Lectionary Calendar
Saturday, June 1st, 2024
the Week of Proper 3 / Ordinary 8
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Bible Commentaries
1 Samuel 15

Comentario de ClarkeComentario Clarke

Versículo 1

CAPÍTULO XV

Samuel envía a Saúl a destruir a los amalecitas y a todas sus

pertenencias , 1-3.

Saúl reúne un ejército inmenso y viene contra la ciudad ,

4, 5.

Quiere quitar a los ceneos de entre los amalecitas , 6.

Él hiere a los amalecitas y toma prisionero a su rey, Agag,

y guarda lo mejor del botín , 7-9.

El Señor está disgustado y envía a Samuel para reprenderlo , 10, 11.

La conversación entre Samuel y Saúl, en la que este último

se esfuerza por justificar su conducta , 12-23.

Está convencido de que ha hecho mal, y pide perdón , 24-31.

Samuel hace matar a Agag; para lo cual asigna las

razones , 32-35.

NOTAS SOBRE EL CAP. XV

Versículo 1 Samuel 15:1 . El Señor me envió a ungirte. Esto le dio derecho a decir lo que sigue inmediatamente.

Versículo 2

Versículo 1 Samuel 15:2 . Recuerdo lo que hizo Amalec. Los amalecitas eran un pueblo de Arabia Pétrea, que había ocupado una extensión de territorio en las fronteras de Egipto y Palestina. Habían actuado con gran crueldad hacia los israelitas al salir de Egipto. (Ver Éxodo 17:8 , y las notas allí.) Cayeron sobre ellos cuando estaban débiles y cansados, y golpearon a los más retrasados ​​del pueblo , a los que estaban demasiado débiles para seguir el paso de los demás. (Ver Deuteronomio 25:18 ). Y entonces Dios se propuso que Amalec, como nación, fuera borrado de debajo del cielo; ¡ cuyo propósito ahora cumplió Saúl más de cuatrocientos años después!

Versículo 3

Versículo 1 Samuel 15:3 . Matar tanto al hombre como a la mujer.  Nada podría justificar un decreto tan exterminador sino la autoridad absoluta de Dios. Esto fue dado: todas las razones del mismo no las conocemos; pero esto lo sabemos bien: El Juez de toda la tierra hace lo correcto. Esta guerra no fue para saquear, pues Dios ordenó que se destruyeran tanto los bienes como las personas.

Versículo 4

Versículo 1 Samuel 15:4 . Doscientos mil  y diez mil.  La Septuaginta , en la Políglota de Londres , tiene CUATROCIENTOS mil compañías de Israel , y TREINTA mil compañías de Judá . El Codex Alexandrinus tiene DIEZ mil de cada uno. La Políglota Complutense tiene DOSCIENTAS mil compañías de Israel , y DIEZ mil de Judá . Y Josefo tiene CUATROCIENTOS mil de Israel , y TREINTA mil de Judá . Todas las otras versiones son iguales con el texto hebreo ; y no hay diferencia en el MSS.

Versículo 5

Versículo 1 Samuel 15:5 . Saúl vino a una ciudad de Amalec.  Creo que el original debería traducirse, y Saúl vino a la ciudad de Amalec; su capital siendo llamada por el nombre de su tribu .

Versículo 6

Versículo 1 Samuel 15:6 . Dijo a los ceneos: Los ceneos eran un pueblo antiguo. Jetro, el suegro de Moisés, era ceneo. Hobab su hijo (si no se refiere a la misma persona) fue guía para los hebreos a través del desierto. Tenían una parte de la tierra prometida, cerca de la ciudad de Arad. Véase Jueces 1:16 ; y para más detalles sobre ellos y los amalecitas, véanse las notas sobre Números 26:20-4 .

Versículo 7

Versículo 1 Samuel 15:7 . Desde Havilah - hasta Shur.  Desde Pelusium en Egipto, hasta el Mar Rojo.- Josefo . Pero Havilah estaba al este del Mar Rojo; los amalecitas estaban entre este y el camino de Egipto hacia Shur.

Versículo 11

Versículo 1 Samuel 15:11 . Me arrepiento de haber encumbrado a Saúl.  Es decir, lo puse en el trono; Tenía la intención, si él hubiera sido obediente, de haber establecido su reino. Ha sido desobediente; Cambio mi propósito, y el reino no se establecerá en su familia . Esto es lo que significa el arrepentimiento de Dios: cambiar un propósito según las condiciones ya establecidas o mentalmente determinadas.

Versículo 12

Versículo 1 Samuel 15:12 . Le preparó un lugar. Literalmente, una mano , יד yad. Algunos dicen que fue un monumento ; otros, un arco triunfal : probablemente no era más que una mano , señalando el lugar donde Saúl había obtenido la victoria. La columna de Absalón se llama la mano de Absalón , 2 Samuel 18:18 .

Versículo 15

Versículo 1 Samuel 15:15 . El pueblo perdonó lo mejor de las ovejas. Es muy probable que el pueblo perdonara lo mejor de la presa; y es igual de probable que Saúl hubiera podido contenerlos si hubiera querido. Para que no amasen la guerra, Dios había prohibido el botín y el saqueo, por lo que la guerra se emprendió simplemente por un sentido del deber, sin ninguna esperanza de enriquecerse con ella.

Versículo 17

Versículo 1 Samuel 15:17 . Poco en tu propia vista. ¿Quién puede soportar la prosperidad ? ¿No es por la gran bondad del Señor que la mayoría de los habitantes de la tierra están en relativa pobreza ?

Versículo 21

Versículo 1 Samuel 15:21 . Para sacrificar al Señor.  Así se esfuerza por excusar a la gente. No tomaron el botín para enriquecerse con él, sino para sacrificar al Señor ; ¿Y no justificaba este motivo su conducta?

Versículo 22

Versículo 1 Samuel 15:22 . Tiene el Señor como gran delicia... Esta fue una respuesta muy adecuada y una refutación de la excusa de Saúl. ¿No es la obediencia a la voluntad de Dios el fin de toda religión, de sus ritos, ceremonias y sacrificios?

Versículo 23

Versículo 1 Samuel 15:23 . Porque como pecado de adivinación es la rebelión , y como iniquidad e idolatría la obstinación .  Esta no es una traducción de esas palabras difíciles, כי חטאת קסם מרי ואון ותרפים הפצר ki chattath kesem meri veaven utheraphim haphtsar . Me parece que los tres sustantivos que aparecen primero en el texto se refieren cada uno a los tres últimos en orden. Así, חטאת chattath , TRANSGRESIÓN, se refiere a און aven , INIQUIDAD, que es el principio de donde surge la transgresión . קסם kesem , ADIVINACIÓN, se refiere a תרפים teraphim , imágenes consagradas o telesmos , vulgarmente talismanes , usados ​​en encantamientos. Y מרי meri , REBELIÓN, se refiere evidentemente a הפצר haphstar , TERCERDAD, de donde surge la rebelión. El significado, por lo tanto, de este lugar difícil puede ser el siguiente: Así como la transgresión viene de la iniquidad, la adivinación de los terafines, y la rebelión de la terquedad, así, por cuanto has desechado la palabra del Señor, él también te ha desechado a ti para que no seas rey. Todas las versiones son diferentes.

Versículo 24

Versículo 1 Samuel 15:24 . He pecado - porque temí a la gente.  Esta fue la mejor excusa que pudo hacer para sí mismo; pero si hubiera temido más a DIOS , debería haber temido menos al PUEBLO .

Versículo 25

Versículo 1 Samuel 15:25 . Perdona mi pecado.  Literalmente, lleva mi pecado ; llevatelo; perdona lo que he hecho contra ti, y sé mi intercesor ante Dios, para que perdone mi ofensa contra él; vuelve conmigo, para que pueda adorar al Señor .

Versículo 26

Versículo 1 Samuel 15:26 . No volveré contigo.  No puedo reconocerte como rey, ya que el Señor te ha rechazado.

Versículo 29

Versículo 1 Samuel 15:29 . La Fortaleza de Israel no mentirá. Lo que Dios se ha propuesto, él lo hará, porque tiene todo el poder en los cielos y en la tierra; y no se arrepentirá - cambiará su propósito - acerca de ti. Podemos decir que fue una atenuación de la culpa de Saúl que el pueblo insistiera en preservar lo mejor de la presa; porque ¿quién podría resistir las demandas de una multitud victoriosa? Pero su crimen fue consentir ; si no lo hubiera hecho, el crimen habría sido solo de ellos .

Versículo 32

Versículo 1 Samuel 15:32 . Agag se acercó a él delicadamente. La Septuaginta tiene τρεμων, temblor ; el original, מעדנת maadannoth, delicias; probablemente איש ish , hombre, entendido; un hombre de delicias, un tomador de placer : la Vulgata, pinguissimus et tremens , "muy gordo y tembloroso".

Seguramente la amargura de la muerte ha pasado. Casi todas las versiones lo traducen de manera diferente a la nuestra. Seguramente la muerte es amarga , es su sentido general; y este parece ser el verdadero significado.

Versículo 33

Versículo 1 Samuel 15:33 . Como tu espada ha dejado a las mujeres sin hijos.  Parece que Agag había perdido su vida por sus propias transgresiones personales, y que su muerte ahora era la retribución de sus crueldades.

Y Samuel cortó a Agag en pedazos. 

1. Lo que Samuel hizo aquí lo hizo en su capacidad magisterial; y,

2. No es probable que lo hiciera con su propia espada , sino con la de un verdugo. Lo que los reyes, magistrados y generales hacen, de manera oficial, por sus súbditos, servidores o soldados, se dice que lo hacen ellos mismos; qui facit per alterum, facit per se .

Versículo 35

Versículo 1 Samuel 15:35 . Y Samuel no volvió más a ver a Saúl.  Pero leemos, 1 Samuel 19:22-9 , que Saúl fue a ver a Samuel en Naiot, pero esto no afecta lo que se dice aquí. Desde ese momento, Samuel no tuvo relación con Saúl; nunca más lo reconoció como rey; se lamentó y oró por él, y continuó desempeñando sus funciones proféticas en Ramá y en Naiot, supervisando la escuela de los profetas en ese lugar.

Información bibliográfica
Texto de la bibliografía=Clarke, Adam. "Comentario sobre 1 Samuel 15". "El Comentario de Adam Clarke". https://www.studylight.org/commentaries/spa/acc/1-samuel-15.html. 1832.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile