Lectionary Calendar
Saturday, May 18th, 2024
Eve of Pentacost
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Bible Commentaries
Génesis 25

Comentario de ClarkeComentario Clarke

Versículo 1

CAPITULO XXV

Abraham se casa con Cetura, 1.

Su problema , 2-4.

Hace a Isaac su heredero, 5; pero da porciones a los hijos de sus concubinas y envía hacia el este de Isaac, para encontrar asentamientos , 6.

Edad de Abraham , 7, y muerte , 8.

Es enterrado por sus hijos Isaac e Ismael en la cueva de Macpela , 9, 10.

Bendición de Dios sobre Isaac , 11.

Las generaciones de Ismael , 12-16.

Su edad , 17, y muerte , 18.

De las generaciones de Isaac , 19,

quien se casó a los cuarenta años , 20.

Rebeca su esposa siendo estéril, en su oración a Dios ella concibe , 21.

Pregunta al Señor acerca de su estado , 22.

La respuesta del Señor , 23.

Da a luz mellizos , 24.

Peculiaridades en el nacimiento de sus hijos Esaú y Jacob, de las cuales tenían sus nombres , 25, 26.

Su diferente forma de vida , 27, 28.

Esaú, regresando del campo desmayado, pide un potaje de su hermano , 29, 30.

Jacob se niega a concederle nada excepto con la condición de que lo venda su derecho de nacimiento , 31.

Esaú, listo para morir, se separa de su derecho de nacimiento para salvar su vida , 32.

Jacob hace que confirme la venta con un juramento , 33.

Recibe pan y un guiso de lentejas, y se va , 34.

NOTAS SOBRE CHAP. XXV

Verso Génesis 25:1. Entonces otra vez Abraham tomó esposa... ¿Cuando Abraham tomó Cetura?, no se nos informó; podría haber sido durante la vida de Sara; y el original ויסף vaiyoseph, y agregó, c. , parece dar cierto apoyo a esta opinión. De hecho, no es muy probable que tuviera los niños mencionados aquí después de la muerte de Sara,  por las circunstancias de su edad, debilidad, etc., En el nacimiento de Isaac, es aún más improbable. Incluso a esa edad, cuarenta años antes del matrimonio de Isaac, el nacimiento de su hijo se considera no menos milagroso por su parte que por parte de Sara porque el apóstol dice expresamente, Romanos 4:19, que Abraham no consideraba su propio cuerpo AHORA MUERTO, cuando tenía una cien años , ni la MUERTE de Útero de Sara ; por lo tanto, nos enteramos de que ambos habían pasado la procreación de los niños, de tal manera que el nacimiento de Isaac siempre se representa como sobrenatural . Por tanto, es muy improbable que tuviera algún hijo después del nacimiento de Isaac; y por lo tanto bien podemos suponer que Moisés relató este asunto fuera de su orden cronológico , que no es infrecuente en los escritos sagrados, cuando una variedad de hechos importantes se relacionan para la realización de un gran diseño se cree necesario producirlos en una serie conectada. Por esta razón, los asuntos intervinientes de diferente complexión se remiten a un tiempo futuro. Quizás podamos estar justificados al leer el versículo: "Y Abraham había añadido, y había tomado una esposa (además de Agar) que se llamaba Cetura", c. La cronología al margen fecha este matrimonio con Cetura A. M. 2154, nueve años después de la muerte de Sara, A. M. 2145. Jonathan ben Uzziel y el Targum de Jerusalén afirman que Cetura era lo mismo que Agar. Algunos rabinos, y con ellos el Dr. Hammond, son de la misma opinión, pero tanto Agar como Cetura se distinguen tanto en las Escrituras, que la opinión parece desprovista de probabilidad.

Versículo 2

Verso Génesis 25:2. Zimran...Stephanus Byzantinus menciona una ciudad en Arabia Felix llamado Zadram , que algunos suponen que fue nombrado de este hijo de Cetura; pero es más probable, como observa Calmet, que todos estos hijos de Abraham residieran en Arabia Deserta ; y Plinio, Hist. Nat., Lib. vi., c. 28, menciona a un pueblo de ese país llamado Zamarenianos , que probablemente eran descendientes de esta persona.

Jocsan... Varios eruditos han opinado que este Jochan era el mismo que Kachtan , el padre de los árabes. Los testimonios a favor de esta opinión se encuentran en la Oración del Dr. Hunt, De Antiquitate , c., Linguae Arabicae , pág. 4. Calmet supone que los catanenses, que habitaban una parte de Arabia Deserta, surgieron de este Jokshan.

Medan y Midian... Probablemente los que poblaron esa parte de Arabia Petraea contigua a la tierra de Moab al oriente del mar Muerto. San Jerónimo llama a la gente de este país madianitas y Ptolomeo menciona a un pueblo llamado madianitas , que habitaba en el mismo lugar.

Isbac...De esta persona Calmet supone el arroyo Jabbok , que tiene su origen en las montañas de Gilead , y cae al mar de Tiberíades, tomó su nombre.

Sua... O Shuaj . De este hombre se supone que han surgido los Sacceans , cerca de Batanla, en el extremo de Arabia Deserta, hacia Siria. Bildad el Shuhite , uno de los amigos de Job, se supone que desciende de este hijo de Abrahán.

Versículo 3

Verso Génesis 25:3. Seba... De quien surgieron los sabeos, que le robaron a Job su ganado. Consulte Bochart y Calmet .

Asurim, Letusim y Leumim... No sabemos quiénes eran, pero como cada nombre es plural deben haber sido tribus o familias , y no individuos . Onkelos interpreta estas palabras de personas que viven en campamentos, carpas e islas ; y Jonathan ben Uzziel los llama comerciantes, artífices y cabezas o jefes de personas .

Versículo 4

Verso Génesis 25:4. Efa y Efer... De estos no sabemos más que de los anteriores Los comentaristas ya han proporcionado una gran cantidad de conjeturas.

Versículo 5

Verso Génesis 25:5. Dio todo lo que tenía a Isaac... Sus principales rebaños, y especialmente su derecho a la tierra de Canaán, incluida una confirmación para él y su posteridad de todo lo que estaba contenido en las promesas de Dios.

Versículo 6

Verso Génesis 25:6. A los hijos de las concubinas... Viz., Agar y Cetura, Abraham dio regalos. Ganado para la cría, semilla para sembrar la tierra e implementos para la cría, puede ser lo que aquí se pretende.

Y los despidió, mientras aún vivía... No sea que después de su muerte disputen un asentamiento en la Tierra Prometida con Isaac; por tanto, los envió con mucha prudencia a procurar asentamientos durante su vida, para que no tuvieran la tentación de disputar el asentamiento con Isaac en Canaán. De esta circunstancia surgió la ley que ha prevalecido en casi todos los países, de ceder las propiedades al hijo mayor por esposa legítima; porque aunque las concubinas, o esposas de segundo rango, eran perfectamente legítimas en aquellos tiempos antiguos, sus hijos no heredaron, excepto en el caso del fracaso de legal emitir, y con el consentimiento de la esposa legítima; y Calmet observa muy apropiadamente que fue como consecuencia del consentimiento de Lea y Raquel que los hijos de sus esclavos por Jacob tuvieron una suerte común e igual con el resto. Por una ley de Solón, todos los hijos naturales estaban excluidos de la herencia paterna, pero a sus padres se les permitía darles cualquier suma que no superara los mil dracmas por medio de presente .

Hacia el este, hacia el país del este... Arabia Deserta, que estaba al este de Beer-sheba , donde vivió Abraham.

Versículo 7

Verso Génesis 25:7. Los días de los años... Hay una belleza en esta expresión que es no suficientemente considerado. Los hombres buenos no viven siglos , aunque muchos de ellos han vivido varios cientos de años, ni cuentan sus vidas ni siquiera por años. , pero por días , viviendo como si fueran las criaturas solo de UN DÍA que no tienen más tiempo del que pueden con propiedad llamar a los suyos, y vivir ese día en referencia a la eternidad .

Versículo 8

Verso Génesis 25:8. Entonces Abraham entregó su espìritu... Como valoro mucho nuestra traducción por su precisión general, fidelidad y elegancia, debo pedir permiso para disentir  esta versión. La palabra original יגוע yigva, de la raíz גוע gava, significa jadear, expirar, dejar de respirar o respirar por última vez; y aquí, y dondequiera que se use la palabra original, el término simple caducado sería la expresión adecuada. En nuestra traducción, esta expresión aparece en Génesis 25: 8, Génesis 25:17; Génesis 35:29; Génesis 44:33; Job 3:11; Job 10:18; Job 11:20; Job 13:19; Job 14:10; Lamentaciones 1:19; en todos los lugares el original es גוע gava. Aparece también en nuestra traducción, Jeremías 15: 9, pero allí el original es נפחה נפשה naphecah naphshah, ella exhaló su alma; el verbo גוע gava no se usa. Ahora, como nuestra palabra inglesa fantasma, del anglosajón [AS] gast, un preso, habitante, invitado, (un visitante ocasional,) también un espíritu, ahora está restringido entre nosotros al último significado, siempre significando el espíritu inmortal o alma del hombre, huésped del cuerpo; y como renunciar al espíritu o alma, es un acto que no es propio del hombre, aunque engtregarlo a Dios, en nuestros últimos momentos, es tanto un acto de fe como de piedad; y como renunciar al espìritu, es decir, despedir su espíritu de su cuerpo, se atribuye a Jesucristo, a quien es el único apropiado, por lo tanto, me opongo a su uso en todos los demás casos.

Todo hombre desde la caída no solo ha sido susceptible de muerte, sino que la ha merecido, ya que todos han perdido la vida a causa del pecado. Jesucristo, como nació inmaculado y nunca pecó, no había perdido su vida y, por lo tanto, puede ser considerado natural y propiamente inmortal. Nadie, dice él, me quita mi vida, pero yo la doy por mí mismo; Tengo poder para darla, y tengo poder para volver a tomarla; por eso el Padre me ama, porque doy mi vida para volver a tomarla, Juan 10: 17-43. Por lo tanto, traducimos correctamente Mateo 27:50, αφηκε το πνευμα, entregó el espíritu; es decir, despidió su espíritu para poder morir por el pecado del mundo. El evangelista San Juan 19:30, hace uso de una expresión del mismo sentido, que traducimos de la misma manera, παρεδωκε το πνευμα, entregó su espíritu. Traducimos Marcos 15:37 y Lucas 23:46, entregó el espíritu, pero no correctamente, porque la palabra en ambos lugares es muy diferente, εξεπνευσε, dio su último suspiro, o expiró, aunque en el último lugar ( Lucas 23:46) hay una expresión equivalente, oh Padre, en tus manos παρατιθεμαι το πνευμα μου, encomiendo mi espíritu, es decir, pongo mi alma en tu mano; probando que el acto era suyo, que nadie podía quitarle la vida, que no murió por la perfidia de su discípulo, ni por la malicia de los judíos, sino por su propio acto libre. Así dio su vida por las ovejas. De Ananías y Safira, Hch 5: 5; Hechos 5:10, y de Herodes, Hechos 12:23, nuestra traducción dice que entregaron el espíritu; pero la palabra en ambos lugares es εξεψυξε, que simplemente significa exhalar, expirar o morir; pero en ningún caso, ya sea por la Septuaginta en el Antiguo o por cualquiera de los escritores sagrados en el Nuevo Testamento, es αφηκε το μνευμα o παρεδωκε το πνευμα, él despidió su espíritu o entregó su espíritu, hablado de cualquier persona menos de Cristo. Abraham, Isaac, Ismael, Jacob, etc., exhalaron su último suspiro Ananías, Safira y Herodes expiraron; pero ninguno, excepto Jesucristo, entregó el espíritu, despidió o entregó su propio espíritu, y por consiguiente quedó libre entre los muertos. De los patriarcas, la Septuaginta usa la palabra εκλειπων, fallando, o κατεπαυσε, cesó o descansó.

Un anciano... Viz., ciento setenta y cinco, el más joven de todos los patriarcas y  completo de años. La palabra años no está en el texto; pero como nuestros traductores vieron que era necesaria alguna palabra para completar el texto, agregaron esto en cursiva . Es probable que la palabra verdadera sea ימים yamim, days , como en Génesis 35:29; y esta lectura se encuentra en varios de Kennicott y De Rossi MSS., en el Samaritano texto, Septuaginta , Vulgata, siríaco, árabe, Persic y Chaldee . Según estas autoridades, podría admitirse con seguridad en el texto.

Estar lleno de días , o lleno de años. - Estar saciado de días o de vida, ha sido utilizado entre diferentes naciones para expresar la terminación de la vida, y especialmente la vida terminó sin renuencia . Parece ser una metáfora tomada de un invitado obsequiado por un abundante banquete, y así es utilizada por los poetas romanos.

Lucrecio, lib. iii., ver. 947, ridiculizando a aquellos que estaban irrazonablemente apegados a la vida y gravemente afligidos ante la perspectiva de la muerte, se dirige a ellos de la siguiente manera:

Quid mortem congemis, ac fies? Nam si grata fuit tibi vita anteacta, priorque, Et non omnia pertusum congesta quasi in vas Commoda perfluxere, atque ingrata interiere: Cur non, ut PLENUS VITAE CONVIVA, RECEDIS?

Cariñoso mortal, ¿qué te pasa? ¿Suspiras? ¿Por qué todos estos miedos porque debes morir una vez? Porque si la carrera que ya has corrido fue agradable, si con alegría vieras el sol, si todos tus placeres no pasaron por tu mente como a través de un colador, sino que dejaron algunos dulces atrás,

¿Por qué, entonces, como INVITADO AGRADECIDO, no te levantas alegremente de la FIESTA ABUNDANTE de la vida?

CREECH.

Et nec opinanti mors ad caput astitit ante, Quam SATUR, ac PLENUS possis discedere rerum.

Ib . ver. 972.

Y la muerte precipitada e inesperada destruye, Antes de que tu codiciosa mente esté LLENA de ALEGRÍAS. Ídem.

Horacio hace uso de la misma figura:

Inde fit, ut raro, qui se vixisse beatum Dicat, et exacto CONTENTUS tempore vitae Cedat, ut CONVIVA SATUR, reperire queamus.

Sáb . l. yo. Sáb . yo. ver. 117.

¿De ahí cuán pocos, como INVITADOS SACADOS, se apartan del BANQUETE COMPLETO de la vida con un corazón alegre?

FRANCIS.

La misma imagen se expresa con fuerte burla en su última EPÍSTOLA - Lusisti satis, edisti satis, atque bibisti; Tempus ABIRE tibi est. Epist. l. ii., ver. 216.

Has comido, bebido y jugado SUFICIENTE;

entonces, ¿por qué tan completamente reacio a dejar y MORIR?

El poeta Statius usa abire paratum PLENUM vita, "preparado para partir, LLENO de VIDA", exactamente en el mismo sentido: -

Dubio quem non in turbine rerum Deprendet suprema dies; sed abire paratum, Ac PLENUM VITA.

Sylv . l. ii., Villa Surrentina , ver. 128.

El hombre cuya alma poderosa no está inmersa en un torbellino dudoso de preocupaciones seculares, Su hora final nunca lo toma por sorpresa, Pero, LLENO de VIDA, está PREPARADO PARA MORIR.

La opinión de Aristóteles era que un hombre debería apartarse de la vida como debería levantarse de un banquete . Así, Abraham murió COMPLETO de días , y SATISFECHO con vida , pero con un espíritu muy diferente al recomendado por los escritores anteriores -ÉL dejó la vida con una esperanza llena de inmortalidad , del que nunca pudieron jactarse; porque ÉL vio el día de Cristo, y se alegró ; y su esperanza fue coronada, pues aquí se dice expresamente, Fue reunido con sus padres ; seguramente no a los cuerpos de sus antepasados ​​durmientes, que fueron enterrados en Caldea y no en Canaán, ni con sus padres en cualquier sentido, porque fue depositado en la cueva donde su ESPOSA sola dormía; pero estaba reunido con los espíritus de hombres justos hechos perfectos , y con Iglesia de los primogénitos, cuyos nombres están escritos en el cielo ; Hebreos 12:23.

Versículo 9

Verso Génesis 25:9. Sus hijos Isaac e Ismael lo enterraron... Aunque Ismael y su madre habían sido expulsados de la familia de Abraham a causa de Isaac, sin embargo, como él tenía la misma obligación con un padre cariñoso, que su hermano Isaac, si quedaba alguna enemistad personal, acordaron enterrarlos en este ocasión, que ambos se unieran obedientemente en hacer los últimos oficios a un padre que era un honor para ellos y para la naturaleza humana: y, considerando el rechazo de Ismael de la herencia, este momento muestra su carácter en un punto de vista amable; porque aunque era un hombre salvaje (véase Génesis 16:12), este apelativo parece ser más característico de sus hábitos de vida que de su carácter.

Para el carácter de Abraham, vea la conclusión de este capítulo. Génesis 25:34 Génesis 25:34 .

Versículo 11

Verso Génesis 25:11. Dios bendijo a su hijo Isaac... Las bendiciones e influencias peculiares por las que Abraham se había distinguido ahora, descansaron sobre Isaac; pero ¡cuán poco oímos en él de la obra de la fe, la paciencia, de la esperanza y la labor del amor! Solo un Abraham y un Cristo aparecieron entre los hombres; ha habido algunos imitadores exitosos, debería haber habido muchos.

Versículo 12

Verso Génesis 25:12. Estas son las generaciones de Ismael... El objeto del escritor inspirado parece ser mostrar cómo se cumplieron las promesas de Dios a las dos ramas de la familia de Abraham. Isaac ya ha sido mencionado; Dios lo bendijo según la promesa. También había prometido multiplicar Ismael , y se presenta un relato de su generación para mostrar cómo exactamente la promesa también se le había cumplido.

Versículo 13

Verso Génesis 25:13. Nebaiot... De donde vinieron los nabateos, cuyo capital era Petra , o, según Estrabón, Nabathea . Habitaban en Arabia Petraea , y se extendían por el este hacia Arabia Deserta.

Cedar... El fundador de la Cedreans , que habitaba cerca de los Nabatheans . Los descendientes de Cedar forman parte de los sarracenos.

Adbeel y Mibsam... No se sabe dónde estaban situados.

Versículo 14

Verso Génesis 25:14. Misma, Duma y Massa... Donde el primero y el último de estos asentados no es conocido; pero es probable que Dumah haya dado su nombre a un lugar llamado Duma en Arabia . Vea una profecía sobre este lugar, Isaías 21:11, de la cual encontramos que estaba en las cercanías del Monte Seir .

Estos tres nombres se han convertido en proverbio entre los hebreos, debido a su significado. משמע mishma significa AUDICIÓN; דומה dumah , SILENCIO; y משא massa , PACIENCIA. Por lo tanto, "Oye mucho, di poco y soporta mucho", equivalente a la famosa máxima de los estoicos, ανεχου και απεχου, "Sostener y abstenerse", se supone que es el espíritu de las palabras originales.

Versículo 15

Verso Génesis 25:15. Hadar... Este nombre debe leerse Hadad como en 1 Crónicas 1:30. Esta lectura está respaldada por más de trescientos manuscritos, versiones y ediciones impresas. Vea a Clarke en Génesis 25:18.

Tema... Se supone que es un lugar en Arabia Deserta, el mismo del que habla Job, Job 6:19.

Jetur... De quién provienen los Itureans , que ocupó una pequeña extensión del país más allá de Jordania, que luego fue poseída por la media tribu de Manasés.

Nafis... Estas son evidentemente las mismas personas mencionadas 1 Crónicas 5:19, quienes, con los itureanos y el pueblo de Nadab, ayudaron a los hagarenes contra los israelitas, pero fueron vencidos por las dos tribus de Rubén y Gad, y la media tribu de Manasés.

Cedema... Probablemente los descendientes de esta persona vivían en Kedemoth , un lugar mencionado Deuteronomio 2:26. Deseo que el lector observe que acerca de las tribus antiguas mencionadas aquí o en otras partes del Pentateuco se sabe poco; ni de sus lugares de asentamiento tenemos más información cierta. En este tema, muchos eruditos han trabajado duro con muy poco fruto de su trabajo. Quienes deseen entrar en discusiones de esta naturaleza deben consultar la Bochart Geographia Sacra, Calmet , C.

Versículo 16

Verso Génesis 25:16. Estos son sus nombres...Por los cuales sus descendientes fueron llamados. Sus ciudades - lugares de campamento en el desierto, como los que han utilizado los árabes desde los tiempos más remotos. Sus castillos, טירתם tirotham, sus torres , probablemente cimas de montañas, rocas fortificadas y fortalezas de diversos tipos en bosques y países montañosos.

Versículo 18

Verso Génesis 25:18. Habitaron desde Havilah hasta Shur ] Los descendientes de Ismael poseían todo ese país que se extiende desde de este a oeste, desde Havilah en el Éufrates, cerca de su unión con el Tigris, hasta el desierto de Shur al este de Egipto; y que se extiende a lo largo del istmo de Suez, que separa el Mar Rojo del Mediterráneo .

A medida que avanza hacia Asiria ] "Estas palabras", dice Calmet, "pueden referirse a a Egipto , a Shur o a Havilah. El desierto de Shur está en el camino de Egipto a Asiria atravesando Arabia Petraea, y al pasar por el país de Havilah. No sé ", agrega", si Ashshurah en el texto no puede marcar en su lugar la Asshurim descendiente de Keturah , que los asirios , que eran descendientes de Asshur el hijo de Shem . "

Murió en presencia de todos sus hermanos ] El original no soportará bien esta traducción . En Génesis 25:17 se dice, Renunció al fantasma y murió, y fue reunido con su gente . Luego sigue el relato del distrito ocupado por los ismaelitas, al final del cual se agrega על פני כל אחיו נפל al peney col echaiv naphal , "IT ( el lote o distrito) CAYÓ (o se le repartió) en presencia de todos sus hermanos: "y esto fue exactamente conforme a la promesa de Dios, Génesis 16:12, Morará en presencia de todos sus hermanos ; y para mostrar que esta promesa se había cumplido estrictamente, se observa aquí que su suerte o herencia le fue asignada por la Divina Providencia, contigua a la de las otras ramas de la familia. La misma palabra, נפל naphal , se usa Josué 23:4, para dividir por lote .

Sobre el tema de escribir el mismo nombre propio de manera diversa en nuestras Biblias comunes, las siguientes observaciones y tablas no serán inaceptables para el lector.

"Los hombres que han leído su Biblia con atención", dice el Dr. Kennicott, "deben haber notado que el nombre de la misma persona a menudo se expresa de manera diferente en diferentes lugares. De hecho, la variación es a veces tan grande que apenas podemos persuadirnos de que una y la misma persona se refiere realmente. En otros libros se presta atención diligentemente a una expresión uniforme de los nombres propios: tal vez en todos los demás libros, excepto en el Antiguo Testamento. Pero aquí encontramos una extraña variedad en la expresión y, en consecuencia, una gran confusión: y de hecho, apenas hay una fuente general de error que requiera una corrección más cuidadosa que los mismos nombres propios ahora expresados ​​incorrectamente. Agregaré aquí, de la clase Pentateuco , algunos nombres propios que son extrañamente variados: primero, veintitrés nombres expresados ​​de manera diferente en hebreo texto en sí, y diecisiete de ellos en nuestra traducción al inglés; y luego treinta y un nombres expresados ​​uniformemente en el hebreo pero de manera diferente en la Inglés .

Nota del Tradutor: Las tablas que vienen a continuación,  son explicaciones nesesaria para los textos que fueron traducidos al ingles. Sin embargo en español no encontraremos tal necesidad, pues los nombres no tiene todas esas variaciones, ecepto en algunos lugares. 

MISMOS NOMBRES DIFERENTES EN HEBREO

1

Génesis 4:18

Mehujael

Mehijael

en el mismo verso.

2

Génesis 10:3

Riphath

Diphath

1 Crónicas 1:6

3

Génesis 10:4

Tarshish

Tarshishah

1 Crónicas 1:7

4

Génesis 10:4

Dodanim

Rodanim

1 Crónicas 1:7

5

Génesis 10:23

Mash

Meshech

1 Crónicas 1:17

6

Génesis 10:28

Obal

Ebal

1 Crónicas 1:22

7

Génesis 32:30-1

Peniel

Penuel

en el siguiente verso.

8

Génesis 36:11

Zepho

Zephi

1 Crónicas 1:36

9

Génesis 36:23

Shepho

Shephi

1 Crónicas 1:40

10

Génesis 36:39

Pau

Pai

1 Crónicas 1:50

11

Génesis 36:40

Alvah

Aliah

1 Crónicas 1:51

12

Génesis 46:10

Jemuel

Nemuel

Números 26:12

13

Génesis 46:10

Jachin

Jarib

1 Crónicas 4:24

14

Génesis 46:10

Zohar

Zerah

Números 26:13 , 1 Crónicas 4:24

15

Génesis 46:11

Gershon

Gershom

1 Crónicas 4:1 , 1 Crónicas 1:16

16

Génesis 46:13

Trabajo

Jashub

Números 26:24

17

Génesis 46:16

Ezbon

Ozni

Números 26:16

18

Génesis 46:21

Huppim

Huram

1 Crónicas 8:5

19

Génesis 46:21

Ard

Addar

1 Crónicas 8:3

20

Génesis 46:23

Hushim

Shuham

Números 26:42

21

Éxodo 4:18

Jether

Jethro

en el mismo verso.

22

Números 1:14

Deuel

Reuel

Números 2:14

23

Deuteronomio 32:44

Hoshea

Joshua

Deuteronomio 34:9

NOMBRES MISMOS EN HEBREO PERO DIFERENTES EN INGLÉS

1

Génesis 5:3

Seth

Sheth

1 Crónicas 1:1

2

Génesis 5:6

Enos

Enosh

1 Crónicas 1:1

3

Génesis 5:9

Cainan

Renan

1 Crónicas 1:2

4

Génesis 5:15

Jared

Jered

1 Crónicas 1:2

5

Génesis 5:18

Enoch

Henoch

1 Crónicas 1:3

6

Génesis 5:21

Matusalén

Mathushelah

1 Crónicas 1:3

7

Génesis 10:6

Phut

Pon

1 Crónicas 1:8

8

Génesis 10:14

Filisteos

Los filisteos

1 Crónicas 1:12

9

Génesis 10:14

Caphtorim

Caphthorim

1 Crónicas 1:12

10

Génesis 10:16

Emorite

Amorreos

Génesis 15:16 , Génesis 15:21

11

Génesis 10:16

Girgasite

Girgashites

Génesis 15:21

12

Génesis 10:19 , Jeremias 47:5

Gaza

Azzah

Deuteronomio 2:23 , Jeremias 25:20

13

Génesis 10:22

Ashur

Asshur

1 Crónicas 1:17

14

Génesis 10:24

Salah

Shelah

1 Crónicas 1:18

15

Génesis 14:2 , Génesis 14:8

Zeboiim

Zeboim

Deuteronomio 29:23

16

Génesis 14:5 , Génesis 15:20

Rephairns

Gigantes

Deuteronomio 2:20 , Deuteronomio 3:11

17

Génesis 25:15

Naphish

Nephish

1 Crónicas 5:19

18

Génesis 29:6

Rachel

Rahel

Jeremias 31:15

19

Génesis 36:34

Temani

Los temanitas

1 Crónicas 1:45

20

Génesis 36:37

Saulo

Shaul

1 Crónicas 1:48

21

Génesis 37:25 , Génesis 37:28

Ishmeelites

Ismaelitas

Jueces 8:24

22

Éxodo 1:11

Ramsés

Ramsés

Éxodo 12:37

23

Éxodo 6:18

Izhar

Izehar

Números 3:19

24

Éxodo 6:19

Mahali

Mahli

1 Crónicas 6:19

25

Levítico 18:21

Molech

Moloch

Amós 5:26

26

Números 13:8 , Números 13:16

Oshea

Hoshea

Deuteronomio 32:44

27

Números 13:16

Jehoshua

Joshua

Números 14:6

28

Números 21:12

Zared

Zered

Deuteronomio 2:13

29

Números 32:3

Jazer

Jaazar

Números 32:13

30

Números 33:31

Bene-Jaakan

Hijos de Jaakan

Deuteronomio 10:6

31

Deuteronomio 3:17

Ashdoth-pisgah

Manantiales de Pisgah

Deuteronomio 4:49

"Nada puede ser más claro que estos cincuenta y cuatro nombres propios (al menos la mayor parte de ellos) deben expresarse con las mismas letras, en los lugares donde ahora son diferentes. En la segunda lista, las instancias 6, 10 y 13, se han corregido y expresado uniformemente en la Biblia inglesa impresa en Oxford en 1769. Y seguramente se debe hacer la misma justicia en la traducción al resto de estos nombres propios, y todos los demás a través de la Biblia; al menos, donde las palabras originales ahora son correctamente las mismas. ¿Quién no se sorprendería al ver a las mismas personas nombradas ambas Simon y Shimon , Richard y Ricard ? Y entonces podemos admitir aquí tanto a Seth y Sheth, Rachel y Rahel ? De nuevo: quienquiera podría admitir (como arriba) tanto Gaza y Azzak , con Rameses y Raamses , no deben oponerse a Londres y Ondon , con Amsterdam y Amstradam . En resumen, en una historia mucho más interesante que cualquier otra, los nombres de personas y lugares deben distinguirse con precisión y definirse con una uniformidad exacta. Y ningún crítico verdadero tomará a la ligera este consejo de Orígenes, Contemnenda non est exactta circa NOMINA diligentia ei, qui sonda volurit inteligente sanctas literas ? Ninguna persona que desee comprender a fondo las escrituras sagradas, debe menospreciar una atención escrupulosa a los nombres propios. "- Comentarios de Kennicott.

Versículo 19

Verso Génesis 25:19. Estas son las generaciones de Isaac... Esta es la historia de Isaac y su familia. Aquí comienza la sexta sección de la ley, llamada תולדת יעחק toledoth yitschak ; como quinto , llamado חיי שרה chaiye Sara, que comienza con Génesis 23:1, termina en el verso anterior.

Versículo 21

Verso Génesis 25:21. Isaac suplicó al Señor por su esposa... Isaac y Rebeca habían vivido ahora diecinueve años juntos sin tener un hijo; porque tenía cuarenta años cuando se casó con Rebeca, Génesis 25:20, y tenía sesenta años de edad cuando nacieron Jacob y Esaú, Génesis 25:26. Por tanto, es evidente que habían vivido diecinueve años juntos sin tener un hijo.

La forma del original en este lugar es digna de mención: Isaac suplicó a Jehová, לנכח אשתו lenochach ishto , directamente, a propósito, especialmente, por su esposa. Ainsworth piensa que las palabras implican; orando juntos por esto; y los rabinos dicen que "Isaac y Rebeca fueron a propósito al monte Moriah, donde había estado atado, y oraron juntos allí para tener un hijo". A Dios le agradó ejercer la fe de Isaac antes del nacimiento de Jacob, como había ejercitado la de Abraham antes de su propio nacimiento.

Versículo 22

Verso Génesis 25:22. Los niños lucharon juntos... יתרצצו yithrotsatsu, se estrellaron contra o se golpearon , hubo una violenta agitación, de modo que la madre temía tanto por su propia seguridad como por la de sus hijos; y, suponiendo que se trataba de un caso poco común, fue a consultar al Señor, como las mujeres buenas en la actualidad irían a consultar a un cirujano o médico; porque la relación con Dios no es tan común ahora , como lo era en aquellos tiempos de gran sencillez primitiva. Hay diferentes opiniones sobre la manera en la que Rebeca preguntó al Señor . Algunos piensan que fue por fe y oración simplemente; otros, que fue a Sem o Melquisede; pero se supone que Sem murió diez años antes de esta fecha; pero como Abraham aún estaba vivo, ella pudo haber ido a él y haber consultado al Señor por sus medios. Es muy probable que en esta ocasión se haya solicitado un profeta o sacerdote . Parece que estaba muy perpleja, de ahí ese discurso imperfecto, Si es así, ¿por qué estoy así ? cuyo simple significado es probablemente este; si debo sufrir tales cosas, ¿por qué me concediste tener un hijo? Un discurso no infrecuente para las madres en su primer embarazo.

Versículo 23

Verso Génesis 25:23. Dos naciones están en tu vientre... "Tenemos", dice el obispo Newton, "en las profecías entregadas con respecto a los hijos de Isaac, una amplia prueba de que estas profecías no se referían tanto a personas/individuos como a naciones enteras descendientes de ellas; porque lo que se predijo acerca de Esaú y Jacob era no verificado en sí mismos, sino en su posteridad. Los edomitas eran la descendencia de Esaú, los israelitas eran de Jacob; y ¿quién sino el Autor y Dador de la vida podía prever que dos hijos en el útero se multiplicarían en dos naciones? Jacob tenía doce hijos, y sus descendientes estaban todos unidos e incorporados en una nación; y ¡qué providencia suprema fue que dos naciones surgieran de los dos hijos de Isaac solamente! ¡Y que fueran dos naciones tan diferentes! Los edomitas y los israelitas han sido Desde el principio, dos personas tan diferentes en sus modales, costumbres y religión, que estaban en perpetua variación entre sí. Los niños lucharon juntos en el útero, lo que era un presagio de su futuro desacuerdo; y cuando llegaron a la edad adulta, manifestaron inclinaciones muy diferentes. Esaú era un cazador astuto y se deleitaba con los trabajos del campo; Jacob era un hombre sencillo, que habitaba en tiendas, cuidando de sus ovejas y su ganado. La religión de los judíos es bien conocida; pero sean lo que sean los edomitas al principio, con el tiempo se convirtieron en idólatras. Cuando Amasías, rey de Judá, los derrocó, trajo sus dioses y los convirtió en sus dioses. Habiendo rechazado el rey de Edom el paso de los israelitas por sus territorios a su regreso de Egipto, la historia de los edomitas después es poco más que la historia de sus guerras con los judíos ".

Un pueblo será más fuerte que el otro pueblo... El mismo autor continúa observando, que "por algún tiempo la familia de Esaú fue la más poderosa de las dos, habiendo existido duques y reyes en Edom antes de que hubiera ningún rey en Israel; pero David y sus capitanes hicieron una conquista completa de los edomitas. Mató a varios miles de ellos, y obligó al resto a convertirse en tributarios, y plantó guarniciones entre ellos para asegurar su obediencia. En este estado de servidumbre continuaron unos ciento cincuenta años, sin rey propio, siendo gobernados por diputados o virreyes nombrados por los reyes de Judá; pero en los días de Joram se rebelaron, recuperaron sus libertades y establecieron un rey propio. Después Amasías, rey de Judá, les dio un derrocamiento total en el valle de la Sal; y Azarías tomó de ellos Elat, un puerto cómodo en el Mar Rojo. Judas Macabeo también los atacó y derrotó con una pérdida de más de veinte mil en dos momentos diferentes, y tomó su ciudad principal, Hebrón. Al fin, su sobrino Hircano les arrebató otras ciudades y las redujo a la necesidad de abandonar su país o abrazar la religión judía; en el que se sometieron a la circuncisión y se convirtieron en prosélitos de la religión judía, y posteriormente fueron incorporados a la Iglesia y la nación judía ".

El mayor servirá al menor... "Este pasaje, "dice el Dr. Dodd," sirve como clave para explicar el capítulo noveno de la Epístola a los Romanos, donde se citan las mismas palabras; porque demuestra que esto no puede significar la predestinación arbitraria de Dios de personas particulares a la felicidad o la miseria eterna, sin tener en cuenta su mérito o demérito, una doctrina que algunos han engendrado de manera más impía en Dios, que es el mejor de los seres y que no puede odiar, y mucho menos condenar de forma absoluta a la miseria, a cualquier criatura que haya creado: pero eso significa sólo que concede mayores favores externos, o, si se quiere, mayores oportunidades para conocer y cumplir con su deber, a algunos hombres de lo que hace con otros; y eso meramente de acuerdo con su propio sabio propósito, sin tener en cuenta sus méritos o deméritos, como teniendo derecho a conferir mayores o menores grados o perfección a quien le plazca ".

La doctrina de la predestinación incondicional a la vida eterna y la muerte eterna no puede ser apoyada por el ejemplo de los tratos de Dios con Esaú y Jacob, o con los edomitas y los israelitas. Después de una larga reprobación, los edomitas fueron incorporados entre los judíos y desde entonces han sido miembros indistinguibles de la Iglesia judía. Los judíos, por el contrario, los elegidos de Dios, han sido cortados y reprobados, y continúan así hasta el día de hoy. Si alguna vez llegara el momento en que todos los judíos creyeran en Cristo Jesús, lo cual es una opinión general, entonces los edomitas, que ahora están absorbidos entre ellos, también se convertirán en los elegidos. E incluso ahora Isaac encuentra a sus dos hijos dentro del ámbito de la Iglesia judía, igualmente titulares de las promesas de salvación de Cristo Jesús, de quien él era el tipo más expresivo e ilustre. Vea el relato de la ofrenda de Abraham, Génesis 22:2-1.

Versículo 24

Verso Génesis 25:24. Había gemelos... תומם thomim , de donde proviene Thomas , correctamente interpretado por la palabra διδυμος, Didymus , que significa una gemela ; así que la primera persona que se llamaba Thomas o Didymus, podemos dar por sentado, tenía este nombre por la circunstancia de que era un gemelo .

Versículo 25

Verso Génesis 25:25. Rojo, todo como una prenda peluda...  Esto simplemente significa que estaba completamente cubierto de pelo rojo; y debe ser intencional que esta informacion aparezca  aquí, pues es suficientemente evidente en otra parte de su historia será importante, donde Rebeca, para hacer que su hijo favorito, Jacob, pasara por su hermano Esaú, se vio obligada a tomar pieles de animal y ponerlas en sus manos y en la parte lisa de su cuello.

Lo llamaron Esaú... Es difícil asignar el significado correcto del original עשו esau o esav; si lo derivamos de עשה asah, debe significar hecho, realizado y, según algunos, perfeccionado; [Árabe] esa en árabe significa hacer firme o duro, y también llegar al estado del hombre, envejecer. Probablemente tenía este nombre por su apariencia de ser más perfecto, robusto, que su hermano.

Versículo 26

Verso Génesis 25:26. Su nombre se llamaba Jacob... יעקב Yaccob , de עקב akab , a defraudar, engañar , a suplantar , es decir, para derrocar a una persona tropezando . Por lo tanto, este nombre le fue dado a Jacob, porque se descubrió que había agarrado el talón de su hermano, que era emblemático de suplantar a Esaú y tomar su primogenitura.

Versículo 27

Verso Génesis 25:27. Un hombre de campo...איש שדה ish sadeh , alguien que se mantenía a sí mismo y a su familia con caza y agricultura .

Jacob era un hombre sencillo... איש תם ish tam , un hombre perfecto o recto; vivienda en tiendas de campaña - subsistiendo criando y cuidando ganado, que en aquellos tiempos se consideraba el más perfecto empleo; y en este sentido la palabra תם tam , debe entenderse aquí, como en su moral lo que significa que ciertamente no se podría aplicar a Jacob hasta después de que se cambió su nombre, después de lo cual solo su carácter permanece justo y sin tacha. Consulte Génesis 32:26-1.

Versículo 28

Verso Génesis 25:28. Isaac amaba a Esaú, pero Rebeca amaba a Jacob... Esta es una prueba temprana de un vínculo paterno injustificado con un niño con preferencia a otro. Isaac amaba a Esaú y Rebeca amaba a Jacob; y como consecuencia de esto, los intereses de la familia se dividieron y la casa se opuso a sí misma. Los frutos de este apego irracional y tonto se vieron después en un extenso catálogo de males tanto naturales como morales entre los descendientes de ambas familias.

Versículo 29

Verso Génesis 25:29. Potaje de lentejas יזד נזיד yazed nazid , hirvió una ebullición; y esto nos informa, Génesis 25:34, era de עדשים adashim , lo que la Septuaginta representa φακον, y nosotros, siguiéndolos a ellos y a la Vulgata lente , traducimos lentes , una especie de pulso. El Dr. Shaw arroja algo de luz sobre este pasaje, hablando de los habitantes de Berbería. "Los frijoles, lentejas, frijoles y garvancos ", dice, "son los más importantes de su tipo de legumbres; los frijoles, cuando se hierven y guisan con aceite y ajo , son el alimento principal de personas de todas las distinciones, las lentejas se visten de la misma manera con frijoles, se disuelven fácilmente en una masa y se preparan un potaje de color chocolate . Esto que encontramos fue el potaje rojo que Esaú, desde allí llamó Edom , intercambió por su derecho de nacimiento ". Viajes de Shaw, p. 140, 4to. editar.

Versículo 30

Verso Génesis 25:30. Estoy débil... Parece de toda esta transacción, que Esaú estaba tan completamente agotado por la fatiga que debió haber perecido si no hubiera obtenido un refrigerio inmediato. Había estado cazando o trabajando en el campo, y ahora regresaba con el propósito de conseguir algo de comida, pero estaba tan agotado que sus fuerzas fallaron por completo antes de que tuviera tiempo de hacer los preparativos necesarios.

Versículo 31

Verso Génesis 25:31. Véndeme hoy tu primogenitura... La בחרה bechorah o primogenitura, ha dividido en gran medida a los comentaristas antiguos y modernos. Generalmente se supone que los siguientes derechos estaban vinculados a la primogenitura:

1. Autoridad y superioridad sobre el resto de la familia.

2. Una doble porción de la herencia paterna.

3. La peculiar bendición del padre.

4. El sacerdocio, previo a su establecimiento en la familia de Aarón.

Calmet controvierte la mayoría de estos derechos, y con razón aparente, y parece pensar que la doble porción de la herencia paterna era el único derecho incontestable que el primogénito poseía; los otros eran más bien concedidos al primogénito, cuando eran fijados por cualquier ley de la familia. Sin embargo, parece que esto puede ser:

1. Que los primogénitos fueron consagrados peculiarmente a Dios, Éxodo 22:29.

2. Fueron los siguientes en honor a sus padres, Génesis 49:3.

3. Tenían una porción doble de los bienes de su padre, Deuteronomio 21:17.

4. Sucedian a sus padres en el gobierno de la familia o reino, 2 Crónicas 21:3.

5. Tenían el derecho exclusivo de conducir el servicio de Dios, tanto en el tabernáculo como en el templo; y por lo tanto la tribu de Levi, que fue tomada en lugar del primogénito , tenía el derecho exclusivo de administración al servicio de Dios, Números 8:14-4; y por lo tanto podemos suponer que originalmente tenía derecho al sacerdocio antes de la promulgación de la ley; pero sea que fuere, después el sacerdocio nunca se cuenta entre los privilegios del primogénito.

No cabe duda de que la primogenitura era un asunto de gran importancia; y que era una propiedad transferible , la historia nos da pruebas suficientes.

Versículo 34

Verso Génesis 25:34. Potaje de lentejas...  Génesis 25:29.

Por eso Esaú despreció su primogenitura... Sobre esta historia el apóstol, Hebreos 12:16, llama a Esaú una persona profana , porque, mediante este acto, había alejado de sí mismo y de su familia los oficios espirituales conectados con los derechos de primogenitura. Si bien condenamos a Esaú por esta mala acción, (porque debería haber perecido antes que despreciar este derecho), y si bien lo consideramos como una prueba de que su mente se vio poco afectada por las cosas divinas o espirituales, ¿qué diremos de su El hermano poco natural Jacob, que se negó a darle un bocado de comida para librarlo de la muerte, a menos que le entregara su primogenitura? Seguramente el que lo compró , en tales circunstancias, fue tan malo como el que lo vendió . Así, Jacob ratificó su derecho al nombre de suplantador , nombre que en su primera imposición parece no haber tenido otro objeto a la vista que la circunstancia de su agarre al talón de su hermano; pero toda su conducta posterior demostró que era verdaderamente descriptiva de las cualidades de su mente, como toda su vida, hasta el momento en que se cambió su nombre, (y luego tuvo un cambio de naturaleza ,) era un hombre lleno de astucia y engaño, cuyos principios le habían sido inculcados muy temprano por una madre cuya consideración por la verdad y la justicia parece haber sido muy superficial. Ver en Génesis 27:6-1

La muerte de Abraham, registrada en este capítulo, naturalmente recuerda las virtudes y excelencias de este hombre extraordinario. Su obediencia al llamado de Dios y la fe en sus promesas son supereminentes. No se usaron ni fueron necesarias maravillas, señales o manifestaciones milagrosas del Dios grande y temible, como Israel requirió en Egipto, para hacer que Abraham creyera y obedeciera. Dejó su propia tierra, sin saber adónde iba, o con qué propósito Dios lo había llamado a mudarse. Expuesto a diversas penurias, en peligro de perder la vida y de casi presenciar la perdida de su esposa, todavía obedeció y siguió adelante; valiente, humano y desinteresado, arriesgó alegremente su vida por el bienestar de los demás; y, contento con haber rescatado a los cautivos y vengado a los oprimidos, se negó a aceptar incluso el botín que había tomado del enemigo a quien su habilidad y valor habían vencido. Al mismo tiempo, considera que la excelencia del poder es de Dios, y lo reconoce dándole la décima parte de esos despojos de los que no reservaría nada para su uso privado. Su obediencia a Dios, al ofrecer a su hijo Isaac, ya lo hemos visto y admirado; junto con la generosidad de su temperamento y esa respetuosa decencia de conducta hacia los superiores e inferiores por los que era tan peculiarmente notable; ver com. Génesis 23: 3-1, Génesis 23:17. Sin discutir con su Hacedor, ni dudar en su corazón, le dio crédito a todo lo que Dios había dicho; por eso siempre caminaba con sencillez. La autoridad de Dios siempre fue suficiente para Abraham; no se cansó de encontrar razones para cualquier línea de conducta que sabía que Dios había prescrito; era su deber obedecer. Su obediencia fue tan rápida como completa. ¡Tan pronto como escucha la voz de Dios, se ciñe a su trabajo! ¡No se pierde ni un momento! ¡Qué rara es tal conducta! ¿Pero no deberíamos hacer lo mismo nosotros? El momento presente y sus deberes son nuestros; cada momento pasado estuvo una vez presente; todo futuro estará presente; y, mientras pensamos en el tema, el presente es pasado, porque la vida está hecha de pasado y presente. ¿Son nuestros momentos pasados ​​la causa de un profundo pesar y humillación? Entonces usemos el presente para no aumentar esta lamentable causa de nuestras angustias. En otras palabras, ahora creamos, amemos y obedezcamos. Independientemente de todas las consecuencias, nosotros, como Abraham, sigamos las instrucciones de la palabra de Dios y las aperturas de su providencia, y dejemos todos los eventos a Aquel que hace todas las cosas bien.

¡Fíjense en qué estado de excelencia moral la gracia de Dios puede exaltar un carácter, cuando hay una fe simple e implícita y una pronta obediencia! Abraham caminó ante Dios , y Abraham era perfecto . Quizás ningún ser humano haya exhibido jamás un retrato más justo y completo del hombre perfecto que Abraham. Cuanto más considero el carácter de este patriarca tan amable, más justificable creo que el dicho de Calmet: "En la vida de Abraham", dice, "encontramos un epítome de toda la ley de la naturaleza , de la escrita ley , y de el Evangelio de Cristo . Él ha manifestado en su propia persona esas virtudes, por lo que la razón y la filosofía apenas pudieron encontrar nombres, al esforzarse por esbozar el carácter de sus sofista - hombre sabio o perfecto. San Ambrosio observa muy correctamente que 'la filosofía misma no podría igualar, en sus descripciones y deseos, lo que fue ejemplificado por este gran hombre en toda su conducta. Magnus plane vir, quem votis suis philosophia non potuit aequare; denique minus est quod illa finxit quam quod ille gessit . La LEY que Dios le dio a Moisés, y en la que ha propuesto los grandes deberes de la ley de la naturaleza, parece ser una copia de la vida de Abraham. Este patriarca, sin estar sometido a la ley, ha realizado los deberes más esenciales que requiere; y en cuanto al EVANGELIO, su gran objeto fue que en el que había fijado sus ojos - ese JESÚS cuyo día se regocijó de ver; y en cuanto a su espíritu y diseño , fueron maravillosamente ejemplificados en esa fe que le fue imputada por justicia, recibiendo esa gracia que conformó todo su corazón y su vida a la voluntad de su Hacedor, y le permitió perseverar hasta la muerte. 'Abraham, 'dice el escritor de Eclesiástico nosotros, 44:20, c., 'fue un gran padre de muchos pueblos: en gloria no hubo nadie como él, que guardaba la ley del Altísimo y estaba en pacto con él. Él estableció el pacto en su carne, y cuando fue probado, fue hallado fiel '". Ver Calmet .

Como hijo, como esposo, como padre, como vecino, como soberano y, sobre todo, como hombre de Dios , se destaca sin rival para que bajo la más exaltada y perfecta de todas las dispensaciones, el Evangelio de Jesucristo, es propuesto y recomendado como el modelo según el cual se formará la fe, la obediencia y la perseverancia de los seguidores del Mesías. Lector, mientras admira al hombre , no olvide el Dios que lo hizo tan grande , tan bueno y tan útil. Incluso Abraham no tenía nada más que lo que había recibido; de la misericordia gratuita e inmerecida de Dios proceden todas las sus excelencias; pero él era un trabajador junto con Dios , y por lo tanto no recibió la gracia de Dios en vano . Ve tú, cree, ama, obedece y persevera de la misma manera.

Información bibliográfica
Texto de la bibliografía=Clarke, Adam. "Comentario sobre Genesis 25". "El Comentario de Adam Clarke". https://www.studylight.org/commentaries/spa/acc/genesis-25.html. 1832.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile