Lectionary Calendar
Saturday, June 8th, 2024
the Week of Proper 4 / Ordinary 9
Attention!
We are taking food to Ukrainians still living near the front lines. You can help by getting your church involved.
Click to donate today!

Bible Commentaries
Éxodo 8

Exposición de Gill de toda la BibliaExposición de Gill

Introducción

Introducción a Éxodo 8.

En este capítulo, Faraón está amenazado con la plaga de las ranas, en caso de que se negó a dejar ir a Israel, lo que en consecuencia lo llevó, Éxodo 8:1 y aunque los magos hicieron algo similar a él. "Sin embargo, estos fueron tan problemáticos para el faraón, que prometió dejar que la gente fuera y sacrificó a Dios, si se retiran; y un momento fijado para la eliminación de ellos, en consecuencia se hizo en la creatoria de Moisés y Aaron, Éxodo 8:7 Pero hay un respiro, el corazón de Faraón se endureció y la plaga de los piojos se ordenan, y que fue ejecutado; y aunque esto se ensayó los magos, y no podía, pero la poseía para ser el dedo de Dios, pero el corazón de Faraón se endureció, Éxodo 8:15 por lo que está amenazado con un enjambre de moscas, que no deben infestar a Goshen, solo los lugares donde los egipcios habitaban, y fue así, Éxodo 8:20 sobre el que Pharaoh pidió a Moisés, y se declaró que la gente se sacrificaría en la tierra; Pero esto no es satisfactorio, acordó que deberían ir al desierto, pero no tan lejos; Y en la cuenta de la creatoria de Moisés, se eliminó la plaga; Pero todavía el corazón de Faraón se endureció, y no dejaría que la gente fuera, Éxodo 8:25.

Versículo 1

y el Señor habló a Moises ,. Ya sea mientras la plaga sobre las aguas continuó, o inmediatamente después de la eliminación de ella:

Ir a Faraón, y le digo, así, dice el Señor, deja que mi gente fuera, para que puedan servirme ; mencionando ni tiempo ni lugar, donde, cuando, y cuánto tiempo deben servirle, por lo que se requería su depósito, pero insistir en ello en general.

Versículo 2

y si se niegan a dejarlos ir ,. No obedecerá las órdenes:

Haré todas tus fronteras con ranas ; Le da una advertencia del golpe antes de que él huelgue, lo que muestra su clemencia y la bondad, su paciencia y su larga; Y esto lo hizo, no solo que podría tener tiempo y espacio para el arrepentimiento, y por lo tanto evitar el golpe; Pero cuando llegó, podría ser sensible, no fue por casualidad, o debido a las segundas causas, pero fue del propio Señor.

Haré todas tus fronteras con las ranas : Rellena toda la tierra de Egipto con ellos, a los más grandes fronteras de los mismos en cada lado. Algunos Q dicen que la palabra significa un gran pescado egipcio, que en la lengua árabe se llama Altamsach, es decir, un cocodrilo, con el que abundaba el Nilo; Pero tal criatura no podía invadirlos y atacarlos de la manera como está relacionada.

q r. Chananeel APUD Abendana, y algunos en Aben Ezra en IOC.

Versículo 3

y el río traerá ranas abundantemente ,. El rio Nilo; y aunque el agua, y los lugares acuosos, producen naturalmente a estas criaturas, pero no en cantidades tan vastas como para cubrir a un país entero, y tan grande como Egipto, y esto hecho a la vez, inmediatamente; porque todos se produjeron instantáneamente, y en un día se extendió por toda la nación, y eliminó el siguiente: y además de lo que sigue es igualmente milagroso,.

que deberá subir y entrar en tu casa ; que aunque pueden surgir de los ríos, y estar en los bancos y las praderas adyacentes, pero nunca se sabe que entran en casas, y especialmente en las habitaciones y otros lugares después de mencionar, siendo no una criatura audaz sino tímida, y rechaza la vista y empresa de hombres; Pero estos vinieron incluso en el Palacio Real, ni sus guardias podrían mantenerlos fuera:

y en tu dormitorio, y sobre tu cama ; Y le saltando sobre él, y con croquear en sus orejas, perturbar su resto:

y en la casa de tus sirvientes, y sobre tu gente ambos nobles y personas comunes, y no solo entran en sus casas, sino sobre sus manos, en sus manos. cuando sobre su negocio, en sus vueltas, y en sus pechos, mientras se sentaron; que debe ser muy ofensivo y molesto para ellos, qué con su forma fea, ruido crowering y olor sucio, y el toque desagradable de ellos, saltando sobre ellos, e incluso sobre su comida, y todos los buques utilizados para el mismo, lo que debe hacer Muy náuseas y desagradables para ellos:

y en tus hornos ; Donde se hornearon el pan, y ahora estarían obstaculizados por el uso de ellos:

y en tu amasadilla ; donde amasaban su masa, y lo hicieron en panes, y lo prepararon para el horno; o la "masa" r misma, a la que saltaron y lamieron, y lo hicieron repugnante para su uso.

r במשארותיך "en Tuas Pastas", Pagninus; "En Farinam Tuam Aquis Conspersam", versión Tigurine; "En Reliquiis Ciborum TUORUM", V. L.

Versículo 4

y las ranas surdrán tanto en ti como en tu gente, y sobre tus sirvientes. Sin duda por la interposición del poder y la providencia divina, y puede ser por el Ministerio de Ángeles; para que dejen que usen lo que lo harían, la precaución y la diligencia, no hubo mantenerlos fuera; pero llegaron a todas las personas de la tierra, altas y bajas, ricas y pobres, y sobre los ministros, cortesanos y nobles del rey, y el propio rey no exceptuó; Aunque por esta enumeración particular de él, su pueblo y sus sirvientes, se puede pensar que los hijos de Israel están exentos de esta plaga, como r. JAPEZ observa; Aunque Aben Ezra no le gusta su comentario, pero parece ser solo.

Versículo 5

y el Señor habló a Moises ,. Por un impulso secreto sobre su mente, porque ahora estaba en presencia de Faraón, que se había negado a dejar ir a Israel:

Di a Aaron, extienda tu mano con tu vara ; Para Aarón llevó la vara, y él era el ministro de Moisés, quien fue nombrado un dios para él; Y debía hablar y hacer lo que le ordenó al Señor:

sobre los arroyos, sobre los ríos y sobre los estanques ; Los siete arroyos del río de Nilo, y sobre los canales cortados, y en todos los lugares donde había una colección de agua para cualquier uso para hombre o bestia:

y causa que las ranas surjan sobre la tierra de Egipto ; fuera de los arroyos, ríos y estanques, inmediatamente.

Versículo 6

y Aaron extendió su mano sobre las aguas de Egipto ,. Es decir, hacia las aguas del Nilo, y hacia todos los lugares donde haya agua; Porque no fue posible, podía extender su mano sobre todas las aguas que estaban en todos los lugares:

y las ranas vinieron y cubrieron la tierra de Egipto : se acercaron a la vez, y en tales multitudes en todas partes, que toda la tierra estaba llena de ellos; Esto se hizo en la veinte quinta parte de Adar, o febrero, el mismo día en que cesó la plaga anterior; Así que Artapanus S, dice el historiador pagano, que Moisés por su vara produce ranas, langostas y piojos. Y la historia que Heraclides Lembus T dice parece ser golpeada por esta cuenta de Moisés, que en Paeonía y Dardania, una serie de ranas cayeron del cielo, como llenan las carreteras públicas y las casas privadas; Al principio los habitantes los mataron, y manteniendo sus casas cerradas, lo aburrieron pacientemente alguna vez; pero cuando no firmó nada, y sus productos del hogar estaban cubiertos con ellos, y los encontraron hervidos y asados ​​con su comida, y yacían en tales montones que no podían pisar para ellos, y estaban tan angustiados con el olor de los muertos. , abandonan su país.

s apud euseb. ut supra. (Praepar. Evangel. l. 9. C. 27. pag. 425. ) t APUT ATHENAEI DEIPNOSOFISTO. l. 8. C. 2.

Versículo 7

y los magos lo hicieron con sus encantamientos , c] por sus conjuntos secretos y malabares:

y trajo ranas sobre la tierra de Egipto , es decir, algunos, como una prueba de su arte y habilidad, y para demostrar que Moisés y Aarón lo hicieron, pero Lo que podrían hacer, pero lo que hicieron estaban solo en apariencia, engañando a la vista de Faraón y su pueblo, o las ranas reales fueron llevadas a ellos por la ayuda de demonios, pero no en tales números: y además, esto fue agregado a la plaga, y no disminuirla; Si hubieran hecho algo con el propósito, deberían haberlo eliminado de inmediato, o destruyeron las ranas; pero que no podían hacer, de los cuales el faraón es sensato, por lo tanto, se roge para la eliminación de ellos por Moisés y Aaron. A esta plaga parece haber alguna referencia al vertido del sexto vial, Apocalipsis 16:13.

Versículo 8

luego, Faraón llamó a Moisés y Aaron ,. Él envió por ellos:

y dijo: Traine al Señor, que puede quitarme las ranas de mí y de mi pueblo ; Comienza ahora a conocer al Señor, a quien no conocía antes, por los juicios que él ejecutó en él, a reconocer su mano en esos juicios, y tácitamente a poseer que ninguno de los demás podría eliminarlos; Y su orgulloso corazón fue tan humilde, como para rogar el favor de Moisés y Aaron interceder con el Señor para que esta plaga cese, lo cual fue intolerable: y se puede observar de otros casos en la historia, algo similar a esto, Todas las ciudades y los países han sido abandonados por sus habitantes en una ocasión similar, como las de PAEONIA y DARDANIA, en la cuenta anteriormente dada; y Justin informa de los abderitas, un pueblo de Tracia, que debido a la multitud de ranas y ratones, se vio obligado a abandonar su país natal y buscar nuevas habitaciones; y Diodorus Siculus W y Aelianus x se relacionan mucho de un pueblo llamado Autariatae; y Varro Y afirma, que en una ciudad en Francia, los habitantes de él se fueron alejados por las ranas; ¿Qué instancias, ya que muestran qué tan angustiante es una calamidad tan angustiosa, por lo que sirven para ilustrar y confirmar la verdad de la historia divina, cavillada por infieles, cuando todo está relacionado en él que exceda el curso común y ordinario de las cosas:

y dejaré que la gente vaya, para que puedan sacrificar al Señor ; Como se le había requerido con frecuencia, Éxodo 5:1.

U E Trogo, L. 15. C. 2. w Bibliothec. l. 3. pag. 164. x de animal. l. 17. C. 41. y apud plin. Nat. Hist. l. 8. C. 29.

Versículo 9

y Moisés dijo al faraón, gloria sobre mí ,. Si puedes; Toma todas las ventajas contra mí de disminuir mi gloria, y aumentar tu propio; o VAUNT o se presume de ti en mi contra, a medida que se presenta la frase, Jueces 7:2 o tome este honor y gloria a ti mismo sobre mí, al mandarme y arreglar un tiempo para orar por ti. , y obedeceré tus órdenes; lo que está de acuerdo con las versiones latinas de Septuagint, Syriac y Vulgate, y la paráfrasis de Onkelos, "Nombrar", o "Orden para mí"; Es decir, cuando rezaré por ti; O hazme este honor, para creerme a la vista de la gente, declarar ante ellos que tú crees que sobre mi oración por ti, esta plaga se eliminará:

cuándo me rodearé para ti, y para tus sirvientes, y para tu gente, para destruir las ranas de ti y tus casas, para que puedan permanecer en este río solo ? Moisés aceptó caminar al Señor por él como deseaba, pero lo deja con él para arreglar el tiempo para hacerlo; Y esto lo hizo, que podría parecer que la remoción de las ranas, así como la brindad de ellos, no sería debido al azar o a ninguna causa natural, sino al propio Señor; Y aunque Moisés no tenía dirección del Señor por esto, que se registra, pero él podría suponerse, ya que fue hecho a un Dios a Faraón, y tuvo poder para hacer lo que estaba contento; Y también sabía la mente y la voluntad de Dios, y podría tener ahora un impulso secreto sobre su espíritu, lo que le significaba: y además, tenía la fe de los milagros, y creía firmemente que Dios lo arreglaría, y en cualquiera que sea necesario ser fijo.

Versículo 10

y dijo, mañana ,. Que según el obispo usher fue el veintisieso día de Adar, o febrero. Puede parecer extraño que el faraón, y su pueblo, estando tan angustiados con esta plaga, no deben desear que el Señor sea ruego para hacerlo de inmediato, y no la excluirá de otro día: se suele dar dos razones; Uno es, podría esperar que, a ese momento, salga de sí mismo, y entonces no debería estar contemplado para el Señor, ni a Moisés; y el otro es, que pensó que un asunto de este tipo no podía hacerse de inmediato, sino que exigía el tiempo para hacer la intercesión, y realizar ritos y ceremonias, que supuso que se podía usar, como lo fueron sus magos; Y podría ser ahora la noche del día, y por lo tanto le diferenció hasta mañana:

y dijo, ya sea de acuerdo con tu palabra , como si lo hubiera dicho, se hará lo que has deseado, y en el momento arreglado:

que puedes saber que no hay nada como para el Señor nuestro Dios ; Eso puede enviar plagas, y eliminarlas a su placer, que las deidades que adoraba, y los magos que empleó, no podían hacer.

Versículo 11

y las ranas saldrán de ti, y de tus casas, y de tus sirvientes, y de tu pueblo ,. Significando que debería haber un viaje completo y claro de ellos:

permanecerán en el río solo ; el rio Nilo.

Versículo 12

y Moisés y Aarón fueron de Faraón ,. Al lugar donde solían orar al Señor, y reunirse con él, y recibir mensajes de él; Esto lo hicieron el mismo día en que se infligió la plaga, el día antes de que llegara la mañana cuando se eliminaran las ranas:

y Moisés gritó al Señor :: le oró con gran fervencia, y con una voz fuerte, la más fervientemente fervientemente que la rana podría ser removida en el mañana, como Se había prometido, para que no se cubra con vergüenza y confusión antes del faraón; Su fe del milagro siendo forjada no obstaculizó el uso de la oración a Dios por ello:

debido a las ranas que había traído contra el faraón ; Como ejército: o "Póngalo", Z él, como un juicio sobre él; o más bien el sentido es, como se puede representar, "debido al negocio de las ranas, que había propuesto o prometido a Faraón" un; Es decir, para la toma de ellos, le había propuesto a Faraón para fijar el tiempo en que debería encontrar al Señor para la eliminación de ellos; y él se fijó en el mañana, Moisés le prometió que debería hacerse de acuerdo con su palabra; Y ahora él es importunado con el Señor, que se puede hacer como lo había prometido.

Z שם לפרעה "Posuit", Parhoni, Pagninus, Montanus; "imposuerat", junio tremellius. A "Super Causta Vel Negoxio Ranarum Quod Proporuerat Faraoni", Fagius.

Versículo 13

y el Señor lo hizo de acuerdo con la palabra de Moisés ,. Escuchó sus oraciones y cumplió lo que había prometido el faraón:

y las ranas se extienden a las casas, y salen de las aldeas, y de los campos ; La palabra para "pueblos" significa "tribunales" b, y puede estar tan renderizado aquí; y el sentido es que no solo fallecen fuera de sus viviendas, sino por sus patios, e incluso salieron de sus jardines, huertos y campos, de modo que no había ninguno cerca de ellos para dar ninguna manera de problemas y ofensas. Y sus moribundos, y permanecen muertos sobre el lugar, eran pruebas claras de que eran ranas reales que se produjeron, y no solo en la aparición, ya que las ranas de los magos podrían ser; Dios podría haberle hecho que regresaran al río desde donde vinieron, o los han aniquilizado, o los eliminó de la vista en un instante; Pero el asesinato de ellos, y las dejándolos murieron muertos, demostró la verdad del milagro, y le dio evidencia aparente de ella en ambos sentidos, tanto en los que los traeron y eliminan.

B מן הצצרת "Ex atriis", Montanus, Versión Tigurine, Piscator.

Versículo 14

y los reunieron junto a los montones ,. Los barrió, y los puso en montones fuera del camino:

y la tierra apestó ; Con el hedor de las ranas muertas, que fue otra prueba y evidencia de la realidad del milagro; y que las ranas muertas causarán un olor tan mal, aparece a partir de lo anterior de lo que besaban los habitantes de Paeonía y Dardania, a menos que eso sea lo mismo con esto, solo los nombres de los lugares y algunas circunstancias alteradas; Éxodo 8:16.

Versículo 15

pero cuando el faraón vio que había respiro ,. De su aflicción, como agrega Targum de Jonathan; La plaga fue removida, y se encontró a sí mismo y a su gente a gusto: o había una "respiración" C; Antes de que él y su pueblo estuvieran tan oprimidos, que pudieran respirar escasos, pero ahora ser entregados de la sentencia sobre ellos con los que estaban estrechas, se agrandaron y en libertad, y en circunstancias fáciles: él endureció su corazón; Éxodo 7:14.

y no escuché a los ; A Moisés y Aaron, para que los hijos de Israel vayan, como lo habían requerido, y él había prometido:

como el Señor había dicho ; había predicho que no les escuchara a ellos, ni dejaría ir a Israel hasta ahora.

C הרוחה "respiratio", Pagninus, Montanus, Versión Tigurine, Junius y Tremellius, Piscator, Drusius.

Versículo 16

y el Señor dijo a Moses ,. En el veintídico día del mes, según el obispo usher, el mismo día se eliminaron los flgs; No se le da ninguna advertencia de la próxima plaga, al menos no hay ninguna cuenta de ninguno:

Di a Aaron, estire la barra, y smita el polvo de la tierra ; en alguna parte de la tierra, ese lugar más cercano a él donde había una cantidad de polvo; Porque no se puede imaginar que debe aplastar todo el polvo de la tierra en cada parte, pero haz de una parte servida para todo:

que puede convertirse en piojos en toda la tierra de Egipto : no gnats, como algunos, ni vuela, como otros, sino piojos, aunque quizás no de los comunes y Ordinario, pero nuevo y extraordinario, y puede ser de diferentes tipos, adecuados para diferentes criaturas.

Versículo 17

y lo hicieron ,. Como sigue:

para Aaron estiró su mano con su vara ; Como se indica y ordenó:

y huela el polvo de la tierra, y se convirtió en piojos en el hombre y en bestia ; lo que muestra que era una operación milagrosa, ya que los piojos no suelen surgir del polvo, sino que prosperan en el sudor de cuerpos, y la mala calidad de ellos, a través de la pereza y la ociosidad; Y además, esto era como la creación del hombre al principio, que estaba fuera del polvo de la tierra, y por igual el efecto del poder todopoderoso:

Todo el polvo de la tierra se convirtió en piojos en toda la tierra de Egipto ; es decir, la mayor parte de ella, no que cada átomo de polvo se convirtió en piojos, ni fue la tierra de Goshen, en la que los israelitas se infectaron con esta plaga, a menos que cualquiera de los egipcios fuera; aunque dr. LightFoot D cree, que los piojos estaban en Goshen, como en otras partes de Egipto, no habiendo separado entre Goshen y Egipto mencionado hasta la próxima plaga; Y dado que Israel había participado de muchos de los pecados de Egipto, deben participar de algunos de sus castigos; y él piensa que esta es la razón por la que la plaga de los piojos no se cuenta entre las plagas de Egipto en Salmo 78:44 porque era común a Israel y a los egipcios, y que es el Sentido de Aben Ezra en Éxodo 7:24. La cuenta que Artapanus E, el historiador pagano, da esta plaga, es este.

"Moisés golpeó la tierra con una vara y produjo un cierto animal volador, que angustió enormemente a los egipcios, y levantó las úlceras en sus cuerpos, que ningún médico podía curar. ''.

Y así, Orígenes F describe a esta criatura como.

"Tener alas y volar en el aire, pero tan sutil y minuto como para escapar del ojo, a menos que sea muy agudo avistado; Pero cuando se enciende sobre un cuerpo, pica más amargamente, de modo que lo que un hombre no puede ver volando, siente picaduras. ''.

Ambos parecen diseñar el GNAT, pero este tipo de Vermin no se pega y se mantiene con hombres o bestias, ya que se dice que estos aquí sí lo hacen, pero se zumban y muerden, y luego se han ido.

D Works, vol. 1. pag. 705, 706. e apud euseb. ut supra. (Praepar. Evangel. l. 9. C. 27. pag. 435. ) f en exod. Hotmail. 4. follo. 35. columna. 2.

Versículo 18

y los magos lo hicieron con sus encantamientos, para llevar a los piojos ,. Hicieron uso de su arte mágico, y malabares de trucos, fueron maestros de, para producir un tipo de criaturas similares, o al menos hacer que parezcan, o parecen aparecer, a los ojos de los hombres:

pero no pudieron ; Dios no sufriría que lo hicieran, para imponer sobre el faraón, y engañarlo a él ya los egipcios por más tiempo; y se pone una parada, cuando se produjeron a las criaturas tan pequeñas y despreciables, más para ponerlas a vergüenza y confusión, y mostrar que lo que hicieron antes no era real, y que lo que hicieron en apariencia era solo por divina. permiso.

así que hubo piojos sobre el hombre y sobre la bestia ; Estos se encuentran en grandes cantidades en ambos, mordernos y angustiarlos de una manera más terrible; Para que los magos no pudieron producir tales criaturas, no estaba en su poder quitarlas.

Versículo 19

Luego, los magos dijeron a Faraón, este es el dedo de Dios ,. Esto se debe atribuir a un poder superior a humano, a un poder divino; Mientras pudieran hacer algo similar, o imponer los sentidos de los hombres, y hacer que creen que hicieron lo que hicieron, no reconocerían la omnipotencia divina; Pero cuando ya no pudieron engañar a la vista de Faraón y el egipcio, entonces poseen los efectos de un poder superior: y esto lo hicieron en parte para restar valor al poder de Moisés y Aarón, porque no los harían pasar por más detalles. Personas en el arte mágico que ellos mismos; y por lo tanto sugieren que esto se hizo no en virtud de ninguna habilidad y arte humano, sino por el poder del ser supremo; y en parte para restar valor al honor del dios de Israel; porque no dicen que este es el dedo de Jehová, a quien contabilieron, como DR. Lightfoot G observa, como un dios trivial mezquino, pero este es el dedo de Elohim, la deidad suprema. Es con conjetura por algunos h, que en la memoria de esta plaga, los sacerdotes egipcios rasparon a sus cuerpos enteros, no debe haber un piojo o cualquier cosa sucia sobre ellos cuando adoran a sus dioses, como herodotus, relato:

y el corazón de Faraón se endureció, y no lo escuchó a los ; ya sea a los magos que poseen la mano de Dios, y su poder divino en la plaga infligió; o a Moisés y Aarón, exigiendo la depilación de la gente de Israel, que este último parece ser confirmado por la frase habitual, de la siguiente manera,.

como el Señor había dicho ; Ver Éxodo 7:4.

g ut supra. (Obras, vol. 1. pag. 705, 706. ) h vid. Scheuchzer. Physica Sacra, vol. 1. pag. 132. i euterpe, sive, l. 2. C. 37.

Versículo 20

y el Señor dijo a Moisés, levantarse temprano en la mañana ,. Del día siguiente, los veintiocho de Adar, o febrero, según el obispo usher; Este fue el más apto para reunirse con el faraón, y lo más probable es que lo haga impresiones:

y stand antes del faraón : se reúnen a él mientras avanza, y deteniéndolo, y parado ante él como tener algo que decirle; Esto estaba usando gran audacia y libertad con un rey; Pero como Moisés se le ordenó hacerlo por el rey de los reyes, se convirtió en que lo obedeciera:

lo, viene al agua ; Éxodo 7:15.

y le digo, así, dice el Señor, deja que mi gente vaya, para que puedan servirme ; que a menudo se había requerido antes, pero sin ningún propósito, y en caso de rechazo, está amenazado de la siguiente manera.

Versículo 21

de lo contrario, si no dejas de que mi gente vaya a ,. Pero permanece obstinado e inflexible:

he aquí, enviaré enjambres de moscas sobre ti ; La palabra utilizada se cree generalmente para indicar una "mezcla", y se interpreta por muchas una mezcla de varias criaturas; El Targum de Jonathan parafraseó una mezcla de bestias salvajes, y así, Josefo K lo entiende de todo tipo de bestias, de muchas formas, y tales como nunca antes se había visto; Según Jarchi, se entienden todo tipo de bestias malvadas, como serpientes y escorpiones, mezclados juntos; Y así, Aben Ezra dice que significa que las bestias malvadas se mezclan, como leones, lobos, osos y leopardos; Pero no es probable que las casas se llenen con estos, o el terreno cubierto con ellos, ya que después de los relacionados: y además, pronto habrían destruido, todos los habitantes de la tierra, ya que, como sigue, se dice que se dice que están sobre ellos; más bien se pretende una mezcla de insectos; la septuaginta; la versión lo hace la "volar de perro", y así, Philo, el judío l; Lo que, como dice Pliny M, es muy problemático, a los perros, especialmente, sobre sus oídos, y esta versión Bochart n aprueba de:

y sobre tus sirvientes, y sobre tu gente, y en tus casas ; Deben ser enviados a uno y resolver primero a su propia persona, y también a sus ministros y cortesanos, y sobre todos sus sujetos en general, y llegar a sus casas, y ser huéspedes muy problemáticos allí:

y las casas de los egipcios estarán llenos de los enjambres de moscas, y también el terreno en el que son ; su número sería tan genial.

k antigüedad. l. 2. C. 14. secta. 3. l de vita mosis, l. 1. pag. 622. m nat. Hist. l. 11. C. 34. n herozoico. par. 2. l. 4. C. 15. columna. 555.

Versículo 22

y me quedaré en ese día la tierra de Goshen, en la que merodea mi pueblo ,. Distinguirlo de otras partes de la tierra de Egipto:

que no hay enjambres de moscas que estarán allí ; lo cual fue una cosa muy maravillosa, y por lo tanto la palabra puede ser prestada. "Voy a separarme o separarme" O, y así, el Targum de Jonathan ", haré maravillas o milagros en ese día":, ya que debían hacer tal diferencia en una parte del país de otro, y tan cerca como Goshen estuvo al lugar donde vivió el faraón, y atado y limitará tales criaturas como moscas, que se mueven rápidamente de un lugar a otro, y en particular para mantener la tierra de Goshen; Cuando, como observa el obispo Patrick, fue un país que abundaba con el ganado, cuyo estiércol es apto para criar moscas:

hasta el final, puedes saber que soy el Señor en medio de la tierra ; Él es Dios sobre toda la Tierra, y las reglas como un rey en medio de ello, y lo que le agrada; ver Salmo 74:12 y en medio de la tierra de Goshen donde su pueblo habitó, y sobre quienes era rey de una manera peculiar, y se les cuidó, para protegerlos y defenderlos; y que debe tener más vexos y angustiar a los egipcios, cuando vieron a los israelitas de esas plagas que estaban afligidas con.

O והפליתי "Faciamque Mirabilem", v. L. "Miraculosa Agam", Fagio; "Maravillemente sever", Ainsworth.

Versículo 23

y pondré una división entre mi gente y tu gente ,. O, una "redención" p; porque al distinguirlos en su providencia de los egipcios, se le podría decir que lo canjean o los liberen; Por lo tanto, Dios hace una diferencia entre su pueblo elegido y el resto del mundo, a través de la redención de su hijo por su sangre, de todas las parientes, la lengua, la gente y la nación:

mañana será este signo : lo que, según el obispo, debe ser el veinte día de Adar o febrero.

P פדות "Redemptemem", Pagninus, Montanus, C.

Versículo 24

y el Señor lo hizo ,. Y esto lo hizo de inmediato sin ningún medio; no por la vara de Aarón, para que los egipcios vean que no había nada en esa vara, que no tenía virtud mágica en ella, y lo que se hizo por el propio Señor, que podría infligir plagas sin él como con eso; ver Salmo 105:31 y llegó un enjambre grave de moscas; o una "pesada" Q, que era muy numerosa, y muy problemática y angustiosa:

en la casa del faraón, y en las casas de sus sirvientes, y en toda la tierra de Egipto : en el palacio del faraón, y en los palacios de su Nobles, ministros y cortesanos, y en las viviendas de todos sus temas, a lo largo de toda la tierra, exceptuando la tierra de Goshen:

la tierra estaba corrompida por la razón del enjambre de las moscas ; Josefo R dice, la tierra estaba descuidada y no cultivada por el marido; Puede ser, el aire estaba infectado por las moscas, lo que produjo una pestilencia que se quitó a muchos de los habitantes; Entonces, entre los Eleans, como informes de Pliny, una multitud de moscas produjo una pestilencia; Sin embargo, es seguro que muchos de los habitantes de Egipto perecieron por ellos; Podrían golpearlos hasta la muerte, chupar su sangre y envenenarlos con sus picaduras enveniotas; ver Salmo 78:45.

Q כבד "Gravis", Montanus, "gravisime", v. L. r ut supra. (Antiguo. l. 2. C. 14. secta. 3. ) s nat. Hist. l. 10. C. 28.

Versículo 25

Ver. 25 y el faraón llamó a Moisés y para Aaron ,. Él y su pueblo que no pueden soportar esta plaga de moscas por más tiempo; y leemos en la historia profana de tales criaturas que son tan problemáticas, que las personas se han visto obligadas a renunciar a sus habitaciones y buscar nuevas; Así que Pausanias T se relaciona con los habitantes de Myus, que tales moscas se levantaron del lago, que los hombres estaban obligados a abandonar la ciudad, y ir a Miletus; Así que Aelian U informa, que los habitantes de Megara fueron conducidos desde allí por una multitud de moscas, al igual que los habitantes de Phaselis por las avispas, que las criaturas también podrían estar en esta mezcla de insectos:

y dijo, vaya, sacrificio a su dios en la tierra ; es decir, en la tierra de Goshen, en el lugar donde estaban; Estaba dispuesto a permitirles la libertad de sacrificar a su Dios, que parece que tenían antes; Pero entonces no consentiría que deberían salir de la tierra para hacerlo.

T Achaica, SIVE L. 7. pag. 400. U de animal. l. 11. C. 28.

Versículo 26

y Moisés dijo, no se reúne para hacerlo ,. Siendo el mandato y la voluntad de Dios que deberían ir tres días de viaje al desierto, y sacrifican allí; Y además, era peligroso, los egipcios podrían ser provocados por sus sacrificios para caer sobre ellos, y matarlos.

porque sacrificaremos la abominación de los egipcios al Señor nuestro Dios ; por el cual Moisés no debe entenderse como llamando a los ídolos de Egipto una abominación, como para ser Dios y a todos los hombres, que no eran idólatras; Porque aunque eran, Moisés apenas los llamaba antes del Faraón, cuando él también pudiera haber hecho uso de otra palabra; Pero su significado es, que los israelitas sacrificarían lo que sería una abominación, y muy detestables a los egipcios para que hicieran. Y así el Targum de Jonathan.

"Para las ovejas, que son los ídolos de los egipcios, tomaremos y ofreceremos ante el Señor nuestro Dios. ''.

Herodotus W dice, no se contabilizó con los egipcios legales para sacrificar a ninguna criatura, sino cerdos, y bueyes y terneros, como estaban limpios; Pero, sin embargo, como después de estos tiempos, los egipcios ofrecieron a tales criaturas como bueyes, ovejas y cabras, al menos algunos de ellos, Bishop Patrick cree que esto solo puede referirse a los ritos y ceremonias de sacrificio, y a las cualidades y condición de Las bestias que se ofrecieron, sobre las cuales los egipcios en edades posteriores eran muy curiosos; Sin embargo, ya sea que lo hará, se podría hacer algo que disgustaría a los egipcios y, por lo tanto, fue mejor sacrificarse de su tierra:

lo, ¿sacrificaremos la abominación de los egipcios ante sus ojos, y no nos hicieran piedra ? levántese en un cuerpo en gran ira, y caiga sobre nosotros y nos matamos, tomando piedras y lanzándonos a nosotros, o por algunos medios u otro envíenos un mensaje mientras ofrecemos; Justo cuando Pilate se mezcló la sangre de los Galiláanos con sus sacrificios, Lucas 13:1 y los egipcios eran un pueblo que resintó enormemente cualquier indignidad a sus deidades, y la procesaría con gran ira y furia; Como aparece, de una instancia, que Diodorus Siculus X informa que era un testigo presencial de, como un cierto romano, habiendo matado a un gato, (que es una deidad egipcia), la multitud se levantó de su casa, para que ni los príncipes enviados por el rey. de Egipto para colocarlos, ni el temor común del nombre romano, podría liberar al hombre del castigo, aunque lo hizo con imprudencia y no a propósito.

w euterpe, sive l. 2. C. 41, 42, 45. x bibliothec. l. 1. pag. 75.

Versículo 27

Vamos a ir a tres días de viaje al desierto ,. Como se inscribió por primera vez, y de la cual la demanda no deberían partir:

y sacrifican al Señor nuestro Dios, ya que él nos ordenará ; Tanto lo que se ofrecerán los sacrificios, y la manera en que se realizarán, ambos que parecían por el presente en una buena medida indeterminados y desconocidos; y, por lo tanto, fue posible, y muy probable, que en uno u otro, deberían ofender a los egipcios, si se sacrifican entre ellos, estar en todos los eventos resueltos para hacer lo que el Señor debería mandarlos.

Versículo 28

y Faraón dijo: Te dejaré ir, que puedes sacrificarte al Señor tu Dios en el desierto ,. Él no dice tres días, aunque, ya que les permitió entrar al desierto y al sacrificio, no podían ir y venir de nuevo en menos tiempo; Tampoco, Moisés había aceptado la subvención, ya que parece que lo que sigue, si lo había obligado a menos tiempo:

solo usted no va a ir muy lejos ; Su significado es, como observa Aben Ezra, que no deben ir más allá de un viaje de tres días; Estaba celoso de que esto era solo una excusa para salir por completo de sus dominios, y nunca regresar más. Él podría haber oído hablar de su reclamo a la tierra de Canaán, y de su charla, y esperanza y expectativa, de ir y establecerse allí; Y así entendió este movimiento de los suyos, para que se vaya a entrar en el desierto durante tres días, para sacrificar al Señor, fue solo una pretensión; que su verdadera intención fue continuar en su viaje a Canaán; Sin embargo, estar en esta gran angustia, se hizo como si estuviera dispuesto a otorgar lo que deseaban, y se instó con muy importunidad, orarían, podría ser entregado de esta plaga:

streat para mí ; Las palabras parecen ser pronunciadas a toda prisa, y con gran entusiasmo y vehemencia.

Versículo 29

y Moisés dijo: He aquí, salgo de ti ,. Directamente, inmediatamente, al lugar donde no se reunió con el Señor, y recibirá órdenes e instrucciones de él:

y voy a encontrar al Señor que los enjambres de moscas pueden partir de Faraón ; Porque mientras los envió, solo podía eliminarlos, y él podría hacerlo tan fácilmente como lo hizo el otro:

de sus sirvientes, y de su pueblo, mañana ; que podría haber un viaje completo y claro de ellos de él y de todos sus sujetos, y de cada parte de su reino; que se debe hacer, y se hizo en la mañana siguiente, es decir, en el trigésimo día de Adar, respondiendo a parte de nuestro febrero, y parte de nuestra marcha, para que esto sea aproximadamente a mediados de marzo:

Pero no dejes que el faraón se ocupe de manera engañosa, al no dejar que la gente se sacrifique al Señor ; Como en la plaga de las ranas, negándose a dejarlos ir cuando pasó; que Moisés llama una ilusión, una burla de ellos, y trata de manera engañosa, a la que se refiere aquí; Ver Éxodo 8:15.

Versículo 30

y Moisés salió de Faraón, y purgó el Señor. lo hizo cuando prometió que lo haría, y oró al Señor a quitar las moscas de Faraón y su pueblo.

Versículo 31

y el Señor lo hizo de acuerdo con la palabra de Moisés ,. Hizo lo que le resultó que lo hiciera, de la siguiente manera:

y eliminó los enjambres de moscas de Faraón, de sus sirvientes, y de su pueblo ; Por qué medios no se dice, ya sea por destruirlos a la vez, como las ranas, o al alejarse con un viento, como las langostas después:

que no quedaba una ; El significado no es, no un enjambre de moscas, pero no una mosca, no se quedó una; que se ve como si estuviera en la última manera en que se eliminaron, ya que, si en el primero, habrían permanecido, aunque muerto, como lo hicieron las ranas, por un rato.

Versículo 32

y el faraón endureció su corazón en este momento también ,. Como lo hizo antes, cuando descubrió que se eliminaba la plaga, y las moscas se habían ido:

tampoco le permitiría a la gente ; a través del orgullo y la codicia, siendo aterrado a tener el número de personas bajo su dominio tanto disminuidas, y perder tan grandes una rama de sus ingresos derivados del trabajo de estas personas.

Información bibliográfica
Gill, John. "Comentario sobre Exodus 8". "Exposición de Toda la Biblia de Gill". https://www.studylight.org/commentaries/spa/geb/exodus-8.html. 1999.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile