corner graphic   Hi,    
ver. 2.0.19.12.15
Finding the new version too difficult to understand? Go to classic.studylight.org/

Bible Dictionaries

Vine's Expository Dictionary of NT Words

Despise, Despiser

Resource Toolbox
A — 1: ἐξουθενέω
(Strong's #1848 — Verb — exoutheneo — ex-oo-then-eh'-o )

"to make of no account" (ex, "out," oudeis, "nobody," alternatively written, outheis), "to regard as nothing, to despise utterly, to treat with contempt." This is usually translated to "set at nought," Luke 18:9 , RV, AV, "despised." So in Romans 14:3 . Both have "set at nought" in Luke 23:11 ; Acts 4:11 ; Romans 14:10 . Both have "despise" in 1 Corinthians 16:11 ; Galatians 4:14 ; 1 Thessalonians 5:20 ; in 2 Corinthians 10:10 , RV, "of no account," for AV, "contemptible;" in 1 Corinthians 1:28 , AV and RV, "despised." For the important rendering in 1 Corinthians 6:4 , RV, see ACCOUNT.

Note: In Mark 9:12 some mss. have this verb; the most authentic have the alternative spelling exoudeneo, "set at nought."

A — 2: καταφρονέω
(Strong's #2706 — Verb — kataphroneo — kat-af-ron-eh'-o )

lit., "to think down upon or against anyone" (kata, "down," phren, "the mind"), hence signifies "to think slightly of, to despise," Matthew 6:24 ; 18:10 ; Luke 16:13 ; Romans 2:4 ; 1 Corinthians 11:22 ; 1 Timothy 4:12 ; 6:2 ; Hebrews 12:2 ; 2 Peter 2:10 .

A — 3: περιφρονέω
(Strong's #4065 — Verb — periphroneo — per-ee-fron-eh'-o )

lit. denotes "to think round a thing, to turn over in the mind;" hence, "to have thoughts beyond, to despise," Titus 2:15 .

Notes: The following verbs, translated "to despise, etc." in the AV, are given suitable meanings in the RV: (1) Atheteo, lit., "to displace, to set aside," RV, "to reject," Luke 10:16 ; 1 Thessalonians 4:8 ; in 1 Timothy 5:12 , "rejected," for AV, "cast off;" in Hebrews 10:28 , "hath set at nought;" so Jude 1:8 . See DISANNUL , REJECT , VOID , No. 2. (2) Atimazo, "to dishonor" (a, negative, time, "honor"); in James 2:6 , RV, "have dishonored." See DISHONOR , ENTREAT , SHAME , C, No. 1, SHAMEFULLY. (3) Oligoreo, "to care little for, regard lightly" (oligos, "little"); in Hebrews 12:5 , RV, "regard lightly." See REGARD. (4) The phrase logizomai eis ouden signifies "to reckon as nothing;" in the Passive Voice, "to be counted as nothing;" in Acts 19:27 , RV, "be made of no account."

B — 1: ἄτιμος
(Strong's #820 — Adjective — atimos — at'-ee-mos )

"without honor," see Note (2), above, is translated as a verb in 1 Corinthians 4:10 , AV, "are despised;" RV, "have dishonor," lit., "(we are) without honor;" "without honor" in Matthew 13:57 ; Mark 6:4 . The comparative degree atimoteros, "less honorable," is used in 1 Corinthians 12:23 .

Note: Aphilagathos, "not loving the good" (a, negative, phileo, "to love," agathos, "good"), is used in 2 Timothy 3:3 , AV, "despisers of those that are good," RV, "no lovers of good." See LOVER.

C — 1: καταφρονητής
(Strong's #2707 — Noun Masculine — kataphronetes — kat-af-ron-tace' )

lit., "one who thinks down against," hence, "a despiser" (see A, No. 2), is found in Acts 13:41 . In the Sept., Habakkuk 1:5 ; 2:5 ; Zephaniah 3:4 .


Copyright Statement
These files are public domain.

Bibliography Information
Vines, W. E., M. A. Entry for 'Despise, Despiser'. Vine's Expository Dictionary of NT Words. https://www.studylight.org/dictionaries/ved/d/despise-despiser.html. 1940.

Lectionary Calendar
Sunday, December 15th, 2019
the Third Week of Advent
ADVERTISEMENT
Search for…
Enter query in the box:
 or 
Choose a letter to browse:
A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M 
N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z 

 
ADVERTISEMENT
To report dead links, typos, or html errors or suggestions about making these resources more useful use our convenient contact form
Powered by Lightspeed Technology