Lectionary Calendar
Monday, July 22nd, 2024
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Bible Lexicons

Old & New Testament Greek Lexical DictionaryGreek Lexicon

Strong's #4065 - περιφρονέω

from (G4012) and (G5426)
Parts of Speech
Search for…
Browse by letter:
Prev Entry
Next Entry
  1. to consider or examine on all sides i.e. carefully, thoroughly
  2. to set one's self in thought beyond (exalt one's self in thought above) a person or a thing
  3. to contemn, to despise
Frequency Lists
Verse Results
ASV (2)
Titus 2
BSB (1)
Titus 1
CSB (1)
Titus 1
ESV (1)
Titus 1
KJV (2)
Titus 2
LEB (0)
The Lexham English Bible
did not use
this Strong's Number
LSB (1)
Titus 1
N95 (1)
Titus 1
NAS (1)
Titus 1
NLT (1)
Titus 3
WEB (2)
Titus 2
YLT (1)
Titus 1
Liddell-Scott-Jones Definitions


compass in thought, speculate about, τὸν ἥλιον Ar. Nu. 225; τὰ πράγματα ib. 741 .

II contemn, despise, τινας Th. 1.25; τὰ δαιμόνια D.H. 1.71, etc.: c. gen., τοῦ ζῆν Pl. Ax. 372b; τοῦ πιθανοῦ Plu. Thes. 1, cf. Ael. Tact. Praef. 3, etc.: metaph., of diseases or difficult patients, defy remedies, Alex. Trall. 1.15, Archig. ap. Aët. 6.8: Pass., J. AJ 4.5.2 .

III intr., to be very thoughtful, οὐ περιφρονοῦσα ἡλικία Pl. Ax. 365b (s.v.l.).

Thayer's Expanded Definition

περιφρονέω, περιφρόνω;

1. to consider or examine on all sides (περί, III. 1), i. e. carefully, thoroughly (Aristophanes nub. 741).

2. (from περί, beyond, III. 2), to set oneself in thought beyond (exalt oneself in thought above) a person or thing; to contemn, despise: τίνος (cf. Kühner, § 419, 1 b. vol. 2, p. 325), Titus 2:15 (4 Macc. 6:9; 7:16; 14:1; Plutarch, others; τοῦ ζῆν, Plato, Ax., p. 372; Aeschines dial. Socrates 3, 22).

Thayer's Expanded Greek Definition, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights rserved. Used by permission. BibleSoft.com
Abbott-Smith Manual Greek Lexicon of the New Testament

** περι -φρονέω , - ,

[in LXX: 4 Maccabees 6:9; 4 Maccabees 14:1*;]

1. to examine on all sides, consider carefully (Aristoph.).

2. = ὑπερφρονέω , to have thouphts beyond, to despise (Thuc., Plut., al.; 4Mac, ll. c.) : Titus 2:15.†

Abbott-Smith Manual Greek Lexicon of the New Testament.
Copyright © 1922 by G. Abbott-Smith, D.D., D.C.L.. T & T Clarke, London.
Vocabulary of the Greek NT

";shepherd,"; ";tend"; : cf. BGU III. 759.11 (A.D. 125) ἐπελθόντες μοι. . . ποιμαίνοντι θρέμματα Ἀνουβίωνος, P Ryl II. 114.9 (c. A.D. 280) Συρίων. . . ἀναπίσας μου τὸν ἄν [δρα Γάνιδα ὀνό ]μ ̣α ̣τι ποιμένιν αὐτοῦ τὰ πρόβατα, ";Syrion persuaded my husband Ganis to pasture his flock,"; P Thead 15.11 (A.D. 280–1) ἀγανακτ [ ]σας ἐκέλευσας αὐτῷ τῷ Συρίωνι παραστῆσαι τοὺς ποιμένας μεθ᾽ [ ]ν ἐποίμανεν ὁ τῶν παίδων πατήρ, ";in your indignation you have ordered Syrion himself to present at the tribunal the shepherds, along with whom the father of the children shepherded,"; and from the inscrr. Syll 570 (=.3 986).3 (v/iv B.C.) ἐν τ ]οῖς ἄλσεσιν μ [ὴ ποιμ ]αίνειν μηδὲ κοπρ [εόε ]ν (i.e. κοπρεύειν : editor).

Bauer (HZNT ad John 21:15) sees no difference between βόσκω and ποιμαίνω in John 21:15; John 21:17; John 21:16, but refers to Philo Quod det. pot. ins. sol. p. 263.27 ff. ed. Cohn for a difference between them. From the idea of ";pasturing,"; ";feeding,"; the verb passes readily into the idea of ";governing,"; ";guiding"; (Hort Ecclesia, p. 243) : cf. Revelation 2:27 with Swete’s note.


The Vocabulary of the Greek New Testament.
Copyright © 1914, 1929, 1930 by James Hope Moulton and George Milligan. Hodder and Stoughton, London.
Derivative Copyright © 2015 by Allan Loder.
List of Word Forms
περιεχρύσωσεν περιεχύθη περικεχρυσωμένα περιφρονειτω περιφρονείτω περιχαλκώσεις περιχάλκωσεν περιχαράκωσον περιχαρείς periphroneito periphroneitō periphroneíto periphroneítō
Ads FreeProfile