Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Bible Dictionaries

Vine's Expository Dictionary of NT Words


Additional Links
1: ἐγείρω

(Strong's #1453 — Verb — egeiro — eg-i'-ro )

for the various meanings of which see ARISE , No. 3, is used (a) of "raising" the dead, Active and Passive Voices, e.g., of the resurrection of Christ, Matthew 16:21; 17:23; 20:19 , RV; 26:32, RV, "(after) I am raised up" (AV, "... risen again"); Luke 9:22; 20:37; John 2:19; Acts 3:15; 4:10 [not 5:30, see (c) below]; 10:40 [not 13:23 in the best texts, see (c) below]; 13:30,37; Romans 4:24,25; 6:4,9; 7:4; 8:11 (twice); 8:34, RV; 10:9; 1 Corinthians 6:14 (1st part); 15:13,14, RV; 15:15 (twice),16,17; 15:20, RV; 2 Corinthians 4:14; Galatians 1:1; Ephesians 1:20; Colossians 2:12; 1 Thessalonians 1:10; 1 Peter 1:21; in 2 Timothy 2:8 , RV , "risen;" (b) of the resurrection of human beings, Matthew 10:8; 11:5; Matthew 27:52 , RV (AV, "arose"); Mark 12:26 , RV; Luke 7:22; John 5:21; 12:1,9,17; Acts 26:8; 1 Corinthians 15:29,32 , RV; 15:35,42,43 (twice),44,52; 2 Corinthians 1:9; 4:14; Hebrews 11:19; (c) of "raising" up a person to occupy a place in the midst of a people, said of Christ, Acts 5:30; in Acts 13:23 , AV only (the best texts have ago, to bring, RV , "hath ... brought"); of David, Acts 13:22 (for ver. 33 see No. 2); (d) metaphorically, of a horn of salvation, Luke 1:69; (e) of children, from stones, by creative power, Luke 3:8; (f) of the Temple, as the Jews thought, John 2:20 , RV, "wilt thou raise (it) up" (AV, "rear"); (g) of "lifting" up a person, from physical infirmity, Mark 1:31 , RV, "raised ... up" (AV, "lifted"); so Mark 9:27; Acts 3:7; 10:26 , RV (AV, "took"); James 5:15 , "shall raise ... up;" (h) metaphorically, of "raising" up affliction, Philippians 1:17 , RV (in the best texts; the AV, ver. 16, following those which have epiphero, has "to add"). See AWAKE , No. 1.

2: ἀνίστημι

(Strong's #450 — Verb — anistemi — an-is'-tay-mee )

for the various applications of which See ARISE , No. 1, is translated "to raise or raise up," (a) of the resurrection of the dead by Christ, John 6:39,40,44,54; (b) of the resurrection of Christ from the dead, Acts 2:24 (for ver. 30 see RV , kathizo, "to set," as in the best texts); 2:32; 13:34, see (c) below; Acts 17:31; (c) of "raising" up a person to occupy a place in the midst of a nation, said of Christ, Acts 3:26; 7:37; 13:33 , RV , "raised up Jesus," not here by resurrection from the dead, as the superfluous "again" of the AV would suggest; this is confirmed by the latter part of the verse, which explains the "raising" up as being by way of His incarnation, and by the contrast in ver. 34, where stress is laid upon His being "raised" from the dead, the same verb being used: (d) of "raising" up seed, Matthew 22:24; (e) of being "raised" from natural sleep, Matthew 1:24 , AV, "being raised" (RV, "arose"); here some mss. have diegeiro, "to arouse completely;" see ARISE , No. 4.

Note: for the contrast between No. 1 and No. 2 see ARISE , No. 3 (parag. 2).

3: ἐξεγείρω

(Strong's #1825 — Verb — exegeiro — ex-eg-i'-ro )

ek, "out of," and No. 1, is used (a) of the "resurrection" of believers, 1 Corinthians 6:14 [2nd part; see No. 1 (a) for the 1st part]; (b) of "raising" a person to public position, Romans 9:17 , "did I raise thee up," RV, said of Pharaoh.

4: ἐξανίστημι

(Strong's #1817 — Verb — exanistemi — ex-an-is'-tay-mee )

ek, "out of," and No. 2, is used of "raising" up seed, Mark 12:19; Luke 20:28; elsewhere, Acts 15:5 , "to rise up." See RISE.

5: συνεγείρω

(Strong's #4891 — Verb — sunegeiro — soon-eg-i'-ro )

"to raise together" (sun, "with," and No. 1), is used of the believer's spiritual resurrection with Christ. Ephesians 2:6; Passive Voice in Colossians 2:12 , RV, "ye were ... raised (with Him)," AV, "ye are risen;" so Colossians 3:1 . See RISE.

Notes: (1) In Acts 13:50 , AV, epegeiro, "to rouse up, excite," is translated "raised" (RV, "stirred up," as in AV and RV in Acts 14:2 ). (2) In Acts 24:12 , poieo, to make, is used with epistasis, a collection of people, and translated "stirring up (a crowd)," RV, lit., 'making a collection (of a crowd)'; some mss. have episustasis, a resurrection, preceded by ex (i.e., ek), "out of, or by," instrumental, is translated "raised to life again" (a paraphrase), RV, "by a resurrection."

Copyright Statement
These files are public domain.

Bibliography Information
Vines, W. E., M. A. Entry for 'Raise'. Vine's Expository Dictionary of NT Words. 1940.

Search for…
Enter query in the box below:
Choose a letter to browse:
Prev Entry
Next Entry