Lectionary Calendar
				Friday, October 31st, 2025
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
			the Week of Proper 25 / Ordinary 30
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			Tired of seeing ads while studying?  Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
		Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
1 Samuel 17:25
2532
				
				
			And 
				
			2036
				
				
			said 
				
			435
				
				
			a man 
				
			1537
				
				
			from 
				
			*
				
				
			Israel, 
				
			1487
				
				
			Did 
				
			3708
				
				
			you see 
				
			3588
				
				
			the 
				
			435
				
				
			man, 
				
			3588
				
				
			305
				
				
			this one ascending? 
				
			3778
				
				
			3754
				
				
			so as 
				
			3679
				
				
			to berate 
				
			3588
				
				
			*
				
				
			Israel 
				
			305
				
				
			He ascended. 
				
			2532
				
				
			And 
				
			1510.8.3
				
				
			it will be 
				
			435
				
				
			a man 
				
			3739
				
				
			who 
				
			302
				
				
			ever 
				
			3960
				
				
			should strike 
				
			1473
				
				
			him, 
				
			4147
				
				
			shall enrich 
				
			1473
				
				
			him 
				
			3588
				
				
			the 
				
			435
				
				
			king 
				
			4149
				
				
			riches 
				
			3173
				
				
			in great, 
				
			2532
				
				
			and 
				
			3588
				
				
			2364
				
				
			his daughter 
				
			1473
				
				
			1325
				
				
			he will give 
				
			1473
				
				
			to him, 
				
			2532
				
				
			and 
				
			3588
				
				
			the 
				
			3624
				
				
			house 
				
			3588
				
				
			3962
				
				
			of his father 
				
			1473
				
				
			4160
				
				
			he will make 
				
			1658
				
				
			free 
				
			1722
				
				
			in 
				
			*
				
				
			Israel. 
				
			
Aleppo Codex
ויאמר איש ישראל הראיתם האיש העלה הזה כי־לחרף את ישראל עלה והיה האיש אשר יכנו יעשרנו המלך עשר גדול ואת בתו יתן לו ואת בית אביו יעשה חפשי בישראל {פ} 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֹּ֣אמֶר׀ אִ֣ישׁ יִשְׂרָאֵ֗ל הַרְּאִיתֶם֙ הָאִ֤ישׁ הָֽעֹלֶה֙ הַזֶּ֔ה כִּ֛י לְחָרֵ֥ף אֶת־יִשְׂרָאֵ֖ל עֹלֶ֑ה ֠וְֽהָיָה הָאִ֙ישׁ אֲשֶׁר־יַכֶּ֜נּוּ יַעְשְׁרֶ֥נּוּ הַמֶּ֣לֶךְ׀ עֹ֣שֶׁר גָּדֹ֗ול וְאֶת־בִּתֹּו֙ יִתֶּן־לֹ֔ו וְאֵת֙ בֵּ֣ית אָבִ֔יו יַעֲשֶׂ֥ה חָפְשִׁ֖י בְּיִשְׂרָאֵֽל׃ 
Masoretic Text (1524)
ויאמר אישׁ ישׂראל הראיתם האישׁ העלה הזה כי לחרף את ישׂראל עלה והיה האישׁ אשׁר יכנו יעשׁרנו המלך עשׁר גדול ואת בתו יתן לו ואת בית אביו יעשׂה חפשׁי בישׂראל
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֣אמֶר׀ אִ֣ישׁ יִשְׂרָאֵ֗ל הַרְּאִיתֶם֙ הָאִ֤ישׁ הָֽעֹלֶה֙ הַזֶּ֔ה כִּ֛י לְחָרֵ֥ף אֶת־יִשְׂרָאֵ֖ל עֹלֶ֑ה ֠וְֽהָיָה הָאִ֙ישׁ אֲשֶׁר־יַכֶּ֜נּוּ יַעְשְׁרֶ֥נּוּ הַמֶּ֣לֶךְ׀ עֹ֣שֶׁר גָּדֹ֗ול וְאֶת־בִּתֹּו֙ יִתֶּן־לֹ֔ו וְאֵת֙ בֵּ֣ית אָבִ֔יו יַעֲשֶׂ֥ה חָפְשִׁ֖י בְּיִשְׂרָאֵֽל׃ 
Berean Study Bible
Now the men of Israel had been saying, "Do you see this ... man who keeps coming out - - to defy - Israel? To the man who kills him the king will give great riches. And he will give him his daughter in marriage and exempt his father''s house from taxation in Israel."
Now the men of Israel had been saying, "Do you see this ... man who keeps coming out - - to defy - Israel? To the man who kills him the king will give great riches. And he will give him his daughter in marriage and exempt his father''s house from taxation in Israel."
English Standard Version
And the men of Israel said Have you seen this man who has come up Surely he has come up to defy Israel And the king will enrich the man who kills him with great riches and will give him his daughter and make his father's house free in Israel
And the men of Israel said Have you seen this man who has come up Surely he has come up to defy Israel And the king will enrich the man who kills him with great riches and will give him his daughter and make his father's house free in Israel
Holman Christian Standard Version
Previously, an Israelite man had declared: "Do you see this man who keeps coming out? He comes to defy Israel. The king will make the man who kills him very rich and will give him his daughter. The king will also make the household of that man's father exempt from paying taxes in Israel."
Previously, an Israelite man had declared: "Do you see this man who keeps coming out? He comes to defy Israel. The king will make the man who kills him very rich and will give him his daughter. The king will also make the household of that man's father exempt from paying taxes in Israel."
King James Version
And the men of Israel said (8799), Have ye seen this man that is come up (8802)? surely to defy Israel is he come up (8802): and it shall be, that the man who killeth him, the king will enrich him with great riches, and will give him his daughter, and make his father's house free in Israel.
And the men of Israel said (8799), Have ye seen this man that is come up (8802)? surely to defy Israel is he come up (8802): and it shall be, that the man who killeth him, the king will enrich him with great riches, and will give him his daughter, and make his father's house free in Israel.
Lexham English Bible
And the men of Israel said, "Did you see this man who has come up? For he is going up to defy Israel! It will be that the man who defeats him, the king will make him very rich with great wealth and will give him his daughter in marriage and will make his father' s house free in Israel."
And the men of Israel said, "Did you see this man who has come up? For he is going up to defy Israel! It will be that the man who defeats him, the king will make him very rich with great wealth and will give him his daughter in marriage and will make his father' s house free in Israel."
New American Standard Version
The men of Israel said, "Have you seen this man who is coming up? Surely he is coming up to defy Israel. And it will be that the king will enrich the man who kills him with great riches and will give him his daughter and make his father's house free in Israel."
The men of Israel said, "Have you seen this man who is coming up? Surely he is coming up to defy Israel. And it will be that the king will enrich the man who kills him with great riches and will give him his daughter and make his father's house free in Israel."
World English Bible
The men of Israel said, "Have you seen this man who has come up? He has surely come up to defy Israel. It shall be, that the man who kills him, the king will enrich him with great riches, and will give him his daughter, and make his father's house free in Israel."
The men of Israel said, "Have you seen this man who has come up? He has surely come up to defy Israel. It shall be, that the man who kills him, the king will enrich him with great riches, and will give him his daughter, and make his father's house free in Israel."