Lectionary Calendar
				Friday, October 31st, 2025
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
			the Week of Proper 25 / Ordinary 30
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
		Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
1 Samuel 17:26
2532
				
				
			And 
				
			2036
				
				
			David said 
				
			4314
				
				
			to 
				
			3588
				
				
			the 
				
			435
				
				
			men, 
				
			3588
				
				
			the ones 
				
			4921
				
				
			standing 
				
			1473
				
				
			with him, 
				
			3004
				
				
			saying, 
				
			5100
				
				
			What 
				
			4160
				
				
			shall be done 
				
			3588
				
				
			to the 
				
			435
				
				
			man 
				
			3739
				
				
			who 
				
			302
				
				
			ever 
				
			3960
				
				
			should strike 
				
			3588
				
				
			246
				
				
			that Philistine, 
				
			1565
				
				
			2532
				
				
			and 
				
			851
				
				
			should remove 
				
			3681
				
				
			scorn 
				
			575
				
				
			from 
				
			*
				
				
			Israel? 
				
			3754
				
				
			For 
				
			5100
				
				
			who 
				
			1510.2.3
				
				
			is 
				
			3588
				
				
			246
				
				
			Philistine 
				
			3588
				
				
			564
				
				
			this uncircumcised 
				
			3778
				
				
			3739
				
				
			who 
				
			3679
				
				
			berates 
				
			3904.3
				
				
			the battle array 
				
			2316
				
				
			of the living God? 
				
			2198
				
				
			
Aleppo Codex
ויאמר דוד אל האנשים העמדים עמו לאמר מה יעשה לאיש אשר יכה את הפלשתי הלז והסיר חרפה מעל ישראל כי מי הפלשתי הערל הזה כי חרף מערכות אלהים חיים 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֹּ֣אמֶר דָּוִ֗ד אֶֽל־הָאֲנָשִׁ֞ים הָעֹמְדִ֣ים עִמֹּו֮ לֵאמֹר֒ מַה־יֵּעָשֶׂ֗ה לָאִישׁ֙ אֲשֶׁ֤ר יַכֶּה֙ אֶת־הַפְּלִשְׁתִּ֣י הַלָּ֔ז וְהֵסִ֥יר חֶרְפָּ֖ה מֵעַ֣ל יִשְׂרָאֵ֑ל כִּ֣י מִ֗י הַפְּלִשְׁתִּ֤י הֶֽעָרֵל֙ הַזֶּ֔ה כִּ֣י חֵרֵ֔ף מַעַרְכֹ֖ות אֱלֹהִ֥ים חַיִּֽים׃ 
Masoretic Text (1524)
ויאמר דוד אל האנשׁים העמדים עמו לאמר מה יעשׂה לאישׁ אשׁר יכה את הפלשׁתי הלז והסיר חרפה מעל ישׂראל כי מי הפלשׁתי הערל הזה כי חרף מערכות אלהים חיים
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֣אמֶר דָּוִ֗ד אֶֽל־הָאֲנָשִׁ֞ים הָעֹמְדִ֣ים עִמֹּו֮ לֵאמֹר֒ מַה־יֵּעָשֶׂ֗ה לָאִישׁ֙ אֲשֶׁ֤ר יַכֶּה֙ אֶת־הַפְּלִשְׁתִּ֣י הַלָּ֔ז וְהֵסִ֥יר חֶרְפָּ֖ה מֵעַ֣ל יִשְׂרָאֵ֑ל כִּ֣י מִ֗י הַפְּלִשְׁתִּ֤י הֶֽעָרֵל֙ הַזֶּ֔ה כִּ֣י חֵרֵ֔ף מַעַרְכֹ֖ות אֱלֹהִ֥ים חַיִּֽים׃ 
Berean Study Bible
David asked ... the men who were standing with him ..., "What will be done for the man who kills - this Philistine and removes this disgrace from Israel? Just who is this ... uncircumcised Philistine, that he should defy the armies of the living God?"
David asked ... the men who were standing with him ..., "What will be done for the man who kills - this Philistine and removes this disgrace from Israel? Just who is this ... uncircumcised Philistine, that he should defy the armies of the living God?"
English Standard Version
And David said to the men who stood by him What shall be done for the man who kills this Philistine and takes away the reproach from Israel For who is this uncircumcised Philistine that he should defy the armies of the living God
And David said to the men who stood by him What shall be done for the man who kills this Philistine and takes away the reproach from Israel For who is this uncircumcised Philistine that he should defy the armies of the living God
Holman Christian Standard Version
David spoke to the men who were standing with him: "What will be done for the man who kills that Philistine and removes this disgrace from Israel? Just who is this uncircumcised Philistine that he should defy the armies of the living God? "
David spoke to the men who were standing with him: "What will be done for the man who kills that Philistine and removes this disgrace from Israel? Just who is this uncircumcised Philistine that he should defy the armies of the living God? "
King James Version
And David spake to the men that stood by him, saying (8800), What shall be done to the man that killeth this Philistine, and taketh away the reproach from Israel? for who is this uncircumcised Philistine, that he should defy the armies of the living God?
And David spake to the men that stood by him, saying (8800), What shall be done to the man that killeth this Philistine, and taketh away the reproach from Israel? for who is this uncircumcised Philistine, that he should defy the armies of the living God?
Lexham English Bible
Now David had spoken to the men who were standing with him, saying, "What will be done for the man who defeats this Philistine and removes the disgrace from Israel? For who is this uncircumcised Philistine that he defies the battle lines of the living God?"
Now David had spoken to the men who were standing with him, saying, "What will be done for the man who defeats this Philistine and removes the disgrace from Israel? For who is this uncircumcised Philistine that he defies the battle lines of the living God?"
New American Standard Version
Then David spoke to the men who were standing by him, saying, "What will be done for the man who kills this Philistine and takes away the reproach from Israel? For who is this uncircumcised Philistine, that he should taunt the armies of the living God?"
Then David spoke to the men who were standing by him, saying, "What will be done for the man who kills this Philistine and takes away the reproach from Israel? For who is this uncircumcised Philistine, that he should taunt the armies of the living God?"
World English Bible
David spoke to the men who stood by him, saying, "What shall be done to the man who kills this Philistine, and takes away the reproach from Israel? For who is this uncircumcised Philistine, that he should defy the armies of the living God?"
David spoke to the men who stood by him, saying, "What shall be done to the man who kills this Philistine, and takes away the reproach from Israel? For who is this uncircumcised Philistine, that he should defy the armies of the living God?"