Lectionary Calendar
				Friday, October 31st, 2025
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
			the Week of Proper 25 / Ordinary 30
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
		Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
1 Samuel 19:18
2532
				
				
			kai
				καὶ 
				And 
				Conjunction
			*
				
				
			David 
				
			5343
				
				
			ephygen
				ἔφυγεν 
				fled, 
				Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
			2532
				
				
			kai
				καὶ 
				and 
				Conjunction
			1295
				
				
			diesōthē
				διεσώθη 
				was delivered, 
				Verb, Aorist Passive Indicative 3rd Singular
			2532
				
				
			kai
				καὶ 
				and 
				Conjunction
			3854
				
				
			paraginetai
				παραγίνεται 
				comes 
				Verb, Present Middle Indicative 3rd Singular
			4314
				
				
			pros
				πρὸς 
				to 
				Preposition
			*
				
				
			Samuel 
				
			1519
				
				
			eis
				εἰς 
				in 
				Preposition
			*
				
				
			Ramah. 
				
			2532
				
				
			kai
				καὶ 
				And 
				Conjunction
			518
				
				
			apangellei
				ἀπαγγέλλει 
				he reports 
				Verb, Present Active Indicative 3rd Singular
			1473
				
				
			autō
				αὐτῷ 
				to him 
				Pronoun, Demonstrative Dative Singular Masculine
			3956
				
				
			panta
				πάντα, 
				all 
				Adjective, Accusative Plural Neuter
			3745
				
				
			hosa
				ὅσα 
				as much as 
				Adjective, Accusative Plural Neuter
			4160
				
				
			epoiēsen
				ἐποίησεν 
				did 
				Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
			1473
				
				
			autō
				αὐτῷ 
				to him 
				Pronoun, Demonstrative Dative Singular Masculine
			*
				
				
			Saul. 
				
			2532
				
				
			kai
				καὶ 
				And 
				Conjunction
			4198
				
				
			eporeuthē
				ἐπορεύθη 
				went 
				Verb, Aorist Passive Indicative 3rd Singular
			*
				
				
			Samuel 
				
			2532
				
				
			kai
				καὶ 
				and 
				Conjunction
			*
				
				
			David 
				
			2532
				
				
			kai
				καὶ 
				and 
				Conjunction
			2523
				
				
			ekathisan
				ἐκάθισαν 
				stayed 
				Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
			1722
				
				
			en
				ἐν 
				in 
				Preposition
			*
				
				
			Naioth 
				
			1722
				
				
			en
				ἐν 
				in 
				Preposition
			*
				
				
			Ramah. 
				
			
Aleppo Codex
ודוד ברח וימלט ויבא אל שמואל הרמתה ויגד לו את כל אשר עשה לו שאול וילך הוא ושמואל וישבו בנוית 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְדָוִ֙ד בָּרַ֜ח וַיִּמָּלֵ֗ט וַיָּבֹ֤א אֶל־שְׁמוּאֵל֙ הָרָמָ֔תָה וַיַּ֙גֶּד־לֹ֔ו אֵ֛ת כָּל־אֲשֶׁ֥ר עָֽשָׂה־לֹ֖ו שָׁא֑וּל וַיֵּ֤לֶךְ הוּא֙ וּשְׁמוּאֵ֔ל וַיֵּשְׁב֖וּ בנוית 
Masoretic Text (1524)
ודוד ברח וימלט ויבא אל שׁמואל הרמתה ויגד לו את כל אשׁר עשׂה לו שׁאול וילך הוא ושׁמואל וישׁבו בנוית
Westminster Leningrad Codex
וְדָוִ֙ד בָּרַ֜ח וַיִּמָּלֵ֗ט וַיָּבֹ֤א אֶל־שְׁמוּאֵל֙ הָרָמָ֔תָה וַיַּ֙גֶּד־לֹ֔ו אֵ֛ת כָּל־אֲשֶׁ֥ר עָֽשָׂה־לֹ֖ו שָׁא֑וּל וַיֵּ֤לֶךְ הוּא֙ וּשְׁמוּאֵ֔ל וַיֵּשְׁב֖וּ בנוית 
Greek Septuagint
καὶ Δαυιδ ἔφυγεν καὶ διεσώθη καὶ παραγίνεται πρὸς Σαμουηλ εἰς Αρμαθαιμ καὶ ἀπαγγέλλει αὐτῷ πάντα, ὅσα ἐποίησεν αὐτῷ Σαουλ, καὶ ἐπορεύθη Δαυιδ καὶ Σαμουηλ καὶ ἐκάθισαν ἐν Ναυαθ ἐν Ραμα. 
Berean Study Bible
So David ran away and escaped. And he went to Samuel at Ramah and told him - all that Saul had done to him. Then he and Samuel went to Naioth and stayed there.
So David ran away and escaped. And he went to Samuel at Ramah and told him - all that Saul had done to him. Then he and Samuel went to Naioth and stayed there.
English Standard Version
Now David fled and escaped and he came to Samuel at Ramah and told him all that Saul had done to him And he and Samuel went and lived at Naioth
Now David fled and escaped and he came to Samuel at Ramah and told him all that Saul had done to him And he and Samuel went and lived at Naioth
Holman Christian Standard Version
So David fled and escaped and went to Samuel at Ramah and told him everything Saul had done to him. Then he and Samuel left and stayed at Naioth.
So David fled and escaped and went to Samuel at Ramah and told him everything Saul had done to him. Then he and Samuel left and stayed at Naioth.
King James Version
So David fled (8804), and escaped (8735), and came to Samuel to Ramah, and told him all that Saul had done to him. And he and Samuel went and dwelt in Naioth.
So David fled (8804), and escaped (8735), and came to Samuel to Ramah, and told him all that Saul had done to him. And he and Samuel went and dwelt in Naioth.
Lexham English Bible
So David fled and escaped, and he came to Samuel at Ramah and told him all that Saul had done to him. Then he and Samuel went and stayed in Naioth.
So David fled and escaped, and he came to Samuel at Ramah and told him all that Saul had done to him. Then he and Samuel went and stayed in Naioth.
New American Standard Version
Now David fled and escaped and came to Samuel at Ramah, and told him all that Saul had done to him. And he and Samuel went and stayed in Naioth.
Now David fled and escaped and came to Samuel at Ramah, and told him all that Saul had done to him. And he and Samuel went and stayed in Naioth.
World English Bible
Now David fled, and escaped, and came to Samuel to Ramah, and told him all that Saul had done to him. He and Samuel went and lived in Naioth.
Now David fled, and escaped, and came to Samuel to Ramah, and told him all that Saul had done to him. He and Samuel went and lived in Naioth.