Lectionary Calendar
Thursday, May 16th, 2024
the Seventh Week after Easter
Attention!
We are taking food to Ukrainians still living near the front lines. You can help by getting your church involved.
Click to donate today!

Interlinear Study Bible

Greek Language ⇌

1 Samuel 19:5

TapClick Strong's number to view lexical information.
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
5087
etheto
ἔθετο
he put
Verb, Aorist Middle Indicative 3rd Singular
3588
tēn
τὴν
 
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
5590
psychēn
ψυχὴν
his life
Noun, Accusative Singular Feminine
1473
autou
αὐτοῦ
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
1722
en
ἐν
in
Preposition
3588
tēn
τὴν
 
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
5495
cheiri
χειρὶ
his hand,
Noun, Dative Singular Feminine
1473
autou
αὐτοῦ
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3960
epataxen
ἐπάταξεν
struck
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
3588
tēn
τὴν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
246
allophylon
ἀλλόφυλον,
Philistine.
Adjective, Accusative Singular Masculine
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
4160
epoiēsen
ἐποίησεν
the lord
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
2962
kyrios
κύριος
Noun, Nominative Singular Masculine
4991
sōtērian
σωτηρίαν
deliverance
Noun, Accusative Singular Feminine
3173
megalēn
μεγάλην,
a great.
Adjective, Accusative Singular Feminine
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
3956
pas
πᾶς
all
Adjective, Nominative Singular Masculine
*
Israel
1492
beheld
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
5463
echarēsan
ἐχάρησαν·
rejoiced.
Verb, Aorist Passive Indicative 3rd Plural
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
2444
why
264
hamartaneis
ἁμαρτάνεις
do you sin
Verb, Present Active Indicative 2nd Singular
1519
eis
εἰς
against
Preposition
129
haima
αἷμα
blood
Noun, Accusative Singular Neuter
121
athōon
ἀθῷον
innocent
Adjective, Accusative Singular Neuter
2289
thanatōsai
θανατῶσαι
to put to death
Verb, Aorist Active Infinate
3588
tēn
τὴν
 
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
*
David
1431
dōrean
δωρεάν
without charge?
Noun, Accusative Singular Feminine

 

Aleppo Codex
וישם את נפשו בכפו ויך את הפלשתי ויעש יהוה תשועה גדולה לכל ישראל ראית־ותשמח ולמה תחטא בדם נקי להמית את דוד חנם
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיָּשֶׂם֩ אֶת־נַפְשֹׁ֙ו בְכַפֹּ֜ו וַיַּ֣ךְ אֶת־הַפְּלִשְׁתִּ֗י וַיַּ֙עַשׂ יְהוָ֜ה תְּשׁוּעָ֤ה גְדֹולָה֙ לְכָל־יִשְׂרָאֵ֔ל רָאִ֖יתָ וַתִּשְׂמָ֑ח וְלָ֤מָּה תֶֽחֱטָא֙ בְּדָ֣ם נָקִ֔י לְהָמִ֥ית אֶת־דָּוִ֖ד חִנָּֽם׃
Masoretic Text (1524)
וישׂם את נפשׁו בכפו ויך את הפלשׁתי ויעשׂ יהוה תשׁועה גדולה לכל ישׂראל ראית ותשׂמח ולמה תחטא בדם נקי להמית את דוד חנם
Westminster Leningrad Codex
וַיָּשֶׂם֩ אֶת־נַפְשֹׁ֙ו בְכַפֹּ֜ו וַיַּ֣ךְ אֶת־הַפְּלִשְׁתִּ֗י וַיַּ֙עַשׂ יְהוָ֜ה תְּשׁוּעָ֤ה גְדֹולָה֙ לְכָל־יִשְׂרָאֵ֔ל רָאִ֖יתָ וַתִּשְׂמָ֑ח וְלָ֤מָּה תֶֽחֱטָא֙ בְּדָ֣ם נָקִ֔י לְהָמִ֥ית אֶת־דָּוִ֖ד חִנָּֽם׃
Greek Septuagint
καὶ ἔθετο τὴν ψυχὴν αὐτοῦ ἐν τῇ χειρὶ αὐτοῦ καὶ ἐπάταξεν τὸν ἀλλόφυλον, καὶ ἐποίησεν κύριος σωτηρίαν μεγάλην, καὶ πᾶς Ισραηλ εἶδον καὶ ἐχάρησαν· καὶ ἵνα τί ἁμαρτάνεις εἰς αἷμα ἀθῷον θανατῶσαι τὸν Δαυιδ δωρεάν
Berean Study Bible
He took - his life in his hands when he struck down - the Philistine, and the LORD worked a great salvation for all Israel. You saw it and rejoiced, so why would you sin against innocent blood by killing - David for no reason?"
English Standard Version
For he took his life in his hand and he struck down the Philistine and the Lord worked a great salvation for all Israel You saw it and rejoiced Why then will you sin against innocent blood by killing David without cause
Holman Christian Standard Version
He took his life in his hands when he struck down the Philistine, and the Lord brought about a great victory for all Israel. You saw it and rejoiced, so why would you sin against innocent blood by killing David for no reason? "
King James Version
For he did put his life in his hand, and slew the Philistine, and the LORD wrought a great salvation for all Israel: thou sawest it, and didst rejoice (8799): wherefore then wilt thou sin against innocent blood, to slay David without a cause?
Lexham English Bible
He put his life in his hand and attacked the Philistine, and Yahweh brought about a great victory for all of Israel, and you saw it and rejoiced! Now why should you sin against innocent blood by killing David without cause?"
New American Standard Version
"For he took his life in his hand and struck the Philistine, and the Lord brought about a great deliverance for all Israel; you saw {it} and rejoiced. Why then will you sin against innocent blood by putting David to death without a cause?"
World English Bible
for he put his life in his hand, and struck the Philistine, and Yahweh worked a great victory for all Israel. You saw it, and rejoiced. Why then will you sin against innocent blood, to kill David without a cause?"
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile