Lectionary Calendar
				Friday, October 31st, 2025
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
			the Week of Proper 25 / Ordinary 30
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
		Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
1 Samuel 26:15
2532
				
				
			kai
				καὶ 
				And 
				Conjunction
			4314
				
				
			pros
				πρὸς 
				to 
				Preposition
			*
				
				
			Abner, 
				
			3780
				
				
			Are not 
				
			435
				
				
			anēr
				ἀνὴρ 
				a man 
				Noun, Nominative Singular Masculine
			1473
				
				
			sy
				σύ 
				you? 
				Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
			2532
				
				
			kai
				καὶ 
				And 
				Conjunction
			5100
				
				
			tis
				τίς 
				who is 
				Pronoun, interrogative/Indicativeefinite, Nominative Singular Masculine
			5613
				
				
			hōs
				ὡς 
				as 
				Participleicle
			1473
				
				
			sy
				σύ 
				you 
				Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
			1722
				
				
			en
				ἐν 
				in 
				Preposition
			*
				
				
			Israel? 
				
			2532
				
				
			kai
				καὶ 
				And 
				Conjunction
			1302
				
				
			why 
				
			3756
				
				
			ouk
				οὐκ 
				do you not guard 
				Adverb
			5442
				
				
			phylasseis
				φυλάσσεις 
				
				Verb, Present Active Indicative 2nd Singular
			3588
				
				
			ton
				τὸν 
				Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
			2962
				
				
			kyrion
				κύριόν 
				your master 
				Noun, Accusative Singular Masculine
			1473
				
				
			sou
				σου 
				
				Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
			3588
				
				
			ton
				τὸν 
				the 
				Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
			935
				
				
			basilea
				βασιλέα 
				king? 
				Noun, Accusative Singular Masculine
			3754
				
				
			hoti
				ὅτι 
				For 
				Conjunction
			1525
				
				
			eisēlthen
				εἰσῆλθεν 
				entered 
				Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
			1520
				
				
			heis
				εἷς 
				one 
				Adjective, Nominative Singular Masculine
			1537
				
				
			ek
				ἐκ 
				of 
				Preposition
			3588
				
				
			ton
				τὸν 
				the 
				Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
			2992
				
				
			laou
				λαοῦ 
				people 
				Noun, Genitive Singular Masculine
			1311
				
				
			diaphtheirai
				διαφθεῖραι 
				to destroy 
				Verb, Aorist Active Infinate
			3588
				
				
			ton
				τὸν 
				Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
			2962
				
				
			kyrion
				κύριόν 
				your master 
				Noun, Accusative Singular Masculine
			1473
				
				
			sou
				σου 
				
				Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
			3588
				
				
			ton
				τὸν 
				the 
				Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
			935
				
				
			basilea
				βασιλέα 
				king. 
				Noun, Accusative Singular Masculine
			
Aleppo Codex
ויאמר דוד אל אבנר הלוא איש אתה ומי כמוך בישראל ולמה לא שמרת אל אדניך המלך כי בא אחד העם להשחית את המלך אדניך 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֹּאמֶר֩ דָּוִ֙ד אֶל־אַבְנֵ֜ר הֲלֹוא־אִ֣ישׁ אַתָּ֗ה וּמִ֤י כָמֹ֙וךָ֙ בְּיִשְׂרָאֵ֔ל וְלָ֙מָּה֙ לֹ֣א שָׁמַ֔רְתָּ אֶל־אֲדֹנֶ֖יךָ הַמֶּ֑לֶךְ כִּי־בָא֙ אַחַ֣ד הָעָ֔ם לְהַשְׁחִ֖ית אֶת־הַמֶּ֥לֶךְ אֲדֹנֶֽיךָ׃ 
Masoretic Text (1524)
ויאמר דוד אל אבנר הלוא אישׁ אתה ומי כמוך בישׂראל ולמה לא שׁמרת אל אדניך המלך כי בא אחד העם להשׁחית את המלך אדניך
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּאמֶר֩ דָּוִ֙ד אֶל־אַבְנֵ֜ר הֲלֹוא־אִ֣ישׁ אַתָּ֗ה וּמִ֤י כָמֹ֙וךָ֙ בְּיִשְׂרָאֵ֔ל וְלָ֙מָּה֙ לֹ֣א שָׁמַ֔רְתָּ אֶל־אֲדֹנֶ֖יךָ הַמֶּ֑לֶךְ כִּי־בָא֙ אַחַ֣ד הָעָ֔ם לְהַשְׁחִ֖ית אֶת־הַמֶּ֥לֶךְ אֲדֹנֶֽיךָ׃ 
Greek Septuagint
καὶ εἶπεν Δαυιδ πρὸς Αβεννηρ οὐκ ἀνὴρ σύ καὶ τίς ὡς σὺ ἐν Ισραηλ καὶ διὰ τί οὐ φυλάσσεις τὸν κύριόν σου τὸν βασιλέα ὅτι εἰσῆλθεν εἷς ἐκ τοῦ λαοῦ διαφθεῖραι τὸν βασιλέα κύριόν σου. 
Berean Study Bible
So David said to Abner, "You are a man, aren''t you? And who in Israel is your equal? Why then did you not protect ... your lord the king when one of the people came to destroy him - - ...?
So David said to Abner, "You are a man, aren''t you? And who in Israel is your equal? Why then did you not protect ... your lord the king when one of the people came to destroy him - - ...?
English Standard Version
And David said to Abner Are you not a man Who is like you in Israel Why then have you not kept watch over your lord the king For one of the people came in to destroy the king your lord
And David said to Abner Are you not a man Who is like you in Israel Why then have you not kept watch over your lord the king For one of the people came in to destroy the king your lord
Holman Christian Standard Version
David called to Abner, "You're a man, aren't you? Who in Israel is your equal? So why didn't you protect your lord the king when one of the people came to destroy him?
David called to Abner, "You're a man, aren't you? Who in Israel is your equal? So why didn't you protect your lord the king when one of the people came to destroy him?
King James Version
And David said to Abner, Art not thou a valiant man? and who is like to thee in Israel? wherefore then hast thou not kept thy lord the king? for there came one of the people in to destroy the king thy lord.
And David said to Abner, Art not thou a valiant man? and who is like to thee in Israel? wherefore then hast thou not kept thy lord the king? for there came one of the people in to destroy the king thy lord.
Lexham English Bible
So David said to Abner, "Are you not a man? And who is like you in Israel? Why did you not keep watch over your lord the king? For one of the people came to destroy your lord the king.
So David said to Abner, "Are you not a man? And who is like you in Israel? Why did you not keep watch over your lord the king? For one of the people came to destroy your lord the king.
New American Standard Version
So David said to Abner, "Are you not a man? And who is like you in Israel? Why then have you not guarded your lord the king? For one of the people came to destroy the king your lord.
So David said to Abner, "Are you not a man? And who is like you in Israel? Why then have you not guarded your lord the king? For one of the people came to destroy the king your lord.
World English Bible
David said to Abner, "Aren't you a man? Who is like you in Israel? Why then have you not kept watch over your lord, the king? For one of the people came in to destroy the king your lord.
David said to Abner, "Aren't you a man? Who is like you in Israel? Why then have you not kept watch over your lord, the king? For one of the people came in to destroy the king your lord.