Lectionary Calendar
				Friday, October 31st, 2025
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
			the Week of Proper 25 / Ordinary 30
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
		free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
1 Samuel 27:11
2532
				
				
			kai
				καὶ 
				And 
				Conjunction
			435
				
				
			andra
				ἄνδρα 
				a man 
				Noun, Accusative Singular Masculine
			2532
				
				
			kai
				καὶ 
				and 
				Conjunction
			1135
				
				
			gynaika
				γυναῖκα 
				woman 
				Noun, Accusative Singular Feminine
			3756
				
				
			ouk
				οὐκ 
				did not 
				Adverb
			2225
				
				
			ezōogonēsen
				ἐζωογόνησεν 
				bring forth alive 
				Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
			*
				
				
			David 
				
			3588
				
				
			tou
				τοῦ 
				Pronoun, Article, Genitive Singular Neuter
			1521
				
				
			eisagagein
				εἰσαγαγεῖν 
				to bring 
				Verb, Aorist Active Infinate
			1519
				
				
			eis
				εἰς 
				unto 
				Preposition
			*
				
				
			Gath, 
				
			3004
				
				
			legōn
				λέγων 
				saying, 
				Verb, Present Active Participle Nominative Singular Masculine
			3379
				
				
			Lest 
				
			312
				
				
			anangeilōsin
				ἀναγγείλωσιν 
				they announce 
				Verb, Aorist Active Subjective 3rd Plural
			2596
				
				
			kath᾿
				καθ᾿ 
				against 
				Preposition
			1473
				
				
			hēmōn
				ἡμῶν 
				us, 
				Pronoun, Personal/Posessive Genitive Plural
			3004
				
				
			legōn
				λέγων 
				saying, 
				Verb, Present Active Participle Nominative Singular Masculine
			3592
				
				
			tade
				τάδε 
				Thus 
				Pronoun, interrogative/Indicativeefinite, Accusative Plural Neuter
			*
				
				
			David 
				
			4160
				
				
			poiei
				ποιεῖ. 
				does. 
				Verb, Present Active Indicative 3rd Singular
			2532
				
				
			kai
				καὶ 
				And 
				Conjunction
			3592
				
				
			tade
				τάδε 
				thus 
				Pronoun, interrogative/Indicativeefinite, Accusative Plural Neuter
			3588
				
				
			tou
				τοῦ 
				Pronoun, Article, Genitive Singular Neuter
			1345
				
				
			dikaiōma
				δικαίωμα 
				was his ordinance 
				Noun, Accusative Singular Neuter
			1473
				
				
			autou
				αὐτοῦ 
				
				Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
			3956
				
				
			pasas
				πάσας 
				all 
				Adjective, Accusative Plural Feminine
			3588
				
				
			tou
				τοῦ 
				the 
				Pronoun, Article, Genitive Singular Neuter
			2250
				
				
			hēmeras
				ἡμέρας, 
				days 
				Noun, Accusative Plural Feminine
			3739
				
				
			has
				ἃς 
				which 
				Pronoun, Relative, Accusative Plural Feminine
			1722
				
				
			en
				ἐν 
				in 
				Preposition
			68
				
				
			agrō
				ἀγρῷ 
				the country 
				Noun, Dative Singular Masculine
			3588
				
				
			tou
				τοῦ 
				of the 
				Pronoun, Article, Genitive Singular Neuter
			246
				
				
			allophylōn
				ἀλλοφύλων. 
				Philistines. 
				Adjective, Genitive Plural Masculine
			
Aleppo Codex
ואיש ואשה לא יחיה דוד להביא גת לאמר פן־יגדו עלינו לאמר כה עשה דוד וכה משפטו כל הימים אשר ישב בשדה פלשתים 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְאִ֙ישׁ וְאִשָּׁ֜ה לֹֽא־יְחַיֶּ֣ה דָוִ֗ד לְהָבִ֥יא גַת֙ לֵאמֹ֔ר פֶּן־יַגִּ֥דוּ עָלֵ֖ינוּ לֵאמֹ֑ר כֹּֽה־עָשָׂ֤ה דָוִד֙ וְכֹ֣ה מִשְׁפָּטֹ֔ו כָּל־הַ֙יָּמִ֔ים אֲשֶׁ֥ר יָשַׁ֖ב בִּשְׂדֵ֥ה פְלִשְׁתִּֽים׃ 
Masoretic Text (1524)
ואישׁ ואשׁה לא יחיה דוד להביא גת לאמר פן יגדו עלינו לאמר כה עשׂה דוד וכה משׁפטו כל הימים אשׁר ישׁב בשׂדה פלשׁתים
Westminster Leningrad Codex
וְאִ֙ישׁ וְאִשָּׁ֜ה לֹֽא־יְחַיֶּ֣ה דָוִ֗ד לְהָבִ֥יא גַת֙ לֵאמֹ֔ר פֶּן־יַגִּ֥דוּ עָלֵ֖ינוּ לֵאמֹ֑ר כֹּֽה־עָשָׂ֤ה דָוִד֙ וְכֹ֣ה מִשְׁפָּטֹ֔ו כָּל־הַ֙יָּמִ֔ים אֲשֶׁ֥ר יָשַׁ֖ב בִּשְׂדֵ֥ה פְלִשְׁתִּֽים׃ 
Greek Septuagint
καὶ ἄνδρα καὶ γυναῖκα οὐκ ἐζωογόνησεν τοῦ εἰσαγαγεῖν εἰς Γεθ λέγων μὴ ἀναγγείλωσιν εἰς Γεθ καθ᾿ ἡμῶν λέγοντες τάδε Δαυιδ ποιεῖ. καὶ τόδε τὸ δικαίωμα αὐτοῦ πάσας τὰς ἡμέρας, ἃς ἐκάθητο Δαυιδ ἐν ἀγρῷ τῶν ἀλλοφύλων. 
Berean Study Bible
David did not{leave} a man or woman alive to be brought to Gath, for he said, "Otherwise they will report us, saying, 'This is what David did.'" And this was David''s custom the whole time - he lived in Philistine territory.
David did not{leave} a man or woman alive to be brought to Gath, for he said, "Otherwise they will report us, saying, 'This is what David did.'" And this was David''s custom the whole time - he lived in Philistine territory.
English Standard Version
And David would leave neither man nor woman alive to bring news to Gath thinking lest they should tell about us and say So David has done Such was his custom all the while he lived in the country of the Philistines
And David would leave neither man nor woman alive to bring news to Gath thinking lest they should tell about us and say So David has done Such was his custom all the while he lived in the country of the Philistines
Holman Christian Standard Version
David did not let a man or woman live to be brought to Gath, for he said, "Or they will inform on us and say, 'This is what David did.'" This was David's custom during the whole time he stayed in the Philistine territory.
David did not let a man or woman live to be brought to Gath, for he said, "Or they will inform on us and say, 'This is what David did.'" This was David's custom during the whole time he stayed in the Philistine territory.
King James Version
And David saved neither man nor woman alive (8762), to bring tidings to Gath, saying (8800), Lest they should tell on us, saying (8800), So did David, and so will be his manner all the while he dwelleth in the country of the Philistines.
And David saved neither man nor woman alive (8762), to bring tidings to Gath, saying (8800), Lest they should tell on us, saying (8800), So did David, and so will be his manner all the while he dwelleth in the country of the Philistines.
Lexham English Bible
And David did not leave alive a man or a woman to bring them backand sowas his practice all the days that he lived in the countryside of the Philistines.
And David did not leave alive a man or a woman to bring them backand sowas his practice all the days that he lived in the countryside of the Philistines.
New American Standard Version
David did not leave a man or a woman alive to bring to Gath, saying, "Otherwise they will tell about us, saying, 'So has David done and so {has been} his practice all the time he has lived in the country of the Philistines.' """
David did not leave a man or a woman alive to bring to Gath, saying, "Otherwise they will tell about us, saying, 'So has David done and so {has been} his practice all the time he has lived in the country of the Philistines.' """
World English Bible
David saved neither man nor woman alive, to bring them to Gath, saying, "Lest they should tell of us, saying, ‘David this, and this has been his way all the time he has lived in the country of the Philistines.'"
David saved neither man nor woman alive, to bring them to Gath, saying, "Lest they should tell of us, saying, ‘David this, and this has been his way all the time he has lived in the country of the Philistines.'"