Lectionary Calendar
Saturday, May 18th, 2024
Eve of Pentacost
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Interlinear Study Bible

Greek Language ⇌

2 Samuel 11:27

TapClick Strong's number to view lexical information.
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1330
diēlthen
διῆλθεν
went by
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
3588
to
τὸ
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
3997
penthos
πένθος,
time of mourning,
Noun, Accusative Singular Neuter
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
4863
synēgagen
συνήγαγεν
brought
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
1473
autēn
αὐτὴν
her
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Feminine
1519
eis
εἰς
into
Preposition
3588
to
τὸ
 
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
3624
oikon
οἶκον
his house.
Noun, Accusative Singular Masculine
1473
autou
αὐτοῦ,
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1096
egenēthē
ἐγενήθη
she became
Verb, Aorist Passive Indicative 3rd Singular
1473
autō
αὐτῷ
to him
Pronoun, Demonstrative Dative Singular Masculine
1519
eis
εἰς
for
Preposition
1135
gynaika
γυναῖκα
a wife,
Noun, Accusative Singular Feminine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
5088
eteken
ἔτεκεν
she bore
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
1473
autō
αὐτῷ
to him
Pronoun, Demonstrative Dative Singular Masculine
5207
huion
υἱόν.
a son.
Noun, Accusative Singular Masculine
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
4190
ponēron
πονηρὸν
wicked
Adjective, Accusative Singular Masculine
5316
ephanē
ἐφάνη
appeared
Verb, Aorist Passive Indicative 3rd Singular
3588
to
τὸ
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
4487
rhēma
ῥῆμα,
matter
Noun, Accusative Singular Neuter
3739
ho
which
Pronoun, Relative, Nominative Singular Neuter
1722
en
ἐν
in
Preposition
3788
ophthalmois
ὀφθαλμοῖς
the eyes
Noun, Dative Plural Masculine
2962
kyriou
κυρίου.
of the lord
Noun, Genitive Singular Masculine

 

Aleppo Codex
ויעבר האבל וישלח דוד ויאספה אל ביתו ותהי לו לאשה ותלד לו בן וירע הדבר אשר עשה דוד בעיני יהוה {פ}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיַּעֲבֹ֣ר הָאֵ֗בֶל וַיִּשְׁלַ֙ח דָּוִ֜ד וַיַּאַסְפָ֤הּ אֶל־בֵּיתֹו֙ וַתְּהִי־לֹ֣ו לְאִשָּׁ֔ה וַתֵּ֥לֶד לֹ֖ו בֵּ֑ן וַיֵּ֧רַע הַדָּבָ֛ר אֲשֶׁר־עָשָׂ֥ה דָוִ֖ד בְּעֵינֵ֥י יְהוָֽה׃ פ
Masoretic Text (1524)
ויעבר האבל וישׁלח דוד ויאספה אל ביתו ותהי לו לאשׁה ותלד לו בן וירע הדבר אשׁר עשׂה דוד בעיני יהוה
Westminster Leningrad Codex
וַיַּעֲבֹ֣ר הָאֵ֗בֶל וַיִּשְׁלַ֙ח דָּוִ֜ד וַיַּאַסְפָ֤הּ אֶל־בֵּיתֹו֙ וַתְּהִי־לֹ֣ו לְאִשָּׁ֔ה וַתֵּ֥לֶד לֹ֖ו בֵּ֑ן וַיֵּ֧רַע הַדָּבָ֛ר אֲשֶׁר־עָשָׂ֥ה דָוִ֖ד בְּעֵינֵ֥י יְהוָֽה׃ פ
Greek Septuagint
καὶ διῆλθεν τὸ πένθος, καὶ ἀπέστειλεν Δαυιδ καὶ συνήγαγεν αὐτὴν εἰς τὸν οἶκον αὐτοῦ, καὶ ἐγενήθη αὐτῷ εἰς γυναῖκα καὶ ἔτεκεν αὐτῷ υἱόν. καὶ πονηρὸν ἐφάνη τὸ ῥῆμα, ὃ ἐποίησεν Δαυιδ, ἐν ὀφθαλμοῖς κυρίου.
Berean Study Bible
And when the time of mourning ... was over, David had her brought to his house, and she became his wife and bore him a son. But the thing that David had done was evil in the sight of the LORD.
English Standard Version
And when the mourning was over David sent and brought her to his house and she became his wife and bore him a son But the thing that David had done displeased the Lord
Holman Christian Standard Version
When the time of mourning ended, David had her brought to his house. She became his wife and bore him a son. However, the Lord considered what David had done to be evil.
King James Version
And when the mourning was past (8799), David sent and fetched her to his house, and she became his wife, and bare him a son. But the thing that David had done displeased the LORD.
Lexham English Bible
When the mourning was over, David sent and brought her to his household, and she became his wife and bore him a son. But the thing which David had done was evil in the eyes of Yahweh.
New American Standard Version
When the {time of} mourning was over, David sent and brought her to his house and she became his wife; then she bore him a son. But the thing that David had done was evil in the sight of the Lord.
World English Bible
When the mourning was past, David sent and took her home to his house, and she became his wife, and bore him a son. But the thing that David had done displeased Yahweh.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile