Lectionary Calendar
				Friday, October 31st, 2025
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
			the Week of Proper 25 / Ordinary 30
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
		Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
2 Samuel 15:33
2532
				
				
			kai
				καὶ 
				And 
				Conjunction
			2036
				
				
			eipen
				εἶπεν 
				said 
				Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
			1473
				
				
			autō
				αὐτῷ 
				to him 
				Pronoun, Demonstrative Dative Singular Masculine
			*
				
				
			David, 
				
			1437
				
				
			ean
				ἐὰν 
				If 
				Conjunction
			1330
				
				
			you should go through 
				
			3326
				
				
			met᾿
				μετ᾿ 
				with 
				Preposition
			1473
				
				
			emou
				ἐμοῦ, 
				me, 
				Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
			2532
				
				
			kai
				καὶ 
				then 
				Conjunction
			1510.8.2
				
				
			esē
				ἔσῃ 
				you will be 
				Verb, Future Middle Indicative 2nd Singular
			1909
				
				
			ep᾿
				ἐπ᾿ 
				unto 
				Preposition
			1473
				
				
			eme
				ἐμὲ 
				me 
				Pronoun, Personal/Posessive Accusative Singular
			5413
				
				
			a load. 
				
			
Aleppo Codex
ויאמר לו דוד אם עברת אתי והית עלי למשא 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֹּ֥אמֶר לֹ֖ו דָּוִ֑ד אִ֚ם עָבַ֣רְתָּ אִתִּ֔י וְהָיִ֥תָ עָלַ֖י לְמַשָּֽׂא׃ 
Masoretic Text (1524)
ויאמר לו דוד אם עברת אתי והית עלי למשׂא
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֥אמֶר לֹ֖ו דָּוִ֑ד אִ֚ם עָבַ֣רְתָּ אִתִּ֔י וְהָיִ֥תָ עָלַ֖י לְמַשָּֽׂא׃ 
Greek Septuagint
καὶ εἶπεν αὐτῷ Δαυιδ ἐὰν μὲν διαβῇς μετ᾿ ἐμοῦ, καὶ ἔσῃ ἐπ᾿ ἐμὲ εἴς βάσταγμα· 
Berean Study Bible
David said to him, "If you go on with me, you will be a burden to me.
David said to him, "If you go on with me, you will be a burden to me.
English Standard Version
David said to him If you go on with me you will be a burden to me
David said to him If you go on with me you will be a burden to me
Holman Christian Standard Version
David said to him, "If you go away with me, you'll be a burden to me,
David said to him, "If you go away with me, you'll be a burden to me,
King James Version
Unto whom David said (8799), If thou passest on with me, then thou shalt be a burden unto me:
Unto whom David said (8799), If thou passest on with me, then thou shalt be a burden unto me:
Lexham English Bible
David said to him, "If you move on with me, you will be a burden to me,
David said to him, "If you move on with me, you will be a burden to me,
New American Standard Version
David said to him, "If you pass over with me, then you will be a burden to me.
David said to him, "If you pass over with me, then you will be a burden to me.
World English Bible
David said to him, "If you pass on with me, then you will be a burden to me;
David said to him, "If you pass on with me, then you will be a burden to me;