Lectionary Calendar
Saturday, May 18th, 2024
Eve of Pentacost
Attention!
We are taking food to Ukrainians still living near the front lines. You can help by getting your church involved.
Click to donate today!

Interlinear Study Bible

Greek Language ⇌

2 Samuel 16:20

TapClick Strong's number to view lexical information.
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
4314
pros
πρὸς
to
Preposition
*
Ahithophel,
1325
Give
1438
heautois
ἑαυτοῖς
for yourselves
Pronoun, Demonstrative Dative Plural Masculine
1012
boulēn
βουλὴν
counsel
Noun, Accusative Singular Feminine
5100
ti
τί
what
Pronoun, interrogative/Indicativeefinite, Accusative Singular Neuter
4160
poiēsōmen
ποιήσωμεν.
we should do.
Verb, Aorist Active Subjective 1st Plural

 

Aleppo Codex
ויאמר אבשלום אל אחיתפל הבו לכם עצה מה נעשה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֹּ֥אמֶר אַבְשָׁלֹ֖ום אֶל־אֲחִיתֹ֑פֶל הָב֥וּ לָכֶ֛ם עֵצָ֖ה מַֽה־נַּעֲשֶֽׂה׃
Masoretic Text (1524)
ויאמר אבשׁלום אל אחיתפל הבו לכם עצה מה נעשׂה
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֥אמֶר אַבְשָׁלֹ֖ום אֶל־אֲחִיתֹ֑פֶל הָב֥וּ לָכֶ֛ם עֵצָ֖ה מַֽה־נַּעֲשֶֽׂה׃
Greek Septuagint
καὶ εἶπεν Αβεσσαλωμ πρὸς Αχιτοφελ φέρετε ἑαυτοῖς βουλὴν τί ποιήσωμεν.
Berean Study Bible
Then Absalom said to Ahithophel, "Give me counsel. What should we do?"
English Standard Version
Then Absalom said to Ahithophel Give your counsel What shall we do
Holman Christian Standard Version
Then Absalom said to Ahithophel, "Give me your advice. What should we do?
King James Version
Then said Absalom to Ahithophel, Give counsel among you what we shall do (8799).
Lexham English Bible
Then Absalom said to Ahithophel, "Give your advice. What shall we do?"
New American Standard Version
Then Absalom said to Ahithophel, "Give your advice. What shall we do?"
World English Bible
Then Absalom said to Ahithophel, "Give your counsel what we shall do."
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile