Lectionary Calendar
				Friday, October 31st, 2025
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
			the Week of Proper 25 / Ordinary 30
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
		Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
2 Samuel 16:20
2532
				
				
			kai
				καὶ 
				And 
				Conjunction
			4314
				
				
			pros
				πρὸς 
				to 
				Preposition
			*
				
				
			Ahithophel, 
				
			1325
				
				
			Give 
				
			1438
				
				
			heautois
				ἑαυτοῖς 
				for yourselves 
				Pronoun, Demonstrative Dative Plural Masculine
			1012
				
				
			boulēn
				βουλὴν 
				counsel 
				Noun, Accusative Singular Feminine
			5100
				
				
			ti
				τί 
				what 
				Pronoun, interrogative/Indicativeefinite, Accusative Singular Neuter
			4160
				
				
			poiēsōmen
				ποιήσωμεν. 
				we should do. 
				Verb, Aorist Active Subjective 1st Plural
			
Aleppo Codex
ויאמר אבשלום אל אחיתפל הבו לכם עצה מה נעשה 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֹּ֥אמֶר אַבְשָׁלֹ֖ום אֶל־אֲחִיתֹ֑פֶל הָב֥וּ לָכֶ֛ם עֵצָ֖ה מַֽה־נַּעֲשֶֽׂה׃ 
Masoretic Text (1524)
ויאמר אבשׁלום אל אחיתפל הבו לכם עצה מה נעשׂה
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֥אמֶר אַבְשָׁלֹ֖ום אֶל־אֲחִיתֹ֑פֶל הָב֥וּ לָכֶ֛ם עֵצָ֖ה מַֽה־נַּעֲשֶֽׂה׃ 
Greek Septuagint
καὶ εἶπεν Αβεσσαλωμ πρὸς Αχιτοφελ φέρετε ἑαυτοῖς βουλὴν τί ποιήσωμεν. 
Berean Study Bible
Then Absalom said to Ahithophel, "Give me counsel. What should we do?"
Then Absalom said to Ahithophel, "Give me counsel. What should we do?"
English Standard Version
Then Absalom said to Ahithophel Give your counsel What shall we do
Then Absalom said to Ahithophel Give your counsel What shall we do
Holman Christian Standard Version
Then Absalom said to Ahithophel, "Give me your advice. What should we do?
Then Absalom said to Ahithophel, "Give me your advice. What should we do?
King James Version
Then said Absalom to Ahithophel, Give counsel among you what we shall do (8799).
Then said Absalom to Ahithophel, Give counsel among you what we shall do (8799).
Lexham English Bible
Then Absalom said to Ahithophel, "Give your advice. What shall we do?"
Then Absalom said to Ahithophel, "Give your advice. What shall we do?"
New American Standard Version
Then Absalom said to Ahithophel, "Give your advice. What shall we do?"
Then Absalom said to Ahithophel, "Give your advice. What shall we do?"
World English Bible
Then Absalom said to Ahithophel, "Give your counsel what we shall do."
Then Absalom said to Ahithophel, "Give your counsel what we shall do."