Lectionary Calendar
				Friday, October 31st, 2025
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
			the Week of Proper 25 / Ordinary 30
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
		Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
2 Samuel 16:21
2532
				
				
			kai
				καὶ 
				And 
				Conjunction
			4314
				
				
			pros
				πρὸς 
				to 
				Preposition
			*
				
				
			Absalom, 
				
			1525
				
				
			eiselthe
				εἴσελθε 
				Enter 
				Verb, Aorist Active Imperative 2nd Singular
			4314
				
				
			pros
				πρὸς 
				to 
				Preposition
			3588
				
				
			tas
				τὰς 
				the 
				Pronoun, Article, Accusative Plural Feminine
			3825.1
				
				
			pallakas
				παλλακὰς 
				concubines 
				Noun, Accusative Plural Feminine
			3588
				
				
			tas
				τὰς 
				Pronoun, Article, Accusative Plural Feminine
			3962
				
				
			patros
				πατρός 
				of your father! 
				Noun, Genitive Singular Masculine
			1473
				
				
			sou
				σου, 
				
				Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
			3739
				
				
			has
				ἃς 
				which 
				Pronoun, Relative, Accusative Plural Feminine
			2641
				
				
			katelipen
				κατέλιπεν 
				he left behind 
				Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
			5442
				
				
			phylassein
				φυλάσσειν 
				to guard 
				Verb, Present Active Infinate
			3588
				
				
			tas
				τὰς 
				Pronoun, Article, Accusative Plural Feminine
			3624
				
				
			oikon
				οἶκον 
				his house. 
				Noun, Accusative Singular Masculine
			1473
				
				
			autou
				αὐτοῦ, 
				
				Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
			2532
				
				
			kai
				καὶ 
				And 
				Conjunction
			191
				
				
			akousetai
				ἀκούσεται 
				shall hear 
				Verb, Future Middle Indicative 3rd Singular
			3956
				
				
			pas
				πᾶς 
				all 
				Adjective, Nominative Singular Masculine
			*
				
				
			Israel 
				
			3754
				
				
			hoti
				ὅτι 
				that 
				Conjunction
			2617
				
				
			katēschynas
				κατῄσχυνας 
				you disgraced 
				Verb, Aorist Active Indicative 2nd Singular
			3588
				
				
			tas
				τὰς 
				Pronoun, Article, Accusative Plural Feminine
			3962
				
				
			patros
				πατρός 
				your father, 
				Noun, Genitive Singular Masculine
			1473
				
				
			sou
				σου, 
				
				Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
			2532
				
				
			kai
				καὶ 
				and 
				Conjunction
			1765
				
				
			enischysousin
				ἐνισχύσουσιν 
				shall grow in strength 
				Verb, Future Active Indicative 3rd Plural
			3588
				
				
			tas
				τὰς 
				the 
				Pronoun, Article, Accusative Plural Feminine
			5495
				
				
			cheires
				χεῖρες 
				hands 
				Noun, Nominative Plural Feminine
			3956
				
				
			pas
				πᾶς 
				of all 
				Adjective, Nominative Singular Masculine
			3588
				
				
			tas
				τὰς 
				the ones 
				Pronoun, Article, Accusative Plural Feminine
			3326
				
				
			meta
				μετὰ 
				with 
				Preposition
			1473
				
				
			sou
				σου, 
				you. 
				Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
			
Aleppo Codex
ויאמר אחיתפל אל אבשלם בוא אל פלגשי אביך אשר הניח לשמור הבית ושמע כל ישראל כי נבאשת את אביך וחזקו ידי כל אשר אתך 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֹּ֤אמֶר אֲחִיתֹ֙פֶל֙ אֶל־אַבְשָׁלֹ֔ם בֹּ֚וא אֶל־פִּלַגְשֵׁ֣י אָבִ֔יךָ אֲשֶׁ֥ר הִנִּ֖יחַ לִשְׁמֹ֣ור הַבָּ֑יִת וְשָׁמַ֤ע כָּל־יִשְׂרָאֵל֙ כִּֽי־נִבְאַ֣שְׁתָּ אֶת־אָבִ֔יךָ וְחָ֣זְק֔וּ יְדֵ֖י כָּל־אֲשֶׁ֥ר אִתָּֽךְ׃ 
Masoretic Text (1524)
ויאמר אחיתפל אל אבשׁלם בוא אל פלגשׁי אביך אשׁר הניח לשׁמור הבית ושׁמע כל ישׂראל כי נבאשׁת את אביך וחזקו ידי כל אשׁר אתך
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֤אמֶר אֲחִיתֹ֙פֶל֙ אֶל־אַבְשָׁלֹ֔ם בֹּ֚וא אֶל־פִּלַגְשֵׁ֣י אָבִ֔יךָ אֲשֶׁ֥ר הִנִּ֖יחַ לִשְׁמֹ֣ור הַבָּ֑יִת וְשָׁמַ֤ע כָּל־יִשְׂרָאֵל֙ כִּֽי־נִבְאַ֣שְׁתָּ אֶת־אָבִ֔יךָ וְחָ֣זְק֔וּ יְדֵ֖י כָּל־אֲשֶׁ֥ר אִתָּֽךְ׃ 
Greek Septuagint
καὶ εἶπεν Αχιτοφελ πρὸς Αβεσσαλωμ εἴσελθε πρὸς τὰς παλλακὰς τοῦ πατρός σου, ἃς κατέλιπεν φυλάσσειν τὸν οἶκον αὐτοῦ, καὶ ἀκούσεται πᾶς Ισραηλ ὅτι κατῄσχυνας τὸν πατέρα σου, καὶ ἐνισχύσουσιν αἱ χεῖρες πάντων τῶν μετὰ σοῦ. 
Berean Study Bible
Ahithophel replied - -, "Sleep with ... your father''s concubines, whom he has left to keep the palace. When all Israel hears that you have become a stench to your father, then the hands of all who are with you will be strengthened."
Ahithophel replied - -, "Sleep with ... your father''s concubines, whom he has left to keep the palace. When all Israel hears that you have become a stench to your father, then the hands of all who are with you will be strengthened."
English Standard Version
Ahithophel said to Absalom Go in to your father's concubines whom he has left to keep the house and all Israel will hear that you have made yourself a stench to your father and the hands of all who are with you will be strengthened
Ahithophel said to Absalom Go in to your father's concubines whom he has left to keep the house and all Israel will hear that you have made yourself a stench to your father and the hands of all who are with you will be strengthened
Holman Christian Standard Version
Ahithophel replied to Absalom, "Sleep with your father's concubines he left to take care of the palace. When all Israel hears that you have become repulsive to your father, everyone with you will be encouraged."
Ahithophel replied to Absalom, "Sleep with your father's concubines he left to take care of the palace. When all Israel hears that you have become repulsive to your father, everyone with you will be encouraged."
King James Version
And Ahithophel said unto Absalom, Go in unto thy father's concubines, which he hath left to keep the house; and all Israel shall hear that thou art abhorred of thy father: then shall the hands of all that are with thee be strong (8804).
And Ahithophel said unto Absalom, Go in unto thy father's concubines, which he hath left to keep the house; and all Israel shall hear that thou art abhorred of thy father: then shall the hands of all that are with thee be strong (8804).
Lexham English Bible
And Ahithophel said to Absalom, "Go to the concubines of your father whom he left behind to watch over the house, then all of Israel will hear that you made yourself odious to your father, and ⌊all of your followers will be motivated⌋
		
	And Ahithophel said to Absalom, "Go to the concubines of your father whom he left behind to watch over the house, then all of Israel will hear that you made yourself odious to your father, and ⌊all of your followers will be motivated⌋
New American Standard Version
Ahithophel said to Absalom, "Go in to your father's concubines, whom he has left to keep the house; then all Israel will hear that you have made yourself odious to your father. The hands of all who are with you will also be strengthened."
Ahithophel said to Absalom, "Go in to your father's concubines, whom he has left to keep the house; then all Israel will hear that you have made yourself odious to your father. The hands of all who are with you will also be strengthened."
World English Bible
Ahithophel said to Absalom, "Go in to your father's concubines, that he has left to keep the house. Then all Israel will hear that you are abhorred by your father. Then the hands of all who are with you will be strong."
Ahithophel said to Absalom, "Go in to your father's concubines, that he has left to keep the house. Then all Israel will hear that you are abhorred by your father. Then the hands of all who are with you will be strong."