Lectionary Calendar
				Tuesday, November 4th, 2025
the Week of Proper 26 / Ordinary 31
			the Week of Proper 26 / Ordinary 31
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
		free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Deuteronomy 17:15
2525
				
				
			kathistōn
				καθιστῶν 
				then in placing, 
				Verb, Present Active Participle Nominative Singular Masculine
			2525
				
				
			kathistōn
				καθιστῶν 
				you shall place 
				Verb, Present Active Participle Nominative Singular Masculine
			1909
				
				
			epi
				ἐπὶ 
				over 
				Preposition
			4572
				
				
			seauton
				σεαυτὸν 
				yourself 
				Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Masculine
			758
				
				
			archonta
				ἄρχοντα, 
				a ruler, 
				Noun, Accusative Singular Masculine
			3739
				
				
			hon
				ὃν 
				which 
				Pronoun, Relative, Accusative Singular Masculine
			302
				
				
			an
				ἂν 
				ever 
				Participleicle
			1586
				
				
			eklexētai
				ἐκλέξηται 
				should choose 
				Verb, Aorist Middle Subjective 3rd Singular
			2962
				
				
			kyrios
				κύριος 
				the lord 
				Noun, Nominative Singular Masculine
			3588
				
				
			ho
				ὁ 
				Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
			2316
				
				
			theos
				θεός 
				your God -- 
				Noun, Nominative Singular Masculine
			1473
				
				
			sou
				σου 
				
				Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
			1473
				
				
			auton
				αὐτόν. 
				him 
				Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Masculine
			1537
				
				
			ek
				ἐκ 
				from out of 
				Preposition
			3588
				
				
			ho
				ὁ 
				Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
			80
				
				
			adelphōn
				ἀδελφῶν 
				your brethren 
				Noun, Genitive Plural Masculine
			1473
				
				
			sou
				σου 
				
				Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
			2525
				
				
			kathistōn
				καθιστῶν 
				you shall place 
				Verb, Present Active Participle Nominative Singular Masculine
			1909
				
				
			epi
				ἐπὶ 
				over 
				Preposition
			4572
				
				
			seauton
				σεαυτὸν 
				yourself 
				Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Masculine
			758
				
				
			archonta
				ἄρχοντα, 
				as ruler. 
				Noun, Accusative Singular Masculine
			3756
				
				
			ou
				οὐ 
				You shall not 
				Adverb
			1410
				
				
			dynēsē
				δυνήσῃ 
				be able 
				Verb, Future Middle Indicative 2nd Singular
			2525
				
				
			kathistōn
				καθιστῶν 
				to place 
				Verb, Present Active Participle Nominative Singular Masculine
			1909
				
				
			epi
				ἐπὶ 
				over 
				Preposition
			4572
				
				
			seauton
				σεαυτὸν 
				yourself 
				Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Masculine
			444
				
				
			anthrōpon
				ἄνθρωπον 
				man 
				Noun, Accusative Singular Masculine
			245
				
				
			allotrion
				ἀλλότριον, 
				an alien, 
				Adjective, Accusative Singular Masculine
			3754
				
				
			hoti
				ὅτι 
				for 
				Conjunction
			3756
				
				
			ou
				οὐ 
				not 
				Adverb
			80
				
				
			adelphōn
				ἀδελφῶν 
				your brother 
				Noun, Genitive Plural Masculine
			1473
				
				
			sou
				σου 
				
				Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
			1510.2.3
				
				
			estin
				ἐστιν. 
				he is. 
				Verb, Present Active Indicative 3rd Singular
			
Aleppo Codex
שום תשים עליך מלך אשר יבחר יהוה אלהיך בו מקרב אחיך תשים עליך מלך לא־תוכל לתת עליך איש נכרי אשר לא אחיך הוא 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
שֹׂ֣ום תָּשִׂ֤ים עָלֶ֙יךָ֙ מֶ֔לֶךְ אֲשֶׁ֥ר יִבְחַ֛ר יְהוָ֥ה אֱלֹהֶ֖יךָ בֹּ֑ו מִקֶּ֣רֶב אַחֶ֗יךָ תָּשִׂ֤ים עָלֶ֙יךָ֙ מֶ֔לֶךְ לֹ֣א תוּכַ֗ל לָתֵ֤ת עָלֶ֙יךָ֙ אִ֣ישׁ נָכְרִ֔י אֲשֶׁ֥ר לֹֽא־אָחִ֖יךָ הֽוּא׃ 
Masoretic Text (1524)
שׂום תשׂים עליך מלך אשׁר יבחר יהוה אלהיך בו מקרב אחיך תשׂים עליך מלך לא תוכל לתת עליך אישׁ נכרי אשׁר לא אחיך הוא
Westminster Leningrad Codex
שֹׂ֣ום תָּשִׂ֤ים עָלֶ֙יךָ֙ מֶ֔לֶךְ אֲשֶׁ֥ר יִבְחַ֛ר יְהוָ֥ה אֱלֹהֶ֖יךָ בֹּ֑ו מִקֶּ֣רֶב אַחֶ֗יךָ תָּשִׂ֤ים עָלֶ֙יךָ֙ מֶ֔לֶךְ לֹ֣א תוּכַ֗ל לָתֵ֤ת עָלֶ֙יךָ֙ אִ֣ישׁ נָכְרִ֔י אֲשֶׁ֥ר לֹֽא־אָחִ֖יךָ הֽוּא׃ 
Greek Septuagint
καθιστῶν καταστήσεις ἐπὶ σεαυτὸν ἄρχοντα, ὃν ἂν ἐκλέξηται κύριος ὁ θεός σου αὐτόν. ἐκ τῶν ἀδελφῶν σου καταστήσεις ἐπὶ σεαυτὸν ἄρχοντα· οὐ δυνήσῃ καταστῆσαι ἐπὶ σεαυτὸν ἄνθρωπον ἀλλότριον, ὅτι οὐκ ἀδελφός σού ἐστιν. 
Berean Study Bible
you are to appoint over yourselves the king whom the LORD your God shall choose. Appoint a king from among your brothers; ... you are not ... to set ... over yourselves a foreigner ... who is not one of your brothers.
you are to appoint over yourselves the king whom the LORD your God shall choose. Appoint a king from among your brothers; ... you are not ... to set ... over yourselves a foreigner ... who is not one of your brothers.
English Standard Version
you may indeed set a king over you whom the Lord your God will choose One from among your brothers you shall set as king over you You may not put a foreigner over you who is not your brother
you may indeed set a king over you whom the Lord your God will choose One from among your brothers you shall set as king over you You may not put a foreigner over you who is not your brother
Holman Christian Standard Version
you are to appoint over you the king the Lord your God chooses. Appoint a king from your brothers. You are not to set a foreigner over you, or one who is not of your people.
you are to appoint over you the king the Lord your God chooses. Appoint a king from your brothers. You are not to set a foreigner over you, or one who is not of your people.
King James Version
Thou shalt in any wise set him king over thee, whom the LORD thy God shall choose (8799): one from among thy brethren shalt thou set king over thee: thou mayest not set a stranger over thee, which is not thy brother.
Thou shalt in any wise set him king over thee, whom the LORD thy God shall choose (8799): one from among thy brethren shalt thou set king over thee: thou mayest not set a stranger over thee, which is not thy brother.
Lexham English Bible
indeed, you may set a king over you whom Yahweh your God will choose, from the midst of your countrymen you must set a king over you; you are not allowed to appoint over you a man, a foreigner, who is not your countryman.
indeed, you may set a king over you whom Yahweh your God will choose, from the midst of your countrymen you must set a king over you; you are not allowed to appoint over you a man, a foreigner, who is not your countryman.
New American Standard Version
you shall surely set a king over you whom the Lord your God chooses, {one} from among your countrymen you shall set as king over yourselves; you may not put a foreigner over yourselves who is not your countryman.
you shall surely set a king over you whom the Lord your God chooses, {one} from among your countrymen you shall set as king over yourselves; you may not put a foreigner over yourselves who is not your countryman.
World English Bible
you shall surely set him king over yourselves, whom Yahweh your God shall choose: one from among your brothers you shall set king over you; you may not put a foreigner over you, who is not your brother.
you shall surely set him king over yourselves, whom Yahweh your God shall choose: one from among your brothers you shall set king over you; you may not put a foreigner over you, who is not your brother.