Lectionary Calendar
				Tuesday, November 4th, 2025
the Week of Proper 26 / Ordinary 31
			the Week of Proper 26 / Ordinary 31
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
		Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
				1437
				ean
				ἐὰν 
				C
			
			
				1161
				de
				δὲ 
				X
			
		But whenever 
	
		853
		should remove from view 
		aphanisē
		ἀφανίσῃ 
		V.AAS3S
	
	
		2962
		the lord 
		kyrios
		κύριος 
		N.NSM
	
	
		3588
		  
		ho
		ὁ 
		RA.NSM
	
	
				2316
				theos
				θεός 
				N.NSM
			
			
				1473
				sou
				σου 
				RP.GS
			
		your God 
	
		3588
		the 
		ho
		ὁ 
		RA.NSM
	
	
		1484
		nations 
		ethnē
		ἔθνη, 
		N.APN
	
	
		3739
		which 
		ha
		ἃ 
		RR.APN
	
	
		3588
		  
		ho
		ὁ 
		RA.NSM
	
	
				2316
				theos
				θεός 
				N.NSM
			
			
				1473
				sou
				σου 
				RP.GS
			
		your God 
	
		1325
		gives 
		didōsin
		δίδωσίν 
		V.PAI3S
	
	
		1473
		to you 
		soi
		σοι 
		RP.DS
	
	
		3588
		  
		ho
		ὁ 
		RA.NSM
	
	
				1093
				gēn
				γῆν 
				N.ASF
			
			
				1473
				autōn
				αὐτῶν, 
				RD.GPM
			
		of their land, 
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		2624.1
		you should inherit 
		
		
		
	
	
		1473
		them, 
		autous
		αὐτοὺς 
		RD.APM
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		2730
		should dwell 
		katoikēsēte
		κατοικήσητε 
		V.AAS2P
	
	
		1722
		in 
		en
		ἐν 
		P
	
	
		3588
		  
		ho
		ὁ 
		RA.NSM
	
	
				4172
				polesin
				πόλεσιν 
				N.DPF
			
			
				1473
				autōn
				αὐτῶν, 
				RD.GPM
			
		their cities, 
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		1722
		in 
		en
		ἐν 
		P
	
	
		3588
		  
		ho
		ὁ 
		RA.NSM
	
	
				3624
				oikois
				οἴκοις 
				N.DPM
			
			
				1473
				autōn
				αὐτῶν, 
				RD.GPM
			
		their houses; 
	
		5140
		three 
		treis
		τρεῖς 
		A.NPF
	
	
		4172
		cities 
		poleis
		πόλεις 
		N.NPF
	
	
		1291
		you shall draw apart 
		diasteleis
		διαστελεῖς 
		V.FAI2S
	
	
		4572
		to yourself 
		seautō
		σεαυτῷ 
		RD.DSM
	
	
		1722
		in 
		en
		ἐν 
		P
	
	
		3319
		the midst 
		mesō
		μέσῳ 
		A.DSM
	
	
		3588
		  
		tēs
		τῆς 
		RA.GSF
	
	
				1093
				gēs
				γῆς 
				N.GSF
			
			
				1473
				sou
				σου, 
				RP.GS
			
		of your land, 
	
		3739
		which 
		hēs
		ἧς 
		RR.GSF
	
	
		2962
		the lord 
		kyrios
		κύριος 
		N.NSM
	
	
		3588
		  
		tēs
		τῆς 
		RA.GSF
	
	
				2316
				theos
				θεός 
				N.NSM
			
			
				1473
				sou
				σου, 
				RP.GS
			
		your God 
	
		1325
		gives 
		didōsin
		δίδωσίν 
		V.PAI3S
	
	
		1473
		to you. 
		soi
		σοι. 
		RP.DS
	
		4751.1
		Take thought 
		stochasai
		στόχασαί 
		V.AMD2S
	
	
		1473
		to yourself 
		soi
		σοι 
		RP.DS
	
	
		3588
		of the 
		tēn
		τὴν 
		RA.ASF
	
	
		3598
		way, 
		hodon
		ὁδὸν 
		N.ASF
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		5149.2
		you shall make three parts 
		trimerieis
		τριμεριεῖς 
		V.FAI2S
	
	
		3588
		the 
		tēn
		τὴν 
		RA.ASF
	
	
		3725
		boundaries 
		horia
		ὅρια 
		N.APN
	
	
		3588
		  
		tēn
		τὴν 
		RA.ASF
	
	
				1093
				gēs
				γῆς 
				N.GSF
			
			
				1473
				sou
				σου, 
				RP.GS
			
		of your land 
	
		3739
		which 
		hēn
		ἣν 
		RR.ASF
	
	
		2650.1
		divides 
		katamerizei
		καταμερίζει 
		V.PAI3S
	
	
		1473
		to you 
		soi
		σοι 
		RP.DS
	
	
		2962
		the lord 
		kyrios
		κύριος 
		N.NSM
	
	
		3588
		  
		tēn
		τὴν 
		RA.ASF
	
	
				2316
				theos
				θεός 
				N.NSM
			
			
				1473
				sou
				σου, 
				RP.GS
			
		your God, 
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		1510.8.3
		it will be 
		estai
		ἔσται 
		V.FMI3S
	
	
		1563
		there for 
		ekei
		ἐκεῖ 
		D
	
	
		2707.1
		a refuge 
		kataphygē
		καταφυγὴ 
		N.NSF
	
	
		3956
		to every 
		panti
		παντὶ 
		A.DSM
	
	
		5406.1
		man-slayer. 
		phoneutē
		φονευτῇ. 
		N.DSM
	
				3778
				touto
				τοῦτο 
				RD.ASN
			
			
				1161
				de
				δὲ 
				X
			
		And this 
	
		1510.8.3
		will be 
		estai
		ἔσται 
		V.FMI3S
	
	
		3588
		the 
		to
		τὸ 
		RA.ASN
	
	
		4366.2
		order 
		prostagma
		πρόσταγμα 
		N.ASN
	
	
		3588
		for the 
		to
		τὸ 
		RA.ASN
	
	
		5406.1
		man-slayer, 
		phoneutou
		φονευτοῦ, 
		N.GSM
	
	
		3739
		who 
		hos
		ὃς 
		RR.NSM
	
	
		302
		ever 
		an
		ἂν 
		X
	
	
		5343
		should flee 
		phygē
		φύγῃ 
		V.AAS3S
	
	
		1563
		there, 
		ekei
		ἐκεῖ 
		D
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		2198
		shall live -- 
		zēsetai
		ζήσεται· 
		V.FMI3S
	
	
		3739
		who 
		hos
		ὃς 
		RR.NSM
	
	
		302
		ever 
		an
		ἂν 
		X
	
	
		3960
		should strike 
		pataxē
		πατάξῃ 
		V.AAS3S
	
	
		3588
		  
		to
		τὸ 
		RA.ASN
	
	
				4139
				plēsion
				πλησίον 
				D
			
			
				1473
				autou
				αὐτοῦ 
				RD.GSM
			
		his neighbor 
	
		190.7
		unintentionally, 
		akousiōs
		ἀκουσίως 
		D
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		3778
		this one 
		touto
		τοῦτο 
		RD.ASN
	
	
		3756
		was not 
		ou
		οὐ 
		D
	
	
		3404
		detesting 
		misōn
		μισῶν 
		V.PAPNSM
	
	
		1473
		him 
		auton
		αὐτὸν 
		RD.ASM
	
	
		4253
		before 
		pro
		πρὸ 
		P
	
	
		3588
		  
		to
		τὸ 
		RA.ASN
	
	
		5504
		yesterday 
		echthes
		ἐχθὲς 
		D
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		4253
		before 
		pro
		πρὸ 
		P
	
	
		3588
		the 
		to
		τὸ 
		RA.ASN
	
	
		5154
		third day. 
		tritēs
		τρίτης, 
		A.GSF
	
		2532
		And 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		3739
		who 
		hos
		ὃς 
		RR.NSM
	
	
		1437
		ever 
		
		
		
	
	
		1525
		should enter 
		eiselthē
		εἰσέλθῃ 
		V.AAS3S
	
	
		3326
		with 
		meta
		μετὰ 
		P
	
	
		3588
		the 
		tou
		τοῦ 
		RA.GSM
	
	
		4139
		neighbor 
		plēsion
		πλησίον 
		D
	
	
		1519
		into 
		eis
		εἰς 
		P
	
	
		3588
		the 
		tou
		τοῦ 
		RA.GSM
	
	
		1409.1
		oak grove 
		drymon
		δρυμὸν 
		N.ASM
	
	
		4863
		to bring 
		synagagein
		συναγαγεῖν 
		V.AAN
	
	
		3586
		wood, 
		xyla
		ξύλα, 
		N.APN
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		1582.1
		was knocked back 
		ekkrousthē
		ἐκκρουσθῇ 
		V.APS3S
	
	
		3588
		  
		tou
		τοῦ 
		RA.GSM
	
	
				5495
				cheir
				χεὶρ 
				N.NSF
			
			
				1473
				autou
				αὐτοῦ 
				RD.GSM
			
		his hand 
	
		3588
		with the 
		tou
		τοῦ 
		RA.GSM
	
	
		513
		axe 
		axinē
		ἀξίνῃ 
		N.ASF
	
	
		2875
		while felling 
		koptontos
		κόπτοντος 
		V.PAPGSM
	
	
		3588
		the 
		tou
		τοῦ 
		RA.GSM
	
	
		3586
		wood, 
		xyla
		ξύλα, 
		N.APN
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		1601
		in falling off 
		ekpeson
		ἐκπεσὸν 
		V.AAPASN
	
	
		3588
		the 
		tou
		τοῦ 
		RA.GSM
	
	
		4603.1
		iron implement 
		sidērion
		σιδήριον 
		N.ASN
	
	
		575
		from 
		apo
		ἀπὸ 
		P
	
	
		3588
		the 
		tou
		τοῦ 
		RA.GSM
	
	
		3586
		wood handle 
		xyla
		ξύλα, 
		N.APN
	
	
		5177
		should happen by chance to strike 
		tychē
		τύχῃ 
		N.DSF
	
	
		3588
		the 
		tou
		τοῦ 
		RA.GSM
	
	
		4139
		neighbor, 
		plēsion
		πλησίον 
		D
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		599
		he should die; 
		apothanē
		ἀποθάνῃ, 
		V.AAS3S
	
	
		3778
		this one 
		houtos
		οὗτος 
		RD.NSM
	
	
		2703
		shall take refuge 
		katapheuxetai
		καταφεύξεται 
		V.FMI3S
	
	
		1519
		in 
		eis
		εἰς 
		P
	
	
		1520
		one 
		mian
		μίαν 
		A.ASF
	
	
		3588
		  
		tou
		τοῦ 
		RA.GSM
	
	
				4172
				poleōn
				πόλεων 
				N.GPF
			
			
				3778
				houtos
				οὗτος 
				RD.NSM
			
		of these cities, 
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		2198
		shall live. 
		zēsetai
		ζήσεται, 
		V.FMI3S
	
		2443
		  
		hina
		ἵνα 
		C
	
	
		3361
		Lest 
		mē
		μὴ 
		D
	
	
		1377
		pursue 
		diōxas
		διώξας 
		V.AAPNSM
	
	
		3588
		the one 
		ho
		ὁ 
		RA.NSM
	
	
		70.4
		acting as next of kin 
		anchisteuōn
		ἀγχιστεύων 
		V.PAPNSM
	
	
		3588
		  
		ho
		ὁ 
		RA.NSM
	
	
		129
		for blood 
		haimatos
		αἵματος 
		N.GSN
	
	
		3694
		after 
		opisō
		ὀπίσω 
		P
	
	
		3588
		the 
		ho
		ὁ 
		RA.NSM
	
	
		5407
		man-slayer, 
		phoneusantos
		φονεύσαντος, 
		V.AAPGSM
	
	
		3754
		because 
		hoti
		ὅτι 
		C
	
	
		3864.2
		is overheated 
		paratethermantai
		παρατεθέρμανται 
		V.XMI3P
	
	
		3588
		  
		ho
		ὁ 
		RA.NSM
	
	
				2588
				kardia
				καρδίᾳ, 
				N.DSF
			
			
				1473
				autou
				αὐτοῦ 
				RD.GSM
			
		his heart, 
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		2638
		overtakes 
		katalabē
		καταλάβῃ 
		V.AAS3S
	
	
		1473
		him, 
		auton
		αὐτόν, 
		RD.ASM
	
	
		1437
		if 
		ean
		ἐὰν 
		C
	
	
		3588
		  
		ho
		ὁ 
		RA.NSM
	
	
		3598
		way, 
		hodos
		ὁδός, 
		N.NSF
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		3960
		he strikes 
		pataxē
		πατάξῃ 
		V.AAS3S
	
	
		1473
		his 
		autou
		αὐτοῦ 
		RD.GSM
	
	
		5590
		life 
		psychēn
		ψυχήν, 
		N.ASF
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		599
		he should die. 
		apothanē
		ἀποθάνῃ, 
		V.AAS3S
	
	
		2532
		And 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		3778
		to this man 
		toutō
		τούτῳ 
		RD.DSM
	
	
		2920
		judgment 
		krisis
		κρίσις 
		N.NSF
	
	
		2288
		of death, 
		thanatou
		θανάτου, 
		N.GSM
	
	
		3754
		for 
		hoti
		ὅτι 
		C
	
	
		3756
		not 
		ouk
		οὐκ 
		D
	
	
		3404
		detesting 
		misōn
		μισῶν 
		V.PAPNSM
	
	
		1510.7.3
		he was 
		ē
		ᾖ 
		V.PAS3S
	
	
		1473
		him 
		auton
		αὐτόν, 
		RD.ASM
	
	
		4253
		before 
		pro
		πρὸ 
		P
	
	
		3588
		  
		ho
		ὁ 
		RA.NSM
	
	
		5504
		yesterday 
		echthes
		ἐχθὲς 
		D
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		4253
		before 
		pro
		πρὸ 
		P
	
	
		3588
		the 
		ho
		ὁ 
		RA.NSM
	
	
		5154
		third day. 
		tritēs
		τρίτης. 
		A.GSF
	
		1223
		Because of 
		dia
		διὰ 
		P
	
	
		3778
		this 
		touto
		τοῦτο 
		RD.ASN
	
	
		1473
		I 
		egō
		ἐγώ 
		RP.NS
	
	
				1473
				egō
				ἐγώ 
				RP.NS
			
			
				1781
				entellomai
				ἐντέλλομαι 
				V.PMI1S
			
		give charge to you 
	
		3588
		  
		to
		τὸ 
		RA.ASN
	
	
				4487
				rhēma
				ῥῆμα 
				N.ASN
			
			
				3778
				touto
				τοῦτο 
				RD.ASN
			
		this thing, 
	
		3004
		saying, 
		legōn
		λέγων 
		V.PAPNSM
	
	
		5140
		Three 
		treis
		τρεῖς 
		A.NPF
	
	
		4172
		cities 
		poleis
		πόλεις 
		N.NPF
	
	
		1291
		you shall draw apart 
		diasteleis
		διαστελεῖς 
		V.FAI2S
	
	
		4572
		to yourself. 
		seautō
		σεαυτῷ· 
		RD.DSM
	
				1437
				ean
				ἐὰν 
				C
			
			
				1161
				de
				δὲ 
				X
			
		And if 
	
		1706.2
		should widen 
		emplatynē
		ἐμπλατύνῃ 
		V.PAS3S
	
	
		2962
		the lord 
		kyrios
		κύριος 
		N.NSM
	
	
		3588
		  
		ho
		ὁ 
		RA.NSM
	
	
				2316
				theos
				θεός 
				N.NSM
			
			
				1473
				sou
				σου 
				RP.GS
			
		your God 
	
		3588
		  
		ho
		ὁ 
		RA.NSM
	
	
				3725
				horia
				ὅριά 
				N.APN
			
			
				1473
				sou
				σου 
				RP.GS
			
		your borders, 
	
		3739
		in which 
		hon
		ὃν 
		RR.ASM
	
	
		5158
		manner 
		tropon
		τρόπον 
		N.ASM
	
	
		3660
		he swore by an oath 
		ōmosen
		ὤμοσεν 
		V.AAI3S
	
	
		3588
		to 
		ho
		ὁ 
		RA.NSM
	
	
				3962
				patrasin
				πατράσιν 
				N.DPM
			
			
				1473
				sou
				σου 
				RP.GS
			
		your fathers, 
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		1325
		should give 
		dō
		δῷ 
		V.AAS3S
	
	
		1473
		to you 
		soi
		σοι 
		RP.DS
	
	
		2962
		the lord 
		kyrios
		κύριος 
		N.NSM
	
	
		3956
		all 
		pasan
		πᾶσαν 
		A.ASF
	
	
		3588
		the 
		ho
		ὁ 
		RA.NSM
	
	
		1093
		land 
		gēn
		γῆν, 
		N.ASF
	
	
		3739
		which 
		hon
		ὃν 
		RR.ASM
	
	
		2036
		he said 
		eipen
		εἶπεν 
		V.AAI3S
	
	
		1325
		he would give 
		dō
		δῷ 
		V.AAS3S
	
	
		3588
		to 
		ho
		ὁ 
		RA.NSM
	
	
				3962
				patrasin
				πατράσιν 
				N.DPM
			
			
				1473
				sou
				σου 
				RP.GS
			
		your fathers; 
	
		1437
		if 
		ean
		ἐὰν 
		C
	
	
		1522
		you should listen 
		
		
		
	
	
		4160
		to do 
		poiein
		ποιεῖν 
		V.PAN
	
	
		3956
		all 
		pasas
		πάσας 
		A.APF
	
	
		3588
		  
		tas
		τὰς 
		RA.APF
	
	
				1785
				entolas
				ἐντολὰς 
				N.APF
			
			
				3778
				tautas
				ταύτας, 
				RD.APF
			
		these commandments 
	
		3739
		which 
		has
		ἃς 
		RR.APF
	
	
		1473
		I 
		egō
		ἐγὼ 
		RP.NS
	
	
		1781
		give charge 
		entellomai
		ἐντέλλομαί 
		V.PMI1S
	
	
		1473
		to you 
		egō
		ἐγὼ 
		RP.NS
	
	
		4594
		today, 
		sēmeron
		σήμερον, 
		D
	
	
		25
		to love 
		agapan
		ἀγαπᾶν 
		V.PAN
	
	
		2962
		the lord 
		kyrion
		κύριον 
		N.ASM
	
	
		3588
		  
		tas
		τὰς 
		RA.APF
	
	
				2316
				theon
				θεόν 
				N.ASM
			
			
				1473
				egō
				ἐγὼ 
				RP.NS
			
		your God, 
	
		4198
		to go 
		poreuesthai
		πορεύεσθαι 
		V.PMN
	
	
		1722
		in 
		en
		ἐν 
		P
	
	
		3956
		all 
		pasas
		πάσας 
		A.APF
	
	
		3588
		  
		tas
		τὰς 
		RA.APF
	
	
				3598
				hodois
				ὁδοῖς 
				N.DPF
			
			
				1473
				egō
				ἐγὼ 
				RP.NS
			
		his ways 
	
		3956
		all 
		pasas
		πάσας 
		A.APF
	
	
		3588
		the 
		tas
		τὰς 
		RA.APF
	
	
		2250
		days; 
		hēmeras
		ἡμέρας, 
		N.APF
	
	
		2532
		then 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		4369
		you shall add 
		prosthēseis
		προσθήσεις 
		V.FAI2S
	
	
		4572
		to yourself 
		seautō
		σεαυτῷ 
		RD.DSM
	
	
		2089
		again 
		eti
		ἔτι 
		D
	
	
		5140
		three 
		treis
		τρεῖς 
		A.NPF
	
	
		4172
		cities 
		poleis
		πόλεις 
		N.NPF
	
	
		4314
		to 
		pros
		πρὸς 
		P
	
	
		3588
		  
		tas
		τὰς 
		RA.APF
	
	
				5140
				treis
				τρεῖς 
				A.NPF
			
			
				3778
				tautas
				ταύτας, 
				RD.APF
			
		these three. 
	
		2532
		And 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		3756
		shall not 
		ouk
		οὐκ 
		D
	
	
		1632
		be poured out 
		ekchythēsetai
		ἐκχυθήσεται 
		V.FPI3S
	
	
		129
		the blood 
		haima
		αἷμα 
		N.ASN
	
	
		338
		of the innocent 
		anaition
		ἀναίτιον 
		A.ASN
	
	
		1722
		in 
		en
		ἐν 
		P
	
	
		3588
		the 
		tē
		τῇ 
		RA.DSF
	
	
		1093
		land 
		gē
		γῇ 
		N.DSF
	
	
		3739
		which 
		hē
		ᾗ 
		RR.DSF
	
	
		2962
		the lord 
		kyrios
		κύριος 
		N.NSM
	
	
		3588
		  
		tē
		τῇ 
		RA.DSF
	
	
				2316
				theos
				θεός 
				N.NSM
			
			
				1473
				sou
				σου, 
				RP.GS
			
		your God 
	
		1325
		gives 
		didōsin
		δίδωσίν 
		V.PAI3S
	
	
		1473
		to you 
		soi
		σοι 
		RP.DS
	
	
		1722
		by 
		en
		ἐν 
		P
	
	
		2819
		lot, 
		klērō
		κλήρῳ, 
		N.DSM
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		3756
		there will not 
		ouk
		οὐκ 
		D
	
	
		1510.8.3
		be 
		estai
		ἔσται 
		V.FMI3S
	
	
		1722
		among 
		en
		ἐν 
		P
	
	
		1473
		you 
		soi
		σοι 
		RP.DS
	
	
		129
		blood 
		haima
		αἷμα 
		N.ASN
	
	
		1777
		liability. 
		enochos
		ἔνοχος— 
		A.NSM
	
				1437
				ean
				ἐὰν 
				C
			
			
				1161
				de
				δὲ 
				X
			
		But if 
	
		1096
		there should be 
		genētai
		γένηται 
		V.AMS3S
	
	
		444
		a man 
		anthrōpos
		ἄνθρωπος 
		N.NSM
	
	
		3404
		detesting 
		misōn
		μισῶν 
		V.PAPNSM
	
	
		3588
		his 
		ton
		τὸν 
		RA.ASM
	
	
		4139
		neighbor, 
		plēsion
		πλησίον 
		D
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		1748
		he shall lie in wait 
		enedreusē
		ἐνεδρεύσῃ 
		V.FMI2S
	
	
		1473
		for him, 
		auton
		αὐτὸν 
		RD.ASM
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		1881
		should rise up 
		epanastē
		ἐπαναστῇ 
		V.AAS3S
	
	
		1909
		against 
		ep᾿
		ἐπ᾿ 
		P
	
	
		1473
		him, 
		auton
		αὐτὸν 
		RD.ASM
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		3960
		should strike 
		pataxē
		πατάξῃ 
		V.AAS3S
	
	
		1473
		his 
		autou
		αὐτοῦ 
		RD.GSM
	
	
		3588
		  
		ton
		τὸν 
		RA.ASM
	
	
		5590
		life, 
		psychēn
		ψυχήν, 
		N.ASF
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		599
		he should die, 
		apethanē
		ἀπεθάνῃ, 
		V.AAS3S
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		5343
		he should flee 
		phygē
		φύγῃ 
		V.AAS3S
	
	
		1519
		into 
		eis
		εἰς 
		P
	
	
		1520
		one 
		mian
		μίαν 
		A.ASF
	
	
		3588
		  
		ton
		τὸν 
		RA.ASM
	
	
				4172
				poleōn
				πόλεων 
				N.GPF
			
			
				3778
				toutōn
				τούτων, 
				RD.GPF
			
		of these cities; 
	
		2532
		then 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		649
		they shall send 
		apostelousin
		ἀποστελοῦσιν 
		V.FAI3P
	
	
		3588
		the 
		hē
		ἡ 
		RA.NSF
	
	
		1087
		council of elders 
		gerousia
		γερουσία 
		N.NSF
	
	
		3588
		  
		hē
		ἡ 
		RA.NSF
	
	
				4172
				poleōs
				πόλεως 
				N.GSF
			
			
				1473
				autou
				αὐτοῦ 
				RD.GSM
			
		of his city, 
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		2983
		they shall take 
		lēmpsontai
		λήμψονται 
		V.FMI3P
	
	
		1473
		him 
		auton
		αὐτὸν 
		RD.ASM
	
	
		1564
		from there, 
		ekeithen
		ἐκεῖθεν 
		D
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		3860
		shall deliver 
		paradōsousin
		παραδώσουσιν 
		V.FAI3P
	
	
		1473
		him 
		auton
		αὐτὸν 
		RD.ASM
	
	
		1519
		into 
		eis
		εἰς 
		P
	
	
		5495
		the hands 
		cheiras
		χεῖρας 
		N.APF
	
	
		3588
		to the one 
		hē
		ἡ 
		RA.NSF
	
	
		70.4
		acting as next of kin 
		anchisteuonti
		ἀγχιστεύοντι 
		V.PAPDSM
	
	
		3588
		  
		hē
		ἡ 
		RA.NSF
	
	
		129
		for blood, 
		haimatos
		αἵματος, 
		N.GSN
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		599
		he shall die. 
		apothaneitai
		ἀποθανεῖται· 
		V.FMI3S
	
		3756
		You shall not 
		ou
		οὐ 
		D
	
	
		5339
		spare 
		pheisetai
		φείσεται 
		V.FMI3S
	
	
		3588
		  
		ho
		ὁ 
		RA.NSM
	
	
				3788
				ophthalmos
				ὀφθαλμός 
				N.NSM
			
			
				1473
				sou
				σου 
				RP.GS
			
		your eye 
	
		1909
		for 
		ep᾿
		ἐπ᾿ 
		P
	
	
		1473
		him, 
		autō
		αὐτῷ, 
		RD.DSM
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		2511
		you shall cleanse 
		katharieis
		καθαριεῖς 
		V.FAI2S
	
	
		3588
		the 
		ho
		ὁ 
		RA.NSM
	
	
		129
		blood 
		haima
		αἷμα 
		N.ASN
	
	
		3588
		for the 
		ho
		ὁ 
		RA.NSM
	
	
		338
		innocent 
		anaition
		ἀναίτιον 
		A.ASN
	
	
		1537
		from out of 
		ex
		ἐξ 
		P
	
	
		*
		Israel, 
		
		
		
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		2095
		good 
		eu
		εὖ 
		D
	
	
		1473
		to you 
		soi
		σοι 
		RP.DS
	
	
		1510.8.3
		it will be. 
		estai
		ἔσται. 
		V.FMI3S
	
		3756
		You shall not 
		ou
		οὐ 
		D
	
	
		3334
		move 
		metakinēseis
		μετακινήσεις 
		V.FAI2S
	
	
		3725
		the boundaries 
		horia
		ὅρια 
		N.APN
	
	
		3588
		  
		tou
		τοῦ 
		RA.GSM
	
	
				4139
				plēsion
				πλησίον 
				D
			
			
				1473
				sou
				σου, 
				RP.GS
			
		of your neighbor, 
	
		3739
		which 
		ha
		ἃ 
		RR.APN
	
	
		2476
		they established, 
		estēsan
		ἔστησαν 
		V.AAI3P
	
	
		3588
		the ones 
		tou
		τοῦ 
		RA.GSM
	
	
		4387
		prior 
		
		
		
	
	
		1473
		of you 
		sou
		σου, 
		RP.GS
	
	
		1722
		among 
		en
		ἐν 
		P
	
	
		3588
		  
		tou
		τοῦ 
		RA.GSM
	
	
				2817
				klēronomia
				κληρονομίᾳ 
				N.DSF
			
			
				1473
				sou
				σου, 
				RP.GS
			
		your inheritance, 
	
		3739
		which 
		ha
		ἃ 
		RR.APN
	
	
		2624.1
		you inherited 
		kateklēronomēthēs
		κατεκληρονομήθης 
		V.API2S
	
	
		1722
		in 
		en
		ἐν 
		P
	
	
		3588
		the 
		tou
		τοῦ 
		RA.GSM
	
	
		1093
		land, 
		gē
		γῇ, 
		N.DSF
	
	
		3739
		which 
		ha
		ἃ 
		RR.APN
	
	
		2962
		the lord 
		kyrios
		κύριος 
		N.NSM
	
	
		3588
		  
		tou
		τοῦ 
		RA.GSM
	
	
				2316
				theos
				θεός 
				N.NSM
			
			
				1473
				sou
				σου, 
				RP.GS
			
		your God 
	
		1325
		gives 
		didōsin
		δίδωσίν 
		V.PAI3S
	
	
		1473
		to you 
		soi
		σοι 
		RP.DS
	
	
		1722
		by 
		en
		ἐν 
		P
	
	
		2819
		lot. 
		klērō
		κλήρῳ. 
		N.DSM
	
		3756
		You shall not 
		ouk
		οὐκ 
		D
	
	
		1696
		adhere to 
		emmenei
		ἐμμενεῖ 
		V.FAI3S
	
	
		3144
		witness 
		martys
		μάρτυς 
		N.NSM
	
	
		1520
		one 
		heis
		εἷς 
		A.NSM
	
	
		3140
		in witnessing 
		martyrēsai
		μαρτυρῆσαι 
		V.AAN
	
	
		2596
		against 
		kata
		κατὰ 
		P
	
	
		444
		a man 
		anthrōpou
		ἀνθρώπου 
		N.GSM
	
	
		2596
		for 
		kata
		κατὰ 
		P
	
	
		3956
		any 
		pasan
		πᾶσαν 
		A.ASF
	
	
		93
		injustice, 
		adikian
		ἀδικίαν 
		N.ASF
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		2596
		for 
		kata
		κατὰ 
		P
	
	
		3956
		any 
		pasan
		πᾶσαν 
		A.ASF
	
	
		265
		sin, 
		hamartēma
		ἁμάρτημα 
		N.ASN
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		2596
		for 
		kata
		κατὰ 
		P
	
	
		3956
		any 
		pasan
		πᾶσαν 
		A.ASF
	
	
		266
		sin 
		hamartian
		ἁμαρτίαν, 
		N.ASF
	
	
		3739
		which 
		hēn
		ἣν 
		RR.ASF
	
	
		302
		ever 
		an
		ἂν 
		X
	
	
		264
		he should have sinned. 
		hamartē
		ἁμάρτῃ· 
		V.AAS3S
	
	
		1909
		By 
		epi
		ἐπὶ 
		P
	
	
		4750
		the mouth 
		stomatos
		στόματος 
		N.GSN
	
	
		1417
		of two 
		dyo
		δύο 
		M
	
	
		3144
		witnesses, 
		martys
		μάρτυς 
		N.NSM
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		1909
		by 
		epi
		ἐπὶ 
		P
	
	
		4750
		the mouth 
		stomatos
		στόματος 
		N.GSN
	
	
		5140
		of three 
		triōn
		τριῶν 
		A.GPM
	
	
		3144
		witnesses 
		martys
		μάρτυς 
		N.NSM
	
	
		2476
		shall be established 
		stathēsetai
		σταθήσεται 
		V.FPI3S
	
	
		3956
		every 
		pasan
		πᾶσαν 
		A.ASF
	
	
		4487
		word. 
		rhēma
		ῥῆμα. 
		N.ASN
	
				1437
				ean
				ἐὰν 
				C
			
			
				1161
				de
				δὲ 
				X
			
		And if 
	
		2525
		should stand 
		katastē
		καταστῇ 
		V.AAS3S
	
	
		3144
		witness 
		martys
		μάρτυς 
		N.NSM
	
	
		94
		an unjust 
		adikos
		ἄδικος 
		A.NSM
	
	
		2596
		against 
		kata
		κατὰ 
		P
	
	
		444
		a man 
		anthrōpou
		ἀνθρώπου 
		N.GSM
	
	
		2639
		alleging 
		katalegōn
		καταλέγων 
		V.PAPNSM
	
	
		1473
		his 
		autou
		αὐτοῦ 
		RD.GSM
	
	
		763
		impiety; 
		asebeian
		ἀσέβειαν, 
		N.ASF
	
		2532
		then 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		2476
		shall stand 
		stēsontai
		στήσονται 
		V.FMI3P
	
	
		3588
		the 
		hoi
		οἱ 
		RA.NPM
	
	
		1417
		two 
		dyo
		δύο 
		M
	
	
		444
		men, 
		anthrōpoi
		ἄνθρωποι, 
		N.NPM
	
	
		3739
		in which 
		hoi
		οἱ 
		RA.NPM
	
	
		1510.2.3
		is 
		estin
		ἐστιν 
		V.PAI3S
	
	
		1473
		with them 
		autois
		αὐτοῖς 
		RD.DPM
	
	
		3588
		the 
		hoi
		οἱ 
		RA.NPM
	
	
		485
		dispute, 
		antilogia
		ἀντιλογία, 
		N.NSF
	
	
		1725
		before 
		enanti
		ἔναντι 
		P
	
	
		2962
		the lord 
		kyriou
		κυρίου 
		N.GSM
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		1725
		before 
		enanti
		ἔναντι 
		P
	
	
		3588
		the 
		hoi
		οἱ 
		RA.NPM
	
	
		2409
		priests, 
		hiereōn
		ἱερέων 
		N.GPM
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		1725
		before 
		enanti
		ἔναντι 
		P
	
	
		3588
		the 
		hoi
		οἱ 
		RA.NPM
	
	
		2923
		judges -- 
		kritōn
		κριτῶν, 
		N.GPM
	
	
		3588
		the ones 
		hoi
		οἱ 
		RA.NPM
	
	
		302
		as 
		
		
		
	
	
		1510.3
		might be 
		estin
		ἐστιν 
		V.PAI3S
	
	
		1722
		in 
		en
		ἐν 
		P
	
	
		3588
		  
		hoi
		οἱ 
		RA.NPM
	
	
				2250
				hēmerais
				ἡμέραις 
				N.DPF
			
			
				1565
				ekeinais
				ἐκείναις, 
				RD.DPF
			
		those days. 
	
		2532
		And 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		1833
		should inquire 
		exetasōsin
		ἐξετάσωσιν 
		V.AAS3P
	
	
		3588
		the 
		hoi
		οἱ 
		RA.NPM
	
	
		2923
		judges 
		kritai
		κριταὶ 
		N.NPM
	
	
		199
		exactly. 
		akribōs
		ἀκριβῶς, 
		D
	
	
		2532
		And 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		2400
		behold, 
		idou
		ἰδοὺ 
		I
	
	
		3144
		witness 
		martys
		μάρτυς 
		N.NSM
	
	
		94
		if an unjust 
		adikos
		ἄδικος 
		A.NSM
	
	
		3140
		witnessed 
		emartyrēsen
		ἐμαρτύρησεν 
		V.AAI3S
	
	
		94
		unjustly, 
		adikos
		ἄδικος 
		A.NSM
	
	
		436
		and stood 
		antestē
		ἀντέστη 
		V.AAI3S
	
	
		2596
		against 
		kata
		κατὰ 
		P
	
	
		3588
		  
		hoi
		οἱ 
		RA.NPM
	
	
				80
				adelphou
				ἀδελφοῦ 
				N.GSM
			
			
				1473
				autou
				αὐτοῦ, 
				RD.GSM
			
		his brother, 
	
		2532
		then 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		4160
		you shall do 
		poiēsete
		ποιήσετε 
		V.FAI2P
	
	
		1473
		to him 
		autō
		αὐτῷ 
		RD.DSM
	
	
		3739
		in which 
		hon
		ὃν 
		RR.ASM
	
	
		5158
		manner 
		tropon
		τρόπον 
		N.ASM
	
	
		4188.2
		he devised wickedly 
		eponēreusato
		ἐπονηρεύσατο 
		V.AMI3S
	
	
		4160
		to do 
		poiēsete
		ποιήσετε 
		V.FAI2P
	
	
		2596
		against 
		kata
		κατὰ 
		P
	
	
		3588
		  
		tou
		τοῦ 
		RA.GSM
	
	
				80
				adelphou
				ἀδελφοῦ 
				N.GSM
			
			
				1473
				autou
				αὐτοῦ, 
				RD.GSM
			
		his brother, 
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		1808
		you shall lift away 
		exareis
		ἐξαρεῖς 
		V.FAI2S
	
	
		3588
		the 
		tou
		τοῦ 
		RA.GSM
	
	
		4190
		wicked 
		ponēron
		πονηρὸν 
		A.ASM
	
	
		1537
		from 
		ex
		ἐξ 
		P
	
	
				1473
				hymōn
				ὑμῶν 
				RP.GP
			
			
				1473
				autōn
				αὐτῶν. 
				RD.GPM
			
		yourselves. 
	
		2532
		And 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		3588
		the 
		hoi
		οἱ 
		RA.NPM
	
	
		1954
		rest 
		epiloipoi
		ἐπίλοιποι 
		A.NPM
	
	
		191
		hearing 
		akousantes
		ἀκούσαντες 
		V.AAPNPM
	
	
		5399
		shall fear, 
		phobēthēsontai
		φοβηθήσονται 
		V.FPI3P
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		3756
		they shall not 
		ou
		οὐ 
		D
	
	
		4369
		add 
		prosthēsousin
		προσθήσουσιν 
		V.FAI3P
	
	
		2089
		again 
		eti
		ἔτι 
		D
	
	
		4160
		to do 
		poiēsai
		ποιῆσαι 
		V.AAN
	
	
		2596
		according to 
		kata
		κατὰ 
		P
	
	
		3588
		  
		hoi
		οἱ 
		RA.NPM
	
	
		4487
		thing 
		rhēma
		ῥῆμα 
		N.ASN
	
	
		3588
		  
		hoi
		οἱ 
		RA.NPM
	
	
				4190
				ponēron
				πονηρὸν 
				A.ASN
			
			
				3778
				touto
				τοῦτο 
				RD.ASN
			
		this wicked 
	
		1722
		among 
		en
		ἐν 
		P
	
	
		1473
		you. 
		hymin
		ὑμῖν. 
		RP.DP
	
		3756
		shall not 
		ou
		οὐ 
		D
	
	
		5339
		spare 
		pheisetai
		φείσεται 
		V.FMI3S
	
	
		3588
		  
		ho
		ὁ 
		RA.NSM
	
	
				3788
				ophthalmos
				ὀφθαλμός 
				N.NSM
			
			
				1473
				sou
				σου 
				RP.GS
			
		Your eye 
	
		1909
		  
		ep᾿
		ἐπ᾿ 
		P
	
	
		1473
		him; 
		autō
		αὐτῷ· 
		RD.DSM
	
	
		5590
		life 
		psychēn
		ψυχὴν 
		N.ASF
	
	
		473
		for 
		anti
		ἀντὶ 
		P
	
	
		5590
		life, 
		psychēn
		ψυχὴν 
		N.ASF
	
	
		3788
		eye 
		ophthalmos
		ὀφθαλμός 
		N.NSM
	
	
		473
		for 
		anti
		ἀντὶ 
		P
	
	
		3788
		eye, 
		ophthalmos
		ὀφθαλμός 
		N.NSM
	
	
		3599
		tooth 
		odonta
		ὀδόντα 
		N.ASM
	
	
		473
		for 
		anti
		ἀντὶ 
		P
	
	
		3599
		tooth, 
		odonta
		ὀδόντα 
		N.ASM
	
	
		5495
		hand 
		cheira
		χεῖρα 
		N.ASF
	
	
		473
		for 
		anti
		ἀντὶ 
		P
	
	
		5495
		hand, 
		cheira
		χεῖρα 
		N.ASF
	
	
		4228
		foot 
		poda
		πόδα 
		N.ASM
	
	
		473
		for 
		anti
		ἀντὶ 
		P
	
	
		4228
		foot; 
		poda
		πόδα 
		N.ASM
	
	
		2530
		in so far 
		
		
		
	
	
		302
		as 
		
		
		
	
	
		5100
		any 
		
		
		
	
	
		1325
		should give 
		
		
		
	
	
		3470
		a blemish 
		
		
		
	
	
		3588
		to the 
		ho
		ὁ 
		RA.NSM
	
	
		4139
		neighbor, 
		
		
		
	
	
		3779
		thus 
		
		
		
	
	
		1325
		you shall give 
		
		
		
	
	
		1473
		to him. 
		autō
		αὐτῷ· 
		RD.DSM