Lectionary Calendar
				Tuesday, November 4th, 2025
the Week of Proper 26 / Ordinary 31
			the Week of Proper 26 / Ordinary 31
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			Tired of seeing ads while studying?  Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
		Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Deuteronomy 22:6
1437
				
				
			ean
				ἐὰν 
				And if 
				Conjunction
			1161
				
				
			de
				δὲ 
				
				Participleicle
			4876
				
				
			synantēsēs
				συναντήσῃς 
				you should meet with 
				Verb, Aorist Active Subjective 2nd Singular
			3555
				
				
			nossia
				νοσσιᾷ 
				a nest 
				Noun, Dative Singular Feminine
			3732
				
				
			orneōn
				ὀρνέων 
				of birds 
				Noun, Genitive Plural Neuter
			4253
				
				
			pro
				πρὸ 
				before 
				Preposition
			4383
				
				
			prosōpou
				προσώπου 
				your face 
				Noun, Genitive Singular Neuter
			1473
				
				
			sou
				σου 
				
				Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
			1722
				
				
			en
				ἐν 
				in 
				Preposition
			3588
				
				
			tē
				τῇ 
				the 
				Pronoun, Article, Dative Singular Feminine
			3598
				
				
			hodō
				ὁδῷ 
				way, 
				Noun, Dative Singular Feminine
			2228
				
				
			ē
				ἢ 
				or 
				Conjunction
			1909
				
				
			epi
				ἐπὶ 
				upon 
				Preposition
			3956
				
				
			panti
				παντὶ 
				any 
				Adjective, Dative Singular Masculine
			1186
				
				
			tree, 
				
			2228
				
				
			ē
				ἢ 
				or 
				Conjunction
			1909
				
				
			epi
				ἐπὶ 
				upon 
				Preposition
			3588
				
				
			tē
				τῇ 
				the 
				Pronoun, Article, Dative Singular Feminine
			1093
				
				
			gēs
				γῆς, 
				ground -- 
				Noun, Genitive Singular Feminine
			3502
				
				
			neossois
				νεοσσοῖς 
				young chicks 
				Noun, Dative Plural Masculine
			2228
				
				
			ē
				ἢ 
				or 
				Conjunction
			5609
				
				
			ōois
				ᾠοῖς, 
				eggs, 
				Noun, Dative Plural Neuter
			2532
				
				
			kai
				καὶ 
				and 
				Conjunction
			3588
				
				
			tē
				τῇ 
				the 
				Pronoun, Article, Dative Singular Feminine
			3384
				
				
			mētēr
				μήτηρ 
				mother 
				Noun, Nominative Singular Feminine
			2282
				
				
			thalpē
				θάλπῃ 
				should be incubating 
				Verb, Present Active Subjective 3rd Singular
			1909
				
				
			epi
				ἐπὶ 
				upon 
				Preposition
			3588
				
				
			tē
				τῇ 
				the 
				Pronoun, Article, Dative Singular Feminine
			3502
				
				
			neossois
				νεοσσοῖς 
				young, 
				Noun, Dative Plural Masculine
			2228
				
				
			ē
				ἢ 
				or 
				Conjunction
			1909
				
				
			epi
				ἐπὶ 
				upon 
				Preposition
			3588
				
				
			tē
				τῇ 
				the 
				Pronoun, Article, Dative Singular Feminine
			5609
				
				
			ōois
				ᾠοῖς, 
				eggs, 
				Noun, Dative Plural Neuter
			3756
				
				
			ou
				οὐ 
				you shall not 
				Adverb
			2983
				
				
			lēmpsē
				λήμψῃ 
				take 
				Verb, Future Middle Indicative 2nd Singular
			3588
				
				
			tē
				τῇ 
				the 
				Pronoun, Article, Dative Singular Feminine
			3384
				
				
			mētēr
				μήτηρ 
				mother 
				Noun, Nominative Singular Feminine
			3326
				
				
			meta
				μετὰ 
				with 
				Preposition
			3588
				
				
			tē
				τῇ 
				the 
				Pronoun, Article, Dative Singular Feminine
			5043
				
				
			teknōn
				τέκνων· 
				offspring. 
				Noun, Genitive Plural Neuter
			
Aleppo Codex
כי יקרא קן צפור לפניך בדרך בכל עץ או על הארץ אפרחים או ביצים והאם רבצת על האפרחים או על הביצים לא־תקח האם על הבנים 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
כִּ֣י יִקָּרֵ֣א קַן־צִפֹּ֣ור׀ לְפָנֶ֡יךָ בַּדֶּ֜רֶךְ בְּכָל־עֵ֣ץ׀ אֹ֣ו עַל־הָאָ֗רֶץ אֶפְרֹחִים֙ אֹ֣ו בֵיצִ֔ים וְהָאֵ֤ם רֹבֶ֙צֶת֙ עַל־הָֽאֶפְרֹחִ֔ים אֹ֖ו עַל־הַבֵּיצִ֑ים לֹא־תִקַּ֥ח הָאֵ֖ם עַל־הַבָּנִֽים׃ 
Masoretic Text (1524)
כי יקרא קן צפור לפניך בדרך בכל עץ או על הארץ אפרחים או ביצים והאם רבצת על האפרחים או על הביצים לא תקח האם על הבנים
Westminster Leningrad Codex
כִּ֣י יִקָּרֵ֣א קַן־צִפֹּ֣ור׀ לְפָנֶ֡יךָ בַּדֶּ֜רֶךְ בְּכָל־עֵ֣ץ׀ אֹ֣ו עַל־הָאָ֗רֶץ אֶפְרֹחִים֙ אֹ֣ו בֵיצִ֔ים וְהָאֵ֤ם רֹבֶ֙צֶת֙ עַל־הָֽאֶפְרֹחִ֔ים אֹ֖ו עַל־הַבֵּיצִ֑ים לֹא־תִקַּ֥ח הָאֵ֖ם עַל־הַבָּנִֽים׃ 
Greek Septuagint
ἐὰν δὲ συναντήσῃς νοσσιᾷ ὀρνέων πρὸ προσώπου σου ἐν τῇ ὁδῷ ἢ ἐπὶ παντὶ δένδρει ἢ ἐπὶ τῆς γῆς, νεοσσοῖς ἢ ᾠοῖς, καὶ ἡ μήτηρ θάλπῃ ἐπὶ τῶν νεοσσῶν ἢ ἐπὶ τῶν ᾠῶν, οὐ λήμψῃ τὴν μητέρα μετὰ τῶν τέκνων· 
Berean Study Bible
If you come across a bird''s ... nest with chicks or eggs, either in a tree or on the ground along the road ..., and the mother is sitting on the chicks or eggs, you must not take the mother ... along with the young.
If you come across a bird''s ... nest with chicks or eggs, either in a tree or on the ground along the road ..., and the mother is sitting on the chicks or eggs, you must not take the mother ... along with the young.
English Standard Version
If you come across a bird's nest in any tree or on the ground with young ones or eggs and the mother sitting on the young or on the eggs you shall not take the mother with the young
If you come across a bird's nest in any tree or on the ground with young ones or eggs and the mother sitting on the young or on the eggs you shall not take the mother with the young
Holman Christian Standard Version
"If you come across a bird's nest with chicks or eggs, either in a tree or on the ground along the road, and the mother is sitting on the chicks or eggs, you must not take the mother along with the young.
"If you come across a bird's nest with chicks or eggs, either in a tree or on the ground along the road, and the mother is sitting on the chicks or eggs, you must not take the mother along with the young.
King James Version
If a bird's nest chance to be before thee in the way in any tree, or on the ground, whether they be young ones, or eggs, and the dam sitting upon the young, or upon the eggs, thou shalt not take the dam with the young:
If a bird's nest chance to be before thee in the way in any tree, or on the ground, whether they be young ones, or eggs, and the dam sitting upon the young, or upon the eggs, thou shalt not take the dam with the young:
Lexham English Bible
"If a bird' s nest is found ⌊before you⌋and there are chicks or eggs, and the mother is lying down on the chicks or the eggs, you shall not take the mother along with the young;
"If a bird' s nest is found ⌊before you⌋and there are chicks or eggs, and the mother is lying down on the chicks or the eggs, you shall not take the mother along with the young;
New American Standard Version
"If you happen to come upon a bird's nest along the way, in any tree or on the ground, with young ones or eggs, and the mother sitting on the young or on the eggs, you shall not take the mother with the young;
"If you happen to come upon a bird's nest along the way, in any tree or on the ground, with young ones or eggs, and the mother sitting on the young or on the eggs, you shall not take the mother with the young;
World English Bible
If a bird's nest chance to be before you in the way, in any tree or on the ground, with young ones or eggs, and the hen sitting on the young, or on the eggs, you shall not take the hen with the young:
If a bird's nest chance to be before you in the way, in any tree or on the ground, with young ones or eggs, and the hen sitting on the young, or on the eggs, you shall not take the hen with the young: