Lectionary Calendar
				Tuesday, November 4th, 2025
the Week of Proper 26 / Ordinary 31
			the Week of Proper 26 / Ordinary 31
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
		Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Deuteronomy 22:7
651
				
				
			apostolē
				ἀποστολῇ 
				By discharge 
				Noun, Dative Singular Feminine
			649
				
				
			aposteleis
				ἀποστελεῖς 
				you shall send off 
				Verb, Future Active Indicative 2nd Singular
			3588
				
				
			tēn
				τὴν 
				the 
				Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
			3384
				
				
			mētera
				μητέρα, 
				mother, 
				Noun, Accusative Singular Feminine
			3588
				
				
			tēn
				τὴν 
				but the 
				Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
			1161
				
				
			de
				δὲ 
				
				Participleicle
			3813
				
				
			paidia
				παιδία 
				offspring 
				Noun, Accusative Plural Neuter
			2983
				
				
			lēmpsē
				λήμψῃ 
				you shall take 
				Verb, Future Middle Indicative 2nd Singular
			4572
				
				
			seautō
				σεαυτῷ, 
				to yourself; 
				Pronoun, Demonstrative Dative Singular Masculine
			2443
				
				
			hina
				ἵνα 
				that 
				Conjunction
			2095
				
				
			eu
				εὖ 
				good 
				Adverb
			1473
				
				
			soi
				σοι 
				for you 
				Pronoun, Personal/Posessive Dative Singular
			1096
				
				
			genētai
				γένηται 
				it should be, 
				Verb, Aorist Middle Subjective 3rd Singular
			2532
				
				
			kai
				καὶ 
				and 
				Conjunction
			4179.5
				
				
			polyēmeros
				πολυήμερος 
				of many days 
				Adjective, Nominative Singular Masculine
			1510.8.2
				
				
			esē
				ἔσῃ. 
				you shall be. 
				Verb, Future Middle Indicative 2nd Singular
			
Aleppo Codex
שלח תשלח את האם ואת הבנים תקח לך למען ייטב לך והארכת ימים {ס} 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
שַׁלֵּ֤חַ תְּשַׁלַּח֙ אֶת־הָאֵ֔ם וְאֶת־הַבָּנִ֖ים תִּֽקַּֽח־לָ֑ךְ לְמַ֙עַן֙ יִ֣יטַב לָ֔ךְ וְהַאֲרַכְתָּ֖ יָמִֽים׃ ס 
Masoretic Text (1524)
שׁלח תשׁלח את האם ואת הבנים תקח לך למען ייטב לך והארכת ימים
Westminster Leningrad Codex
שַׁלֵּ֤חַ תְּשַׁלַּח֙ אֶת־הָאֵ֔ם וְאֶת־הַבָּנִ֖ים תִּֽקַּֽח־לָ֑ךְ לְמַ֙עַן֙ יִ֣יטַב לָ֔ךְ וְהַאֲרַכְתָּ֖ יָמִֽים׃ ס 
Greek Septuagint
ἀποστολῇ ἀποστελεῖς τὴν μητέρα, τὰ δὲ παιδία λήμψῃ σεαυτῷ, ἵνα εὖ σοι γένηται καὶ πολυήμερος ἔσῃ. 
Berean Study Bible
You may take the young, but be sure to let the mother - go ... -, so that it may be well with you and that you may prolong your days.
You may take the young, but be sure to let the mother - go ... -, so that it may be well with you and that you may prolong your days.
English Standard Version
You shall let the mother go but the young you may take for yourself that it may go well with you and that you may live long
You shall let the mother go but the young you may take for yourself that it may go well with you and that you may live long
Holman Christian Standard Version
You may take the young for yourself, but be sure to let the mother go free, so that you may prosper and live long.
You may take the young for yourself, but be sure to let the mother go free, so that you may prosper and live long.
King James Version
But thou shalt in any wise let the dam go (8762), and take the young to thee; that it may be well with thee, and that thou mayest prolong thy days.
But thou shalt in any wise let the dam go (8762), and take the young to thee; that it may be well with thee, and that thou mayest prolong thy days.
Lexham English Bible
you shall certainly let the mother go, but you may take the young for yourselves; do this ⌊so that it may go well⌋⌊you may live long in the land⌋.
you shall certainly let the mother go, but you may take the young for yourselves; do this ⌊so that it may go well⌋⌊you may live long in the land⌋.
New American Standard Version
you shall certainly let the mother go, but the young you may take for yourself, in order that it may be well with you and that you may prolong your days.
you shall certainly let the mother go, but the young you may take for yourself, in order that it may be well with you and that you may prolong your days.
World English Bible
you shall surely let the hen go, but the young you may take to yourself; that it may be well with you, and that you may prolong your days.
you shall surely let the hen go, but the young you may take to yourself; that it may be well with you, and that you may prolong your days.