Lectionary Calendar
Saturday, May 18th, 2024
Eve of Pentacost
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Interlinear Study Bible

Greek Language ⇌

Ecclesiastes 7:10

TapClick Strong's number to view lexical information.
3361
mē
μὴ
You should not
Adverb
2036
eipēs
εἴπῃς
say,
Verb, Aorist Active Subjective 2nd Singular
5100
ti
τί
What
Pronoun, interrogative/Indicativeefinite, Accusative Singular Neuter
1096
egeneto
ἐγένετο
happened
Verb, Aorist Middle Indicative 3rd Singular
3754
hoti
ὅτι
that
Conjunction
3588
hai
αἱ
the
Pronoun, Article, Nominative Plural Feminine
2250
hēmerai
ἡμέραι
days
Noun, Nominative Plural Feminine
3588
hai
αἱ
 
Pronoun, Article, Nominative Plural Feminine
4387
proterai
πρότεραι
former
Adjective, Nominative Plural Feminine
1510.7.6
ēsan
ἦσαν
were
Verb, Imperfect Active Indicative 3rd Plural
18
agathai
ἀγαθαὶ
good
Adjective, Nominative Plural Feminine
5228
hyper
ὑπὲρ
over
Preposition
3778
tautas
ταύτας
these?
Pronoun, Demonstrative Accusative Plural Feminine
3754
hoti
ὅτι
for
Conjunction
3756
ouk
οὐκ
not
Adverb
1722
en
ἐν
in
Preposition
4678
sophia
σοφίᾳ
wisdom
Noun, Dative Singular Feminine
1905
epērōtēsas
ἐπηρώτησας
you asked
Verb, Aorist Active Indicative 2nd Singular
4012
peri
περὶ
concerning
Preposition
3778
tautas
ταύτας
this.
Pronoun, Demonstrative Accusative Plural Feminine

 

Aleppo Codex
אל תאמר מה היה שהימים־הראשנים היו טובים מאלה כי לא מחכמה שאלת על זה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
אַל־תֹּאמַר֙ מֶ֣ה הָיָ֔ה שֶׁ֤הַיָּמִים֙ הָרִ֣אשֹׁנִ֔ים הָי֥וּ טֹובִ֖ים מֵאֵ֑לֶּה כִּ֛י לֹ֥א מֵחָכְמָ֖ה שָׁאַ֥לְתָּ עַל־זֶֽה׃
Masoretic Text (1524)
אל תאמר מה היה שׁהימים הראשׁנים היו טובים מאלה כי לא מחכמה שׁאלת על זה
Westminster Leningrad Codex
אַל־תֹּאמַר֙ מֶ֣ה הָיָ֔ה שֶׁ֤הַיָּמִים֙ הָרִ֣אשֹׁנִ֔ים הָי֥וּ טֹובִ֖ים מֵאֵ֑לֶּה כִּ֛י לֹ֥א מֵחָכְמָ֖ה שָׁאַ֥לְתָּ עַל־זֶֽה׃
Greek Septuagint
μὴ εἴπῃς τί ἐγένετο ὅτι αἱ ἡμέραι αἱ πρότεραι ἦσαν ἀγαθαὶ ὑπὲρ ταύτας ὅτι οὐκ ἐν σοφίᾳ ἐπηρώτησας περὶ τούτου.
Berean Study Bible
Do not say, "Why were the old ... days better than these?" For vvv it is unwise of you to ask about this.
English Standard Version
Say not, "Why were the former days better than these?" For it is not from wisdom that you ask this.
Holman Christian Standard Version
Don't say, "Why were the former days better than these? since it is not wise of you to ask this.
King James Version
Say not thou, What is the cause that the former days were better than these? for thou dost not enquire wisely concerning this.
Lexham English Bible
Do not say, "Why were the former days better than these?" For it is not from wisdom that you ask this.
New American Standard Version
Do not say, "Why is it that the former days were better than these?" For it is not from wisdom that you ask about this.
World English Bible
Don't say, "Why were the former days better than these?" For you do not ask wisely about this.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile