Lectionary Calendar
				Tuesday, November 4th, 2025
the Week of Proper 26 / Ordinary 31
			the Week of Proper 26 / Ordinary 31
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			Tired of seeing ads while studying?  Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
		Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Isaiah 4:3
2532
				
				
			kai
				καὶ 
				And 
				Conjunction
			1510.8.3
				
				
			estai
				ἔσται 
				it shall be 
				Verb, Future Middle Indicative 3rd Singular
			3588
				
				
			to
				τὸ 
				the 
				Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
			5275
				
				
			hypoleiphthen
				ὑπολειφθὲν 
				one left behind 
				Verb, Future Passive Indicative 3rd Singular
			1722
				
				
			en
				ἐν 
				in 
				Preposition
			*
				
				
			Zion, 
				
			2532
				
				
			kai
				καὶ 
				and 
				Conjunction
			3588
				
				
			to
				τὸ 
				the 
				Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
			2641
				
				
			kataleiphthen
				καταλειφθὲν 
				one left behind 
				Verb, Present Active Participle Nominative Singular Neuter
			1722
				
				
			en
				ἐν 
				in 
				Preposition
			*
				
				
			Jerusalem 
				
			39
				
				
			hagioi
				ἅγιοι 
				holy 
				Adjective, Nominative Plural Masculine
			2564
				
				
			klēthēsontai
				κληθήσονται, 
				shall be called; 
				Verb, Future Passive Indicative 3rd Plural
			3956
				
				
			pantes
				πάντες 
				all 
				Adjective, Nominative Plural Masculine
			3588
				
				
			to
				τὸ 
				the ones 
				Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
			1125
				
				
			graphentes
				γραφέντες 
				being written 
				Verb, Aorist Passive Participle Nominative Plural Masculine
			1519
				
				
			eis
				εἰς 
				for 
				Preposition
			2222
				
				
			zōēn
				ζωὴν 
				life 
				Noun, Accusative Singular Feminine
			1722
				
				
			en
				ἐν 
				in 
				Preposition
			*
				
				
			Jerusalem. 
				
			
Aleppo Codex
והיה הנשאר בציון והנותר בירושלם קדוש־יאמר לו כל הכתוב לחיים בירושלם 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְהָיָ֣ה׀ הַנִּשְׁאָ֣ר בְּצִיֹּ֗ון וְהַנֹּותָר֙ בִּיר֣וּשָׁלִַ֔ם קָדֹ֖ושׁ יֵאָ֣מֶר לֹ֑ו כָּל־הַכָּת֥וּב לַחַיִּ֖ים בִּירוּשָׁלִָֽם׃ 
Masoretic Text (1524)
והיה הנשׁאר בציון והנותר בירושׁלם קדושׁ יאמר לו כל הכתוב לחיים בירושׁלם
Westminster Leningrad Codex
וְהָיָ֣ה׀ הַנִּשְׁאָ֣ר בְּצִיֹּ֗ון וְהַנֹּותָר֙ בִּיר֣וּשָׁלִַ֔ם קָדֹ֖ושׁ יֵאָ֣מֶר לֹ֑ו כָּל־הַכָּת֥וּב לַחַיִּ֖ים בִּירוּשָׁלִָֽם׃ 
Greek Septuagint
καὶ ἔσται τὸ ὑπολειφθὲν ἐν Σιων καὶ τὸ καταλειφθὲν ἐν Ιερουσαλημ ἅγιοι κληθήσονται, πάντες οἱ γραφέντες εἰς ζωὴν ἐν Ιερουσαλημ· 
Berean Study Bible
- Whoever remains in Zion and whoever is left in Jerusalem will be called holyall in Jerusalem who are recorded among the living
- Whoever remains in Zion and whoever is left in Jerusalem will be called holyall in Jerusalem who are recorded among the living
English Standard Version
And he who is left in Zion and remains in Jerusalem will be called holy everyone who has been recorded for life in Jerusalem
And he who is left in Zion and remains in Jerusalem will be called holy everyone who has been recorded for life in Jerusalem
Holman Christian Standard Version
Whoever remains in Zion and whoever is left in Jerusalem will be called holy all in Jerusalem who are destined to live
Whoever remains in Zion and whoever is left in Jerusalem will be called holy all in Jerusalem who are destined to live
King James Version
And it shall come to pass, that he that is left in Zion, and he that remaineth in Jerusalem, shall be called holy, even every one that is written among the living in Jerusalem:
And it shall come to pass, that he that is left in Zion, and he that remaineth in Jerusalem, shall be called holy, even every one that is written among the living in Jerusalem:
Lexham English Bible
And this shall happen: He who is left in Zion and he who remains in Jerusalem will be called holy, everyone written for life in Jerusalem,
And this shall happen: He who is left in Zion and he who remains in Jerusalem will be called holy, everyone written for life in Jerusalem,
New American Standard Version
It will come about that he who is left in Zion and remains in Jerusalem will be called holy--everyone who is recorded for life in Jerusalem.
It will come about that he who is left in Zion and remains in Jerusalem will be called holy--everyone who is recorded for life in Jerusalem.
World English Bible
It will happen, that he who is left in Zion, and he who remains in Jerusalem, shall be called holy, even everyone who is written among the living in Jerusalem;
It will happen, that he who is left in Zion, and he who remains in Jerusalem, shall be called holy, even everyone who is written among the living in Jerusalem;