Lectionary Calendar
Sunday, May 19th, 2024
Pentacost
Attention!
Partner with StudyLight.org as God uses us to make a difference for those displaced by Russia's war on Ukraine.
Click to donate today!

Interlinear Study Bible

Greek Language ⇌

Jeremiah 11:4

TapClick Strong's number to view lexical information.
3739
hēs
ἧς
of which
Pronoun, Relative, Genitive Singular Feminine
1781
eneteilamēn
ἐνετειλάμην
I gave charge
Verb, Aorist Middle Indicative 1st Singular
3588
tois
τοῖς
to
Pronoun, Article, Dative Plural Masculine
3962
patrasin
πατράσιν
your fathers
Noun, Dative Plural Masculine
1473
egō
ἐγὼ
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
1722
en
ἐν
in
Preposition
3588
tois
τοῖς
the
Pronoun, Article, Dative Plural Masculine
2250
hēmera
ἡμέρᾳ,
day
Noun, Dative Singular Feminine
321
anēgagon
ἀνήγαγον
I led
Verb, Aorist Active Indicative 1st Singular
1473
autous
αὐτοὺς
them
Pronoun, Demonstrative Accusative Plural Masculine
1537
ek
ἐκ
from out of
Preposition
1093
gēs
γῆς
the land
Noun, Genitive Singular Feminine
*
of Egypt,
1537
ek
ἐκ
from out of
Preposition
2575
kaminou
καμίνου
the furnace
Noun, Genitive Singular Masculine
3588
tois
τοῖς
 
Pronoun, Article, Dative Plural Masculine
4603
sidēras
σιδηρᾶς
of iron,
Adjective, Genitive Singular Feminine
3004
legōn
λέγων
saying,
Verb, Present Active Participle Nominative Singular Masculine
191
akousate
ἀκούσατε
Hearken to
Verb, Aorist Active Imperative 2nd Plural
3588
tois
τοῖς
 
Pronoun, Article, Dative Plural Masculine
5456
phōnēs
φωνῆς
my voice,
Noun, Genitive Singular Feminine
1473
mou
μου
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
4160
poiēsate
ποιήσατε
do
Verb, Aorist Active Imperative 2nd Plural
3956
panta
πάντα,
all
Adjective, Accusative Plural Neuter
3745
hosa
ὅσα
as much
Adjective, Accusative Plural Neuter
302
as
1473
egō
ἐγὼ
I
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
1781
eneteilamēn
ἐνετειλάμην
give charge
Verb, Aorist Middle Indicative 1st Singular
1473
hymin
ὑμῖν,
to you!
Pronoun, Personal/Posessive Dative Plural
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1510.8.5
esesthe
ἔσεσθέ
you will be
Verb, Future Middle Indicative 2nd Plural
1473
moi
μοι
to me
Pronoun, Personal/Posessive Dative Singular
1519
eis
εἰς
for
Preposition
2992
laon
λαόν,
a people,
Noun, Accusative Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1473
egō
ἐγὼ
I
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
1510.8.1
esesthe
ἔσεσθέ
will be
Verb, Future Middle Indicative 2nd Plural
1473
hymin
ὑμῖν,
to you
Pronoun, Personal/Posessive Dative Plural
1519
eis
εἰς
for
Preposition
2316
theon
θεόν,
God.
Noun, Accusative Singular Masculine

 

Aleppo Codex
אשר צויתי את אבותיכם ביום הוציאי אותם מארץ מצרים מכור הברזל לאמר שמעו בקולי ועשיתם אותם ככל אשר אצוה אתכם והייתם לי לעם ואנכי אהיה לכם לאלהים
Biblia Hebraica Stuttgartensia
אֲשֶׁ֣ר צִוִּ֣יתִי אֶת־אֲבֹֽותֵיכֶ֡ם בְּיֹ֣ום הֹוצִיאִֽי־אֹותָ֣ם מֵאֶֽרֶץ־מִצְרַיִם֩ מִכּ֨וּר הַבַּרְזֶ֜ל לֵאמֹ֗ר שִׁמְע֤וּ בְקֹולִי֙ וַעֲשִׂיתֶ֣ם אֹותָ֔ם כְּכֹ֥ל אֲשֶׁר־אֲצַוֶּ֖ה אֶתְכֶ֑ם וִהְיִ֤יתֶם לִי֙ לְעָ֔ם וְאָ֣נֹכִ֔י אֶהְיֶ֥ה לָכֶ֖ם לֵאלֹהִֽים׃
Masoretic Text (1524)
אשׁר צויתי את אבותיכם ביום הוציאי אותם מארץ מצרים מכור הברזל לאמר שׁמעו בקולי ועשׂיתם אותם ככל אשׁר אצוה אתכם והייתם לי לעם ואנכי אהיה לכם לאלהים
Westminster Leningrad Codex
אֲשֶׁ֣ר צִוִּ֣יתִי אֶת־אֲבֹֽותֵיכֶ֡ם בְּיֹ֣ום הֹוצִיאִֽי־אֹותָ֣ם מֵאֶֽרֶץ־מִצְרַיִם֩ מִכּ֨וּר הַבַּרְזֶ֜ל לֵאמֹ֗ר שִׁמְע֤וּ בְקֹולִי֙ וַעֲשִׂיתֶ֣ם אֹותָ֔ם כְּכֹ֥ל אֲשֶׁר־אֲצַוֶּ֖ה אֶתְכֶ֑ם וִהְיִ֤יתֶם לִי֙ לְעָ֔ם וְאָ֣נֹכִ֔י אֶהְיֶ֥ה לָכֶ֖ם לֵאלֹהִֽים׃
Greek Septuagint
ἧς ἐνετειλάμην τοῖς πατράσιν ὑμῶν ἐν ἡμέρᾳ, ᾗ ἀνήγαγον αὐτοὺς ἐκ γῆς Αἰγύπτου ἐκ καμίνου τῆς σιδηρᾶς λέγων ἀκούσατε τῆς φωνῆς μου καὶ ποιήσατε πάντα, ὅσα ἐὰν ἐντείλωμαι ὑμῖν, καὶ ἔσεσθέ μοι εἰς λαόν, καὶ ἐγὼ ἔσομαι ὑμῖν εἰς θεόν,
Berean Study Bible
which I commanded - your forefathers when I brought them out - of the land of Egypt, out of the iron furnace, saying, 'Obey Me, ... and do - everything - I command you, - and you will be My people, and I will be your God.'
English Standard Version
that I commanded your fathers when I brought them out of the land of Egypt from the iron furnace saying Listen to my voice and do all that I command you So shall you be my people and I will be your God
Holman Christian Standard Version
which I commanded your ancestors when I brought them out of the land of Egypt, out of the iron furnace.' I declared: 'Obey Me, and do everything that I command you, and you will be My people, and I will be your God,'
King James Version
Which I commanded your fathers in the day that I brought them forth out of the land of Egypt, from the iron furnace, saying (8800), Obey my voice, and do them, according to all which I command you: so shall ye be my people, and I will be your God:
Lexham English Bible
which I commanded your ancestors in the day of my bringing them from the land of Egypt, from the furnace of iron, saying⌋⌊so will you be my people, and I will be your God.'
New American Standard Version
which I commanded your forefathers in the day that I brought them out of the land of Egypt, from the iron furnace, saying, 'Listen to My voice, and do according to all which I command you; so you shall be My people, and I will be your God,'
World English Bible
which I commanded your fathers in the day that I brought them forth out of the land of Egypt, out of the iron furnace, saying, Obey my voice, and do them, according to all which I command you: so you shall be my people, and I will be your God;
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile