Lectionary Calendar
				Tuesday, November 4th, 2025
the Week of Proper 26 / Ordinary 31
			the Week of Proper 26 / Ordinary 31
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			Tired of seeing ads while studying?  Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
		Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language
John 18:2
1492
				
				
			ēdei
				ᾔδει
				knew
				V-LIA-3S
			1161
				
				
			de
				δὲ
				moreover
				Conj
			2532
				
				
			kai
				καὶ
				also
				Conj
			2455
				
				
			Ioudas
				Ἰούδας
				Judas
				N-NMS
			3588
				
				
			ho
				ὁ
				who
				Art-NMS
			3860
				
				
			paradidous
				παραδιδοὺς
				was delivering up
				V-PPA-NMS
			846
				
				
			auton
				αὐτὸν
				him
				PPro-AM3S
			3588
				
				
			ton
				τὸν
				the
				Art-AMS
			5117
				
				
			topon
				τόπον
				place
				N-AMS
			3754
				
				
			hoti
				ὅτι
				because
				Conj
			4178
				
				
			pollakis
				πολλάκις
				often
				Adv
			4863
				
				
			synēchthē
				συνήχθη
				gathered together
				V-AIP-3S
			2424
				
				
			Iēsous
				Ἰησοῦς
				Jesus
				N-NMS
			1563
				
				
			ekei
				ἐκεῖ
				there
				Adv
			3326
				
				
			meta
				μετὰ
				with
				Prep
			3588
				
				
			tōn
				τῶν
				the
				Art-GMP
			3101
				
				
			mathētōn
				μαθητῶν
				disciples
				N-GMP
			846
				
				
			autou
				αὐτοῦ
				of him
				PPro-GM3S
			
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
ηδει 5714 δε και ιουδας ο παραδιδους 5723 αυτον τον τοπον οτι πολλακις συνηχθη 5681 και ο ιησους εκει μετα των μαθητων αυτου
Textus Receptus (Beza, 1598)
ηδει δε και ιουδας ο παραδιδους αυτον τον τοπον οτι πολλακις συνηχθη ο ιησους εκει μετα των μαθητων αυτου
Berean Greek Bible (2016)
δὲ Ἰούδας ὁ αὐτὸν παραδιδοὺς καὶ ᾔδει τὸν τόπον, ὅτι Ἰησοῦς πολλάκις συνήχθη ἐκεῖ μετὰ αὐτοῦ. τῶν μαθητῶν
Byzantine/Majority Text (2000)
ηδει δε και ιουδας ο παραδιδους αυτον τον τοπον οτι πολλακις συνηχθη και ο ιησους εκει μετα των μαθητων αυτου
Byzantine/Majority Text
ηδει 5714 δε και ιουδας ο παραδιδους 5723 αυτον τον τοπον οτι πολλακις συνηχθη 5681 [ ο ιησους | ο ιησους και ο ιησους ] εκει μετα των μαθητων αυτου
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
ηδει 5714 δε 5723 και ιουδας ο παραδιδους αυτον 5681 τον τοπον οτι πολλακις συνηχθη ο ιησους εκει μετα των μαθητων αυτου
Neste-Aland 26
ᾔδει 5715 δὲ καὶ Ἰούδας ὁ παραδιδοὺς 5723 αὐτὸν τὸν τόπον ὅτι πολλάκις συνήχθη 5681 Ἰησοῦς ἐκεῖ μετὰ τῶν μαθητῶν αὐτοῦ
SBL Greek New Testament (2010)
ᾔδει δὲ καὶ Ἰούδας ὁ παραδιδοὺς αὐτὸν τὸν τόπον ὅτι πολλάκις συνήχθη Ἰησοῦς ἐκεῖ μετὰ τῶν μαθητῶν αὐτοῦ
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
ηδει δε και ιουδας ο παραδιδους αυτον τον τοπον οτι πολλακις συνηχθη ο ιησους εκει μετα των μαθητων αυτου
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
ηδει δε και ιουδας ο παραδιδους αυτον τον τοπον οτι πολλακις συνηχθη ο ιησους εκει μετα των μαθητων αυτου
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
ᾔδει δὲ καὶ Ἰούδας ὁ παραδιδοὺς αὐτὸν τὸν τόπον ὅτι πολλάκις συνήχθη Ἰησοῦς ἐκεῖ μετὰ τῶν μαθητῶν αὐτοῦ
Textus Receptus (1550/1894)
ᾔδει 5714 δὲ καὶ ἰούδας ὁ παραδιδοὺς 5723 αὐτὸν τὸν τόπον ὅτι πολλάκις συνήχθη 5681 ὁ ἰησοῦς ἐκεῖ μετὰ τῶν μαθητῶν αὐτοῦ
Westcott / Hort, UBS4
ηδει 5714 δε και ιουδας ο παραδιδους 5723 αυτον τον τοπον οτι πολλακις συνηχθη 5681 ιησους εκει μετα των μαθητων αυτου
Berean Study Bible
Now Judas, - His betrayer, also knew the place, because Jesus {had} often met there with His - disciples.
Now Judas, - His betrayer, also knew the place, because Jesus {had} often met there with His - disciples.
English Standard Version
Now Judas who betrayed him also knew the place for Jesus often met there with his disciples
Now Judas who betrayed him also knew the place for Jesus often met there with his disciples
Holman Christian Standard Version
Judas, who betrayed Him, also knew the place, because Jesus often met there with His disciples.
Judas, who betrayed Him, also knew the place, because Jesus often met there with His disciples.
King James Version
And Judas also, which betrayed him, knew the place: for Jesus ofttimes resorted thither with his disciples.
And Judas also, which betrayed him, knew the place: for Jesus ofttimes resorted thither with his disciples.
New American Standard Version
Now Judas also, who was betraying Him, knew the place, for Jesus had often met there with His disciples.
Now Judas also, who was betraying Him, knew the place, for Jesus had often met there with His disciples.
New Living Translation
Judas the betrayer knew this place because Jesus had often gone there with his disciples
Judas the betrayer knew this place because Jesus had often gone there with his disciples
World English Bible
Now Judas, who betrayed him, also knew the place, for Jesus often met there with his disciples.
Now Judas, who betrayed him, also knew the place, for Jesus often met there with his disciples.