Lectionary Calendar
				Tuesday, November 4th, 2025
the Week of Proper 26 / Ordinary 31
			the Week of Proper 26 / Ordinary 31
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
		free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language
John 6:41
1111
				
				
			Egongyzon
				Ἐγόγγυζον
				Were grumbling
				V-IIA-3P
			3767
				
				
			oun
				οὖν
				therefore
				Conj
			3588
				
				
			hoi
				οἱ
				the
				Art-NMP
			2453
				
				
			Ioudaioi
				Ἰουδαῖοι
				Jews
				Adj-NMP
			4012
				
				
			peri
				περὶ
				about
				Prep
			846
				
				
			autou
				αὐτοῦ
				him
				PPro-GM3S
			3754
				
				
			hoti
				ὅτι
				because
				Conj
			3004
				
				
			eipen
				εἶπεν
				he said
				V-AIA-3S
			1473
				
				
			Egō
				Ἐγώ
				I
				PPro-N1S
			1510
				
				
			eimi
				εἰμι
				am
				V-PIA-1S
			3588
				
				
			ho
				ὁ
				the
				Art-NMS
			740
				
				
			artos
				ἄρτος
				bread
				N-NMS
			3588
				
				
			ho
				ὁ
				 - 
				Art-NMS
			2597
				
				
			katabas
				καταβὰς
				having come down
				V-APA-NMS
			1537
				
				
			ek
				ἐκ
				out of
				Prep
			3588
				
				
			tou
				τοῦ
				 - 
				Art-GMS
			3772
				
				
			ouranou
				οὐρανοῦ
				heaven
				N-GMS
			
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
εγογγυζον 5707 ουν οι ιουδαιοι περι αυτου οτι ειπεν 5627 εγω ειμι 5719 ο αρτος ο καταβας 5631 εκ του ουρανου
Textus Receptus (Beza, 1598)
εγογγυζον ουν οι ιουδαιοι περι αυτου οτι ειπεν εγω ειμι ο αρτος ο καταβας εκ του ουρανου
Berean Greek Bible (2016)
οὖν οἱ Ἰουδαῖοι Ἐγόγγυζον περὶ αὐτοῦ ὅτι εἶπεν “Ἐγώ εἰμι ὁ ἄρτος ὁ καταβὰς ἐκ τοῦ οὐρανοῦ,
Byzantine/Majority Text (2000)
εγογγυζον ουν οι ιουδαιοι περι αυτου οτι ειπεν εγω ειμι ο αρτος ο καταβας εκ του ουρανου
Byzantine/Majority Text
εγογγυζον 5707 ουν οι ιουδαιοι περι αυτου οτι ειπεν 5627 εγω ειμι 5719 ο αρτος ο καταβας 5631 εκ του ουρανου
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
εγογγυζον 5707 ουν 5627 οι ιουδαιοι περι αυτου οτι ειπεν εγω 5719 ειμι ο 5631 αρτος ο καταβας εκ του ουρανου
Neste-Aland 26
Ἐγόγγυζον 5707 οὖν οἱ Ἰουδαῖοι περὶ αὐτοῦ ὅτι εἶπεν 5627 Ἐγώ εἰμι 5748 ὁ ἄρτος ὁ καταβὰς 5631 ἐκ τοῦ οὐρανοῦ
SBL Greek New Testament (2010)
Ἐγόγγυζον οὖν οἱ Ἰουδαῖοι περὶ αὐτοῦ ὅτι εἶπεν Ἐγώ εἰμι ὁ ἄρτος ὁ καταβὰς ἐκ τοῦ οὐρανοῦ
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
εγογγυζον ουν οι ιουδαιοι περι αυτου οτι ειπεν εγω ειμι ο αρτος ο καταβας εκ του ουρανου
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
εγογγυζον ουν οι ιουδαιοι περι αυτου οτι ειπεν εγω ειμι ο αρτος ο καταβας εκ του ουρανου
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
Ἐγόγγυζον οὖν οἱ Ἰουδαῖοι περὶ αὐτοῦ ὅτι εἶπεν ἐγώ εἰμι ὁ ἄρτος ὁ καταβὰς ἐκ τοῦ οὐρανοῦ
Textus Receptus (1550/1894)
ἐγόγγυζον 5707 οὖν οἱ ἰουδαῖοι περὶ αὐτοῦ ὅτι εἶπεν 5627 ἐγώ εἰμι 5719 ὁ ἄρτος ὁ καταβὰς 5631 ἐκ τοῦ οὐρανοῦ
Westcott / Hort, UBS4
εγογγυζον 5707 ουν οι ιουδαιοι περι αυτου οτι ειπεν 5627 εγω ειμι 5719 ο αρτος ο καταβας 5631 εκ του ουρανου
Berean Study Bible
At this, the Jews began to grumble about Jesus because He had said, am the bread that came down from - heaven."
At this, the Jews began to grumble about Jesus because He had said, am the bread that came down from - heaven."
English Standard Version
So the Jews grumbled about him because he said I am the bread that came down from heaven
So the Jews grumbled about him because he said I am the bread that came down from heaven
Holman Christian Standard Version
Therefore the Jews started complaining about Him because He said, "I am the bread that came down from heaven."
Therefore the Jews started complaining about Him because He said, "I am the bread that came down from heaven."
King James Version
The Jews then murmured at him, because he said (5627), I am the bread which came down from heaven.
The Jews then murmured at him, because he said (5627), I am the bread which came down from heaven.
New American Standard Version
Therefore the Jews were grumbling about Him, because He said, ""I am the bread that came down out of heaven."
Therefore the Jews were grumbling about Him, because He said, ""I am the bread that came down out of heaven."
New Living Translation
Then the people began to murmur in disagreement because he had said I am the bread that came down from heaven
Then the people began to murmur in disagreement because he had said I am the bread that came down from heaven
World English Bible
The Jews therefore murmured concerning him, because he said, "I am the bread which came down out of heaven."
The Jews therefore murmured concerning him, because he said, "I am the bread which came down out of heaven."