Lectionary Calendar
				Tuesday, November 4th, 2025
the Week of Proper 26 / Ordinary 31
			the Week of Proper 26 / Ordinary 31
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
		free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language
John 6:64
235
				
				
			all’
				ἀλλ’
				but
				Conj
			1510
				
				
			eisin
				εἰσὶν
				they are
				V-PIA-3P
			1537
				
				
			ex
				ἐξ
				of
				Prep
			4771
				
				
			hymōn
				ὑμῶν
				you
				PPro-G2P
			5100
				
				
			tines
				τινες
				some
				IPro-NMP
			3739
				
				
			hoi
				οἳ
				who
				RelPro-NMP
			3756
				
				
			ou
				οὐ
				not
				Adv
			4100
				
				
			pisteuousin
				πιστεύουσιν
				believe
				V-PIA-3P
			1492
				
				
			ēdei
				ᾔδει
				knew
				V-LIA-3S
			1063
				
				
			gar
				γὰρ
				indeed
				Conj
			1537
				
				
			ex
				ἐξ
				from
				Prep
			746
				
				
			archēs
				ἀρχῆς
				[the] beginning
				N-GFS
			3588
				
				
			ho
				ὁ
				 - 
				Art-NMS
			2424
				
				
			Iēsous
				Ἰησοῦς
				Jesus
				N-NMS
			5101
				
				
			tines
				τίνες
				who
				IPro-NMP
			1510
				
				
			eisin
				εἰσὶν
				are
				V-PIA-3P
			3588
				
				
			hoi
				οἱ
				those
				Art-NMP
			3361
				
				
			mē
				μὴ
				not
				Adv
			4100
				
				
			pisteuontes
				πιστεύοντες
				believing
				V-PPA-NMP
			2532
				
				
			kai
				καὶ
				and
				Conj
			5101
				
				
			tis
				τίς
				who
				IPro-NMS
			1510
				
				
			estin
				ἐστιν
				it is
				V-PIA-3S
			3588
				
				
			ho
				ὁ
				who
				Art-NMS
			3860
				
				
			paradōsōn
				παραδώσων
				will betray
				V-FPA-NMS
			846
				
				
			auton
				αὐτόν
				him
				PPro-AM3S
			
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
αλλ εισιν 5719 εξ υμων τινες οι ου πιστευουσιν 5719 ηδει 5714 γαρ εξ αρχης ο ιησους τινες εισιν 5719 οι μη πιστευοντες 5723 και τις εστιν 5719 ο παραδωσων 5694 αυτον
Textus Receptus (Beza, 1598)
αλλ εισιν εξ υμων τινες οι ου πιστευουσιν ηδει γαρ εξ αρχης ο ιησους τινες εισιν οι μη πιστευοντες και τις εστιν ο παραδωσων αυτον
Berean Greek Bible (2016)
ἀλλ’ εἰσὶν τινες ἐξ ὑμῶν οἳ οὐ πιστεύουσιν. γὰρ ὁ Ἰησοῦς ᾔδει ἐξ ἀρχῆς τίνες εἰσὶν οἱ μὴ πιστεύοντες καὶ τίς ἐστιν ὁ παραδώσων αὐτόν.
Byzantine/Majority Text (2000)
αλλ εισιν εξ υμων τινες οι ου πιστευουσιν ηδει γαρ εξ αρχης ο ιησους τινες εισιν οι μη πιστευοντες και τις εστιν ο παραδωσων αυτον
Byzantine/Majority Text
αλλ εισιν 5719 εξ υμων τινες οι ου πιστευουσιν 5719 ηδει 5714 γαρ εξ αρχης ο ιησους τινες εισιν οι μη πιστευοντες και τις εστιν 5719 ο παραδωσων 5694 αυτον
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
αλλ 5719 εισιν εξ 5719 υμων τινες οι ου πιστευουσιν ηδει 5714 γαρ 5719 εξ αρχης ο ιησους τινες εισιν οι 5723 μη πιστευοντες και 5719 τις εστιν ο 5694 παραδωσων αυτον
Neste-Aland 26
ἀλλ εἰσὶν 5748 ἐξ ὑμῶν τινες οἳ οὐ πιστεύουσιν 5719 ᾔδει 5715 γὰρ ἐξ ἀρχῆς ὁ Ἰησοῦς τίνες εἰσὶν 5748 οἱ μὴ πιστεύοντες 5723 καὶ τίς ἐστιν 5748 ὁ παραδώσων 5694 αὐτόν
SBL Greek New Testament (2010)
ἀλλὰ εἰσὶν ἐξ ὑμῶν τινες οἳ οὐ πιστεύουσιν ᾔδει γὰρ ἐξ ἀρχῆς ὁ Ἰησοῦς τίνες εἰσὶν οἱ μὴ πιστεύοντες καὶ τίς ἐστιν ὁ παραδώσων αὐτόν
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
αλλ εισιν εξ υμων τινες οι ου πιστευουσιν ηδει γαρ εξ αρχης ο ιησους τινες εισιν οι μη πιστευοντες και τις εστιν ο παραδωσων αυτον
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
αλλ εισιν εξ υμων τινες οι ου πιστευουσιν ηδει γαρ εξ αρχης ο ιησους τινες εισιν οι μη πιστευοντες και τις εστιν ο παραδωσων αυτον
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
ἀλλ’ εἰσὶν ἐξ ὑμῶν τινες οἳ οὐ πιστεύουσιν ᾔδει γὰρ ἐξ ἀρχῆς ὁ Ἰησοῦς τίνες εἰσὶν οἱ μὴ πιστεύοντες καὶ τίς ἐστιν ὁ παραδώσων αὐτόν
Textus Receptus (1550/1894)
ἀλλ᾽ εἰσὶν 5719 ἐξ ὑμῶν τινες οἳ οὐ πιστεύουσιν 5719 ᾔδει 5714 γὰρ ἐξ ἀρχῆς ὁ ἰησοῦς τίνες εἰσὶν 5719 οἱ μὴ πιστεύοντες 5723 καὶ τίς ἐστιν 5719 ὁ παραδώσων 5694 αὐτόν
Westcott / Hort, UBS4
[ αλλα | αλλ ] εισιν 5719 εξ υμων τινες οι ου πιστευουσιν 5719 ηδει 5714 γαρ εξ αρχης ο ιησους τινες εισιν 5719 οι μη πιστευοντες 5723 και τις εστιν 5719 ο παραδωσων 5694 αυτον
Berean Study Bible
However, there are some of you who vvv do not believe." (For - Jesus had known from the beginning which - of them vvv did not believe and who - - would betray Him.)
However, there are some of you who vvv do not believe." (For - Jesus had known from the beginning which - of them vvv did not believe and who - - would betray Him.)
English Standard Version
But there are some of you who do not believe For Jesus knew from the beginning who those were who did not believe and who it was who would betray
But there are some of you who do not believe For Jesus knew from the beginning who those were who did not believe and who it was who would betray
Holman Christian Standard Version
But there are some among you who don't believe." (For Jesus knew from the beginning those who would not believe and the one who would betray Him.)
But there are some among you who don't believe." (For Jesus knew from the beginning those who would not believe and the one who would betray Him.)
King James Version
But there are some of you that believe not. For Jesus knew from the beginning who they were that believed not, and who should betray him.
But there are some of you that believe not. For Jesus knew from the beginning who they were that believed not, and who should betray him.
New American Standard Version
""But there are some of you who do not believe." For Jesus knew from the beginning who they were who did not believe, and who it was that would betray Him.
""But there are some of you who do not believe." For Jesus knew from the beginning who they were who did not believe, and who it was that would betray Him.
New Living Translation
But some of you do not believe me For Jesus knew from the beginning which ones ones believe and he knew who would betray him
But some of you do not believe me For Jesus knew from the beginning which ones ones believe and he knew who would betray him
World English Bible
But there are some of you who don't believe." For Jesus knew from the beginning who they were who didn't believe, and who it was who would betray him.
But there are some of you who don't believe." For Jesus knew from the beginning who they were who didn't believe, and who it was who would betray him.