Lectionary Calendar
				Tuesday, November 4th, 2025
the Week of Proper 26 / Ordinary 31
			the Week of Proper 26 / Ordinary 31
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
		Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language
John 8:42
3004
				
				
			eipen
				εἶπεν
				Said
				V-AIA-3S
			846
				
				
			autois
				αὐτοῖς
				to them
				PPro-DM3P
			3588
				
				
			ho
				ὁ
				 - 
				Art-NMS
			2424
				
				
			Iēsous
				Ἰησοῦς
				Jesus
				N-NMS
			1487
				
				
			Ei
				Εἰ
				If
				Conj
			3588
				
				
			ho
				ὁ
				 - 
				Art-NMS
			2316
				
				
			Theos
				Θεὸς
				God
				N-NMS
			3962
				
				
			Patēr
				Πατὴρ
				Father
				N-NMS
			4771
				
				
			hymōn
				ὑμῶν
				of you
				PPro-G2P
			1510
				
				
			ēn
				ἦν
				were
				V-IIA-3S
			25
				
				
			ēgapate
				ἠγαπᾶτε
				you would have loved
				V-IIA-2P
			302
				
				
			an
				ἂν
				anyhow
				Prtcl
			1473
				
				
			eme
				ἐμέ
				me
				PPro-A1S
			1473
				
				
			egō
				ἐγὼ
				I
				PPro-N1S
			1063
				
				
			gar
				γὰρ
				indeed
				Conj
			1537
				
				
			ek
				ἐκ
				from
				Prep
			3588
				
				
			tou
				τοῦ
				 - 
				Art-GMS
			2316
				
				
			Theou
				Θεοῦ
				God
				N-GMS
			1831
				
				
			exēlthon
				ἐξῆλθον
				came forth
				V-AIA-1S
			2532
				
				
			kai
				καὶ
				and
				Conj
			2240
				
				
			hēkō
				ἥκω
				am here
				V-PIA-1S
			3761
				
				
			oude
				οὐδὲ
				not even
				Adv
			1063
				
				
			gar
				γὰρ
				indeed
				Conj
			575
				
				
			ap’
				ἀπ’
				of
				Prep
			1683
				
				
			emautou
				ἐμαυτοῦ
				myself
				PPro-GM1S
			2064
				
				
			elēlytha
				ἐλήλυθα
				have I come
				V-RIA-1S
			235
				
				
			all’
				ἀλλ’
				but
				Conj
			1565
				
				
			ekeinos
				ἐκεῖνός
				he
				DPro-NMS
			1473
				
				
			me
				με
				me
				PPro-A1S
			649
				
				
			apesteilen
				ἀπέστειλεν
				sent
				V-AIA-3S
			
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
ειπεν 5627 ουν αυτοις ο ιησους ει ο θεος πατηρ υμων ην 5707 ηγαπατε 5707 αν εμε εγω γαρ εκ του θεου εξηλθον 5627 και ηκω 5719 ουδε γαρ απ εμαυτου εληλυθα 5754 αλλ εκεινος με απεστειλεν 5656
Textus Receptus (Beza, 1598)
ειπεν ουν αυτοις ο ιησους ει ο θεος πατηρ υμων ην ηγαπατε αν εμε εγω γαρ εκ του θεου εξηλθον και ηκω ουδε γαρ απ εμαυτου εληλυθα αλλ εκεινος με απεστειλεν
Berean Greek Bible (2016)
ὁ Ἰησοῦς Εἶπεν αὐτοῖς “Εἰ ὁ Θεὸς ἦν, ὑμῶν Πατὴρ ἂν ἠγαπᾶτε ἐμέ· γὰρ ἐγὼ ἐξῆλθον ἥκω· ἐκ τοῦ Θεοῦ καὶ γὰρ ἐλήλυθα, οὐδὲ ἀπ’ ἐμαυτοῦ ἀλλ’ ἐκεῖνός ἀπέστειλεν. με
Byzantine/Majority Text (2000)
ειπεν ουν αυτοις ο ιησους ει ο θεος πατηρ υμων ην ηγαπατε αν εμε εγω γαρ εκ του θεου εξηλθον και ηκω ουδε γαρ απ εμαυτου εληλυθα αλλ εκεινος με απεστειλεν
Byzantine/Majority Text
ειπεν 5627 ουν αυτοις ο ιησους ει ο θεος πατηρ υμων ην 5707 ηγαπατε 5707 αν εμε εγω γαρ εκ του θεου εξηλθον 5627 και ηκω 5719 ουδε γαρ απ εμαυτου εληλυθα 5754 αλλ εκεινος με απεστειλεν 5656
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
ειπεν 5627 ουν 5707 αυτοις ο ιησους ει ο θεος πατηρ υμων ην ηγαπατε 5707 αν 5627 εμε εγω γαρ εκ του θεου εξηλθον και 5719 ηκω ουδε 5754 γαρ απ εμαυτου εληλυθα αλλ εκεινος με απεστειλεν
Neste-Aland 26
εἶπεν 5627 αὐτοῖς ὁ Ἰησοῦς Εἰ ὁ θεὸς πατὴρ ὑμῶν ἦν 5713 ἠγαπᾶτε 5707 ἂν ἐμέ ἐγὼ γὰρ ἐκ τοῦ θεοῦ ἐξῆλθον καὶ ἥκω 5719 οὐδὲ γὰρ ἀπ ἐμαυτοῦ ἐλήλυθα 5754 ἀλλ ἐκεῖνός με ἀπέστειλεν 5656
SBL Greek New Testament (2010)
εἶπεν αὐτοῖς ὁ Ἰησοῦς Εἰ ὁ θεὸς πατὴρ ὑμῶν ἦν ἠγαπᾶτε ἂν ἐμέ ἐγὼ γὰρ ἐκ τοῦ θεοῦ ἐξῆλθον καὶ ἥκω οὐδὲ γὰρ ἀπ ἐμαυτοῦ ἐλήλυθα ἀλλ ἐκεῖνός με ἀπέστειλεν
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
ειπεν αυτοις ο ιησους ει ο θεος πατηρ υμων ην ηγαπατε αν εμε εγω γαρ εκ του θεου εξηλθον και ηκω ουδε γαρ απ εμαυτου εληλυθα αλλ εκεινος με απεστειλεν
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
ειπεν ουν αυτοις ο ιησους ει ο θεος πατηρ υμων ην ηγαπατε αν εμε εγω γαρ εκ του θεου εξηλθον και ηκω ουδε γαρ απ εμαυτου εληλυθα αλλ εκεινος με απεστειλεν
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
εἶπεν αὐτοῖς ὁ Ἰησοῦς εἰ ὁ θεὸς πατὴρ ὑμῶν ἦν ἠγαπᾶτε ἂν ἐμέ ἐγὼ γὰρ ἐκ τοῦ θεοῦ ἐξῆλθον καὶ ἥκω οὐδὲ γὰρ ἀπ’ ἐμαυτοῦ ἐλήλυθα ἀλλ’ ἐκεῖνός με ἀπέστειλεν
Textus Receptus (1550/1894)
εἶπεν 5627 οὖν αὐτοῖς ὁ ἰησοῦς εἰ ὁ θεὸς πατὴρ ὑμῶν ἦν ἠγαπᾶτε ἂν ἐμέ 5707 ἐγὼ 5707 γὰρ ἐκ τοῦ θεοῦ ἐξῆλθον καὶ ἥκω οὐδὲ 5627 γὰρ ἀπ᾽ 5719 ἐμαυτοῦ ἐλήλυθα ἀλλ᾽ ἐκεῖνός με 5754 ἀπέστειλεν    5656
Westcott / Hort, UBS4
ειπεν 5627 αυτοις [ ο | ο ] ιησους ει ο θεος πατηρ υμων ην 5707 ηγαπατε 5707 αν εμε εγω γαρ εκ του θεου εξηλθον 5627 και ηκω 5719 ουδε γαρ απ εμαυτου εληλυθα 5754 αλλ εκεινος με απεστειλεν 5656
Berean Study Bible
- Jesus said to them, "If - God were your Father, vvv you would love Me, for have come here from - God. - - I have not come ... on My own, but He sent Me.
- Jesus said to them, "If - God were your Father, vvv you would love Me, for have come here from - God. - - I have not come ... on My own, but He sent Me.
English Standard Version
Jesus said to them If God were your Father you would love me for I came from God and I am here I came not of my own accord but he sent me
Jesus said to them If God were your Father you would love me for I came from God and I am here I came not of my own accord but he sent me
Holman Christian Standard Version
Jesus said to them, "If God were your Father, you would love Me, because I came from God and I am here. For I didn't come on My own, but He sent Me.
Jesus said to them, "If God were your Father, you would love Me, because I came from God and I am here. For I didn't come on My own, but He sent Me.
King James Version
Jesus said unto them, If God were your Father, ye would love me: for I proceeded forth and came from God; neither came I of myself, but he sent me.
Jesus said unto them, If God were your Father, ye would love me: for I proceeded forth and came from God; neither came I of myself, but he sent me.
New American Standard Version
Jesus said to them, ""If God were your Father, you would love Me, for I proceeded forth and have come from God, for I have not even come on My own initiative, but He sent Me.
Jesus said to them, ""If God were your Father, you would love Me, for I proceeded forth and have come from God, for I have not even come on My own initiative, but He sent Me.
New Living Translation
Jesus told them If God were your Father you would love me because I have come to you from God I am not here on my own but he sent me
Jesus told them If God were your Father you would love me because I have come to you from God I am not here on my own but he sent me
World English Bible
Therefore Jesus said to them, "If God were your father, you would love (*) me, for I came out and have come from God. For I (*) haven't come of myself, but he sent me.
Therefore Jesus said to them, "If God were your father, you would love (*) me, for I came out and have come from God. For I (*) haven't come of myself, but he sent me.