Lectionary Calendar
				Tuesday, November 4th, 2025
the Week of Proper 26 / Ordinary 31
			the Week of Proper 26 / Ordinary 31
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			Tired of seeing ads while studying?  Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
		Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Jonah 1:3
2532
				
				
			kai
				καὶ 
				And 
				Conjunction
			3588
				
				
			tou
				τοῦ 
				Pronoun, Article, Genitive Singular Neuter
			5343
				
				
			phygein
				φυγεῖν 
				to flee 
				Verb, Aorist Active Infinate
			1519
				
				
			eis
				εἰς 
				into 
				Preposition
			*
				
				
			Tarshish 
				
			1537
				
				
			ek
				ἐκ 
				from 
				Preposition
			4383
				
				
			prosōpou
				προσώπου 
				the face 
				Noun, Genitive Singular Neuter
			2962
				
				
			kyriou
				κυρίου 
				of the lord 
				Noun, Genitive Singular Masculine
			2532
				
				
			kai
				καὶ 
				And 
				Conjunction
			2597
				
				
			katebē
				κατέβη 
				he went down 
				Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
			1519
				
				
			eis
				εἰς 
				into 
				Preposition
			*
				
				
			Joppa. 
				
			2532
				
				
			kai
				καὶ 
				And 
				Conjunction
			2147
				
				
			heuren
				εὗρεν 
				he found 
				Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
			4143
				
				
			ploion
				πλοῖον 
				a boat 
				Noun, Accusative Singular Neuter
			897.2
				
				
			badizon
				βαδίζον 
				proceeding 
				Verb, Present Active Participle Accusative Singular Neuter
			1519
				
				
			eis
				εἰς 
				to 
				Preposition
			*
				
				
			Tarshish, 
				
			2532
				
				
			kai
				καὶ 
				and 
				Conjunction
			1325
				
				
			edōken
				ἔδωκεν 
				he gave 
				Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
			3588
				
				
			tou
				τοῦ 
				Pronoun, Article, Genitive Singular Neuter
			3490.1-1473
				
				
			his fare, 
				
			2532
				
				
			kai
				καὶ 
				and 
				Conjunction
			305
				
				
			ascended 
				
			1519
				
				
			eis
				εἰς 
				into 
				Preposition
			1473
				
				
			auto
				αὐτὸ 
				it 
				Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Neuter
			3588
				
				
			tou
				τοῦ 
				Pronoun, Article, Genitive Singular Neuter
			4126
				
				
			pleusai
				πλεῦσαι 
				to sail 
				Verb, Aorist Active Infinate
			3326
				
				
			met᾿
				μετ᾿ 
				with 
				Preposition
			1473
				
				
			autōn
				αὐτῶν 
				them 
				Pronoun, Demonstrative Genitive Plural Masculine
			1519
				
				
			eis
				εἰς 
				unto 
				Preposition
			*
				
				
			Tarshish 
				
			1537
				
				
			ek
				ἐκ 
				from 
				Preposition
			4383
				
				
			prosōpou
				προσώπου 
				the face 
				Noun, Genitive Singular Neuter
			2962
				
				
			kyriou
				κυρίου 
				of the lord 
				Noun, Genitive Singular Masculine
			
Aleppo Codex
ויקם יונה לברח תרשישה מלפני יהוה וירד יפו וימצא אניה באה תרשיש ויתן שכרה וירד בה לבוא עמהם תרשישה מלפני יהוה 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיָּ֤קָם יֹונָה֙ לִבְרֹ֣חַ תַּרְשִׁ֔ישָׁה מִלִּפְנֵ֖י יְהוָ֑ה וַיֵּ֙רֶד יָפֹ֜ו וַיִּמְצָ֥א אָנִיָּ֣ה׀ בָּאָ֣ה תַרְשִׁ֗ישׁ וַיִּתֵּ֙ן שְׂכָרָ֜הּ וַיֵּ֤רֶד בָּהּ֙ לָבֹ֤וא עִמָּהֶם֙ תַּרְשִׁ֔ישָׁה מִלִּפְנֵ֖י יְהוָֽה׃ 
Masoretic Text (1524)
ויקם יונה לברח תרשׁישׁה מלפני יהוה וירד יפו וימצא אניה באה תרשׁישׁ ויתן שׂכרה וירד בה לבוא עמהם תרשׁישׁה מלפני יהוה
Westminster Leningrad Codex
וַיָּ֤קָם יֹונָה֙ לִבְרֹ֣חַ תַּרְשִׁ֔ישָׁה מִלִּפְנֵ֖י יְהוָ֑ה וַיֵּ֙רֶד יָפֹ֜ו וַיִּמְצָ֥א אָנִיָּ֣ה׀ בָּאָ֣ה תַרְשִׁ֗ישׁ וַיִּתֵּ֙ן שְׂכָרָ֜הּ וַיֵּ֤רֶד בָּהּ֙ לָבֹ֤וא עִמָּהֶם֙ תַּרְשִׁ֔ישָׁה מִלִּפְנֵ֖י יְהוָֽה׃ 
Greek Septuagint
καὶ ἀνέστη Ιωνας τοῦ φυγεῖν εἰς Θαρσις ἐκ προσώπου κυρίου καὶ κατέβη εἰς Ιοππην καὶ εὗρεν πλοῖον βαδίζον εἰς Θαρσις καὶ ἔδωκεν τὸ ναῦλον αὐτοῦ καὶ ἐνέβη εἰς αὐτὸ τοῦ πλεῦσαι μετ᾿ αὐτῶν εἰς Θαρσις ἐκ προσώπου κυρίου. 
Berean Study Bible
Jonah, however, got up to flee to Tarshish, away from the presence of the LORD. He went down to Joppa and found a ship bound for Tarshish. So he paid the fare and went aboard ... to sail ... for Tarshish, away from the presence of the LORD.
Jonah, however, got up to flee to Tarshish, away from the presence of the LORD. He went down to Joppa and found a ship bound for Tarshish. So he paid the fare and went aboard ... to sail ... for Tarshish, away from the presence of the LORD.
English Standard Version
But Jonah rose to flee to Tarshish from the presence of the Lord He went down to Joppa and found a ship going to Tarshish So he paid the fare and went down into it to go with them to Tarshish away from the presence of the Lord
But Jonah rose to flee to Tarshish from the presence of the Lord He went down to Joppa and found a ship going to Tarshish So he paid the fare and went down into it to go with them to Tarshish away from the presence of the Lord
Holman Christian Standard Version
However, Jonah got up to flee to Tarshish from the Lord's presence. He went down to Joppa and found a ship going to Tarshish. He paid the fare and went down into it to go with them to Tarshish, from the Lord's presence.
However, Jonah got up to flee to Tarshish from the Lord's presence. He went down to Joppa and found a ship going to Tarshish. He paid the fare and went down into it to go with them to Tarshish, from the Lord's presence.
King James Version
But Jonah rose up to flee unto Tarshish from the presence of the LORD, and went down to Joppa; and he found a ship going to Tarshish: so he paid the fare thereof, and went down into it, to go with them unto Tarshish from the presence of the LORD.
But Jonah rose up to flee unto Tarshish from the presence of the LORD, and went down to Joppa; and he found a ship going to Tarshish: so he paid the fare thereof, and went down into it, to go with them unto Tarshish from the presence of the LORD.
Lexham English Bible
But Jonah set out to flee toward Tarshish from ⌊the presence of⌋to Joppa and found a merchant ship going to Tarshish, and paid her fare, and went on board her to go with them toward Tarshish from ⌊the presence of⌋
		
	But Jonah set out to flee toward Tarshish from ⌊the presence of⌋to Joppa and found a merchant ship going to Tarshish, and paid her fare, and went on board her to go with them toward Tarshish from ⌊the presence of⌋
New American Standard Version
But Jonah rose up to flee to Tarshish from the presence of the Lord. So he went down to Joppa, found a ship which was going to Tarshish, paid the fare and went down into it to go with them to Tarshish from the presence of the Lord.
But Jonah rose up to flee to Tarshish from the presence of the Lord. So he went down to Joppa, found a ship which was going to Tarshish, paid the fare and went down into it to go with them to Tarshish from the presence of the Lord.
World English Bible
But Jonah rose up to flee to Tarshish from the presence of Yahweh. He went down to Joppa, and found a ship going to Tarshish; so he paid its fare, and went down into it, to go with them to Tarshish from the presence of Yahweh.
But Jonah rose up to flee to Tarshish from the presence of Yahweh. He went down to Joppa, and found a ship going to Tarshish; so he paid its fare, and went down into it, to go with them to Tarshish from the presence of Yahweh.