Lectionary Calendar
				Tuesday, November 4th, 2025
the Week of Proper 26 / Ordinary 31
			the Week of Proper 26 / Ordinary 31
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
		Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Joshua 22:25
2532
				
				
			kai
				καὶ 
				And 
				Conjunction
			3725
				
				
			horia
				ὅρια 
				a border 
				Noun, Accusative Plural Neuter
			5087
				
				
			ethēken
				ἔθηκεν 
				the lord 
				Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
			2962
				
				
			kyrios
				κύριος 
				
				Noun, Nominative Singular Masculine
			303.1
				
				
			ana
				ἀνὰ 
				between 
				Preposition
			1473
				
				
			hēmōn
				ἡμῶν 
				us 
				Pronoun, Personal/Posessive Genitive Plural
			2532
				
				
			kai
				καὶ 
				and 
				Conjunction
			1473
				
				
			hymōn
				ὑμῶν 
				you, 
				Pronoun, Personal/Posessive Genitive Plural
			3588
				
				
			ton
				τὸν 
				the 
				Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
			5207
				
				
			huioi
				υἱοὶ 
				sons 
				Noun, Nominative Plural Masculine
			*
				
				
			of Reuben 
				
			2532
				
				
			kai
				καὶ 
				and 
				Conjunction
			3588
				
				
			ton
				τὸν 
				the 
				Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
			5207
				
				
			huioi
				υἱοὶ 
				sons 
				Noun, Nominative Plural Masculine
			*
				
				
			of Gad -- 
				
			3588
				
				
			ton
				τὸν 
				the 
				Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
			*
				
				
			Jordan; 
				
			2532
				
				
			kai
				καὶ 
				and 
				Conjunction
			1473
				
				
			hymin
				ὑμῖν 
				to you 
				Pronoun, Personal/Posessive Dative Plural
			3310
				
				
			meris
				μερὶς 
				portion 
				Noun, Nominative Singular Feminine
			2962
				
				
			kyrios
				κύριος 
				of the lord 
				Noun, Nominative Singular Masculine
			2532
				
				
			kai
				καὶ 
				And 
				Conjunction
			526
				
				
			apallotriōsousin
				ἀπαλλοτριώσουσιν 
				shall separate 
				Verb, Future Active Indicative 3rd Plural
			3588
				
				
			ton
				τὸν 
				Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
			5207
				
				
			huioi
				υἱοὶ 
				your sons 
				Noun, Nominative Plural Masculine
			1473
				
				
			hymōn
				ὑμῶν 
				
				Pronoun, Personal/Posessive Genitive Plural
			3588
				
				
			ton
				τὸν 
				Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
			5207
				
				
			huioi
				υἱοὶ 
				from our sons, 
				Noun, Nominative Plural Masculine
			1473
				
				
			hēmōn
				ἡμῶν 
				
				Pronoun, Personal/Posessive Genitive Plural
			2443
				
				
			hina
				ἵνα 
				that 
				Conjunction
			3361
				
				
			mē
				μὴ 
				they should not 
				Adverb
			4576
				
				
			sebōntai
				σέβωνται 
				worship 
				Verb, Present Middle Subjective 3rd Plural
			2962
				
				
			kyrios
				κύριος 
				the lord 
				Noun, Nominative Singular Masculine
			
Aleppo Codex
וגבול נתן יהוה ביננו וביניכם בני ראובן ובני גד את הירדן אין־לכם חלק ביהוה והשביתו בניכם את בנינו לבלתי ירא את יהוה 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וּגְב֣וּל נָֽתַן־֠יְהוָה בֵּינֵ֨נוּ וּבֵינֵיכֶ֜ם בְּנֵי־רְאוּבֵ֤ן וּבְנֵי־גָד֙ אֶת־הַיַּרְדֵּ֔ן אֵין־לָכֶ֥ם חֵ֖לֶק בַּֽיהוָ֑ה וְהִשְׁבִּ֤יתוּ בְנֵיכֶם֙ אֶת־בָּנֵ֔ינוּ לְבִלְתִּ֖י יְרֹ֥א אֶת־יְהוָֽה׃ 
Masoretic Text (1524)
וגבול נתן יהוה ביננו וביניכם בני ראובן ובני גד את הירדן אין לכם חלק ביהוה והשׁביתו בניכם את בנינו לבלתי ירא את יהוה
Westminster Leningrad Codex
וּגְב֣וּל נָֽתַן־֠יְהוָה בֵּינֵ֨נוּ וּבֵינֵיכֶ֜ם בְּנֵי־רְאוּבֵ֤ן וּבְנֵי־גָד֙ אֶת־הַיַּרְדֵּ֔ן אֵין־לָכֶ֥ם חֵ֖לֶק בַּֽיהוָ֑ה וְהִשְׁבִּ֤יתוּ בְנֵיכֶם֙ אֶת־בָּנֵ֔ינוּ לְבִלְתִּ֖י יְרֹ֥א אֶת־יְהוָֽה׃ 
Greek Septuagint
καὶ ὅρια ἔθηκεν κύριος ἀνὰ μέσον ἡμῶν καὶ ὑμῶν τὸν Ιορδάνην, καὶ οὐκ ἔστιν ὑμῖν μερὶς κυρίου. καὶ ἀπαλλοτριώσουσιν οἱ υἱοὶ ὑμῶν τοὺς υἱοὺς ἡμῶν, ἵνα μὴ σέβωνται κύριον. 
Berean Study Bible
For the LORD has made the Jordan a border between us and you vvv Reubenites and Gadites. - You have no share in the LORD!' So your descendants{could cause} - ours ... to stop fearing - the LORD.
For the LORD has made the Jordan a border between us and you vvv Reubenites and Gadites. - You have no share in the LORD!' So your descendants{could cause} - ours ... to stop fearing - the LORD.
English Standard Version
For the Lord has made the Jordan a boundary between us and you you people of Reuben and people of Gad You have no portion in the Lord So your children might make our children cease to worship the Lord
For the Lord has made the Jordan a boundary between us and you you people of Reuben and people of Gad You have no portion in the Lord So your children might make our children cease to worship the Lord
Holman Christian Standard Version
For the Lord has made the Jordan a border between us and you descendants of Reuben and Gad. You have no share in the Lord! So your descendants may cause our descendants to stop fearing the Lord.
For the Lord has made the Jordan a border between us and you descendants of Reuben and Gad. You have no share in the Lord! So your descendants may cause our descendants to stop fearing the Lord.
King James Version
For the LORD hath made Jordan a border between us and you, ye children of Reuben and children of Gad; ye have no part in the LORD: so shall your children make our children cease from fearing the LORD.
For the LORD hath made Jordan a border between us and you, ye children of Reuben and children of Gad; ye have no part in the LORD: so shall your children make our children cease from fearing the LORD.
Lexham English Bible
Yahweh has made the Jordan a border between us and you, the descendants of Reuben and Gad; you have no portion in Yahweh.' So your children may put an end to our children worshiping Yahweh.
Yahweh has made the Jordan a border between us and you, the descendants of Reuben and Gad; you have no portion in Yahweh.' So your children may put an end to our children worshiping Yahweh.
New American Standard Version
"For the Lord has made the Jordan a border between us and you, {you} sons of Reuben and sons of Gad; you have no portion in the Lord." So your sons may make our sons stop fearing the Lord.'
"For the Lord has made the Jordan a border between us and you, {you} sons of Reuben and sons of Gad; you have no portion in the Lord." So your sons may make our sons stop fearing the Lord.'
World English Bible
For Yahweh has made the Jordan a border between us and you, you children of Reuben and children of Gad. You have no portion in Yahweh."' So your children might make our children cease from fearing Yahweh.
For Yahweh has made the Jordan a border between us and you, you children of Reuben and children of Gad. You have no portion in Yahweh."' So your children might make our children cease from fearing Yahweh.