Lectionary Calendar
				Tuesday, November 4th, 2025
the Week of Proper 26 / Ordinary 31
			the Week of Proper 26 / Ordinary 31
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
		Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Joshua 5:5
3754
				
				
			that 
				
			4059
				
				
			perietemen
				περιέτεμεν 
				circumcised 
				Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
			1510.7.6
				
				
			were 
				
			3956
				
				
			pantas
				πάντας 
				all 
				Adjective, Accusative Plural Masculine
			3588
				
				
			the 
				
			2992
				
				
			people 
				
			3588
				
				
			1831
				
				
			coming forth. 
				
			2532
				
				
			And 
				
			3956
				
				
			pantas
				πάντας 
				all 
				Adjective, Accusative Plural Masculine
			3588
				
				
			the 
				
			2992
				
				
			people 
				
			3588
				
				
			1080
				
				
			being born 
				
			1722
				
				
			in 
				
			3588
				
				
			the 
				
			2048
				
				
			wilderness, 
				
			1722
				
				
			in 
				
			3588
				
				
			the 
				
			3598
				
				
			way 
				
			1831
				
				
			of their coming forth 
				
			1473
				
				
			1537
				
				
			from 
				
			1093
				
				
			the land 
				
			*
				
				
			of Egypt 
				
			3756
				
				
			were not circumcised. 
				
			4059
				
				
			perietemen
				περιέτεμεν 
				
				Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
			5062
				
				
			For forty 
				
			1063
				
				
			2094
				
				
			years 
				
			1722
				
				
			in 
				
			3588
				
				
			the 
				
			2048
				
				
			wilderness. 
				
			
Aleppo Codex
כי מלים היו כל העם היצאים וכל העם הילדים במדבר בדרך בצאתם ממצרים לא־מלו 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
כִּֽי־מֻלִ֣ים הָי֔וּ כָּל־הָעָ֖ם הַיֹּֽצְאִ֑ים וְכָל־הָ֠עָם הַיִּלֹּדִ֙ים בַּמִּדְבָּ֥ר בַּדֶּ֛רֶךְ בְּצֵאתָ֥ם מִמִּצְרַ֖יִם לֹא־מָֽלוּ׃ 
Masoretic Text (1524)
כי מלים היו כל העם היצאים וכל העם הילדים במדבר בדרך בצאתם ממצרים לא מלו
Westminster Leningrad Codex
כִּֽי־מֻלִ֣ים הָי֔וּ כָּל־הָעָ֖ם הַיֹּֽצְאִ֑ים וְכָל־הָ֠עָם הַיִּלֹּדִ֙ים בַּמִּדְבָּ֥ר בַּדֶּ֛רֶךְ בְּצֵאתָ֥ם מִמִּצְרַ֖יִם לֹא־מָֽלוּ׃ 
Greek Septuagint
πάντας τούτους περιέτεμεν Ἰησοῦς· 
Berean Study Bible
Though all ... who had come out were circumcised, none ... of those born in the wilderness on the journey vvv from Egypt had been circumcised.
Though all ... who had come out were circumcised, none ... of those born in the wilderness on the journey vvv from Egypt had been circumcised.
English Standard Version
Though all the people who came out had been circumcised yet all the people who were born on the way in the wilderness after they had come out of Egypt had not been circumcised
Though all the people who came out had been circumcised yet all the people who were born on the way in the wilderness after they had come out of Egypt had not been circumcised
Holman Christian Standard Version
Though all the people who came out were circumcised, none of the people born in the wilderness along the way were circumcised after they had come out of Egypt.
Though all the people who came out were circumcised, none of the people born in the wilderness along the way were circumcised after they had come out of Egypt.
King James Version
Now all the people that came out were circumcised (8803): but all the people that were born in the wilderness by the way as they came forth out of Egypt, them they had not circumcised (8804).
Now all the people that came out were circumcised (8803): but all the people that were born in the wilderness by the way as they came forth out of Egypt, them they had not circumcised (8804).
Lexham English Bible
For all the people who left were circumcised, but all the people born in the wilderness ⌊on the journey⌋after they left from Egypt were not circumcised.
For all the people who left were circumcised, but all the people born in the wilderness ⌊on the journey⌋after they left from Egypt were not circumcised.
New American Standard Version
For all the people who came out were circumcised, but all the people who were born in the wilderness along the way as they came out of Egypt had not been circumcised.
For all the people who came out were circumcised, but all the people who were born in the wilderness along the way as they came out of Egypt had not been circumcised.
World English Bible
For all the people who came out were circumcised; but all the people who were born in the wilderness by the way as they came out of Egypt had not been circumcised.
For all the people who came out were circumcised; but all the people who were born in the wilderness by the way as they came out of Egypt had not been circumcised.