Lectionary Calendar
				Tuesday, November 4th, 2025
the Week of Proper 26 / Ordinary 31
			the Week of Proper 26 / Ordinary 31
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
		Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Joshua 5:6
1352
				
				
			dio
				διὸ 
				Therefore 
				Conjunction
			3588
				
				
			tē
				τῇ 
				Pronoun, Article, Dative Singular Feminine
			4183
				
				
			pleistoi
				πλεῖστοι 
				most 
				Adjective, Nominative Plural Masculine Superlative
			1473
				
				
			autōn
				αὐτῶν 
				of them 
				Pronoun, Demonstrative Genitive Plural Masculine
			3588
				
				
			tē
				τῇ 
				of the ones 
				Pronoun, Article, Dative Singular Feminine
			3163.3
				
				
			machimōn
				μαχίμων 
				for combat, 
				Adjective, Genitive Plural Masculine
			3588
				
				
			tē
				τῇ 
				of the 
				Pronoun, Article, Dative Singular Feminine
			1831
				
				
			exelēlythotōn
				ἐξεληλυθότων 
				ones coming forth 
				Verb, Perfect Active Participle Genitive Plural Masculine
			1537
				
				
			ek
				ἐκ 
				from out of 
				Preposition
			1093
				
				
			gēs
				γῆς 
				the land 
				Noun, Genitive Singular Feminine
			*
				
				
			of Egypt, 
				
			3588
				
				
			tē
				τῇ 
				the ones 
				Pronoun, Article, Dative Singular Feminine
			544
				
				
			apeithēsantes
				ἀπειθήσαντες 
				resisting 
				Verb, Aorist Active Participle Nominative Plural Masculine
			3588
				
				
			tē
				τῇ 
				the 
				Pronoun, Article, Dative Singular Feminine
			1785
				
				
			entolōn
				ἐντολῶν 
				commandments 
				Noun, Genitive Plural Feminine
			2962
				
				
			kyrios
				κύριος 
				of the lord 
				Noun, Nominative Singular Masculine
			3588
				
				
			tē
				τῇ 
				Pronoun, Article, Dative Singular Feminine
			2316
				
				
			theou
				θεοῦ, 
				God; 
				Noun, Genitive Singular Masculine
			3739
				
				
			hois
				οἷς 
				and the ones whom 
				Pronoun, Relative, Dative Plural Masculine
			2532
				
				
			kai
				καὶ 
				
				Conjunction
			1357.1
				
				
			separated 
				
			2962
				
				
			kyrios
				κύριος 
				the lord 
				Noun, Nominative Singular Masculine
			1473
				
				
			to them, 
				
			3361
				
				
			mē
				μὴ 
				to not behold 
				Adverb
			1492
				
				
			idein
				ἰδεῖν 
				
				Verb, Aorist Active Infinate
			1473
				
				
			autous
				αὐτοὺς 
				for them 
				Pronoun, Demonstrative Accusative Plural Masculine
			3588
				
				
			tē
				τῇ 
				the 
				Pronoun, Article, Dative Singular Feminine
			1093
				
				
			gēs
				γῆς 
				land 
				Noun, Genitive Singular Feminine
			3739
				
				
			hois
				οἷς 
				which 
				Pronoun, Relative, Dative Plural Masculine
			3660
				
				
			ōmosen
				ὤμοσεν 
				the lord 
				Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
			2962
				
				
			kyrios
				κύριος 
				
				Noun, Nominative Singular Masculine
			3588
				
				
			tē
				τῇ 
				to 
				Pronoun, Article, Dative Singular Feminine
			3962
				
				
			patrasin
				πατράσιν 
				our fathers 
				Noun, Dative Plural Masculine
			1473
				
				
			1325
				
				
			dounai
				δοῦναι 
				to give 
				Verb, Aorist Active Infinate
			1473
				
				
			hēmin
				ἡμῖν, 
				to us, 
				Pronoun, Personal/Posessive Dative Plural
			1093
				
				
			gēs
				γῆς 
				a land 
				Noun, Genitive Singular Feminine
			4482
				
				
			rheousan
				ῥέουσαν 
				flowing 
				Verb, Present Active Participle Accusative Singular Feminine
			1051
				
				
			gala
				γάλα 
				milk 
				Noun, Accusative Singular Neuter
			2532
				
				
			kai
				καὶ 
				and 
				Conjunction
			3192
				
				
			meli
				μέλι. 
				honey. 
				Noun, Accusative Singular Neuter
			
Aleppo Codex
כי ארבעים שנה הלכו בני ישראל במדבר עד תם כל הגוי אנשי המלחמה היצאים ממצרים אשר לא שמעו בקול יהוה אשר נשבע יהוה להם לבלתי הראותם את הארץ אשר נשבע יהוה לאבותם לתת לנו ארץ זבת חלב ודבש 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
כִּ֣י׀ אַרְבָּעִ֣ים שָׁנָ֗ה הָלְכ֣וּ בְנֵֽי־יִשְׂרָאֵל֮ בַּמִּדְבָּר֒ עַד־תֹּ֙ם כָּל־הַגֹּ֜וי אַנְשֵׁ֤י הַמִּלְחָמָה֙ הַיֹּצְאִ֣ים מִמִּצְרַ֔יִם אֲשֶׁ֥ר לֹֽא־שָׁמְע֖וּ בְּקֹ֣ול יְהוָ֑ה אֲשֶׁ֙ר נִשְׁבַּ֤ע יְהוָה֙ לָהֶ֔ם לְבִלְתִּ֞י הַרְאֹותָ֣ם אֶת־הָאָ֗רֶץ אֲשֶׁר֩ נִשְׁבַּ֙ע יְהוָ֤ה לַֽאֲבֹותָם֙ לָ֣תֶת לָ֔נוּ אֶ֛רֶץ זָבַ֥ת חָלָ֖ב וּדְבָֽשׁ׃ 
Masoretic Text (1524)
כי ארבעים שׁנה הלכו בני ישׂראל במדבר עד תם כל הגוי אנשׁי המלחמה היצאים ממצרים אשׁר לא שׁמעו בקול יהוה אשׁר נשׁבע יהוה להם לבלתי הראותם את הארץ אשׁר נשׁבע יהוה לאבותם לתת לנו ארץ זבת חלב ודבשׁ
Westminster Leningrad Codex
כִּ֣י׀ אַרְבָּעִ֣ים שָׁנָ֗ה הָלְכ֣וּ בְנֵֽי־יִשְׂרָאֵל֮ בַּמִּדְבָּר֒ עַד־תֹּ֙ם כָּל־הַגֹּ֜וי אַנְשֵׁ֤י הַמִּלְחָמָה֙ הַיֹּצְאִ֣ים מִמִּצְרַ֔יִם אֲשֶׁ֥ר לֹֽא־שָׁמְע֖וּ בְּקֹ֣ול יְהוָ֑ה אֲשֶׁ֙ר נִשְׁבַּ֤ע יְהוָה֙ לָהֶ֔ם לְבִלְתִּ֞י הַרְאֹותָ֣ם אֶת־הָאָ֗רֶץ אֲשֶׁר֩ נִשְׁבַּ֙ע יְהוָ֤ה לַֽאֲבֹותָם֙ לָ֣תֶת לָ֔נוּ אֶ֛רֶץ זָבַ֥ת חָלָ֖ב וּדְבָֽשׁ׃ 
Greek Septuagint
τεσσαράκοντα γὰρ καὶ δύο ἔτη ἀνέστραπται Ισραηλ ἐν τῇ ἐρήμῳ τῇ Μαδβαρίτιδι, διὸ ἀπερίτμητοι ἦσαν οἱ πλεῖστοι αὐτῶν τῶν μαχίμων τῶν ἐξεληλυθότων ἐκ γῆς Αἰγύπτου οἱ ἀπειθήσαντες τῶν ἐντολῶν τοῦ θεοῦ, οἷς καὶ διώρισεν μὴ ἰδεῖν αὐτοὺς τὴν γῆν, ἣν ὤμοσεν κύριος τοῖς πατράσιν αὐτῶν δοῦναι ἡμῖν, γῆν ῥέουσαν γάλα καὶ μέλι. 
Berean Study Bible
For the Israelites ... had wandered in the wilderness forty years, until all the nation''s men of war who had come out of Egypt had died, since they did not obey ... the LORD. So the LORD vowed never to let them see - the land - He had sworn to their fathers to give us, a land flowing with milk and honey.
For the Israelites ... had wandered in the wilderness forty years, until all the nation''s men of war who had come out of Egypt had died, since they did not obey ... the LORD. So the LORD vowed never to let them see - the land - He had sworn to their fathers to give us, a land flowing with milk and honey.
English Standard Version
For the people of Israel walked forty years in the wilderness until all the nation the men of war who came out of Egypt perished because they did not obey the voice of the Lord the Lord swore to them that he would not let them see the land that the Lord had sworn to their fathers to give to us a land flowing with milk and honey
For the people of Israel walked forty years in the wilderness until all the nation the men of war who came out of Egypt perished because they did not obey the voice of the Lord the Lord swore to them that he would not let them see the land that the Lord had sworn to their fathers to give to us a land flowing with milk and honey
Holman Christian Standard Version
For the Israelites wandered in the wilderness 40 years until all the nation's men of war who came out of Egypt had died off because they did not obey the Lord. So the Lord vowed never to let them see the land He had sworn to their fathers to give us, a land flowing with milk and honey.
For the Israelites wandered in the wilderness 40 years until all the nation's men of war who came out of Egypt had died off because they did not obey the Lord. So the Lord vowed never to let them see the land He had sworn to their fathers to give us, a land flowing with milk and honey.
King James Version
For the children of Israel walked forty years in the wilderness, till all the people that were men of war, which came out of Egypt, were consumed (8800), because they obeyed not the voice of the LORD: unto whom the LORD sware that he would not shew them the land, which the LORD sware unto their fathers that he would give us, a land that floweth with milk and honey.
For the children of Israel walked forty years in the wilderness, till all the people that were men of war, which came out of Egypt, were consumed (8800), because they obeyed not the voice of the LORD: unto whom the LORD sware that he would not shew them the land, which the LORD sware unto their fathers that he would give us, a land that floweth with milk and honey.
Lexham English Bible
For forty years the ⌊Israelites⌋
		
	For forty years the ⌊Israelites⌋
New American Standard Version
For the sons of Israel walked forty years in the wilderness, until all the nation, {that is,} the men of war who came out of Egypt, perished because they did not listen to the voice of the Lord, to whom the Lord had sworn that He would not let them see the land which the Lord had sworn to their fathers to give us, a land flowing with milk and honey.
For the sons of Israel walked forty years in the wilderness, until all the nation, {that is,} the men of war who came out of Egypt, perished because they did not listen to the voice of the Lord, to whom the Lord had sworn that He would not let them see the land which the Lord had sworn to their fathers to give us, a land flowing with milk and honey.
World English Bible
For the children of Israel walked forty years in the wilderness, until all the nation, even the men of war who came out of Egypt, were consumed, because they didn't listen to the voice of Yahweh. Yahweh swore to them that he wouldn't let them see the land which Yahweh swore to their fathers that he would give us, a land flowing with milk and honey.
For the children of Israel walked forty years in the wilderness, until all the nation, even the men of war who came out of Egypt, were consumed, because they didn't listen to the voice of Yahweh. Yahweh swore to them that he wouldn't let them see the land which Yahweh swore to their fathers that he would give us, a land flowing with milk and honey.