Lectionary Calendar
				Tuesday, November 4th, 2025
the Week of Proper 26 / Ordinary 31
			the Week of Proper 26 / Ordinary 31
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
		free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Leviticus 17:4
2532
				
				
			kai
				καὶ 
				and 
				Conjunction
			1909
				
				
			epi
				ἐπὶ 
				to 
				Preposition
			3588
				
				
			tēn
				τὴν 
				the 
				Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
			2374
				
				
			thyran
				θύραν 
				door 
				Noun, Accusative Singular Feminine
			3588
				
				
			tēn
				τὴν 
				of the 
				Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
			4633
				
				
			skēnēs
				σκηνῆς 
				tent 
				Noun, Genitive Singular Feminine
			3588
				
				
			tēn
				τὴν 
				of the 
				Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
			3142
				
				
			martyriou
				μαρτυρίου 
				testimony 
				Noun, Genitive Singular Neuter
			3361
				
				
			mē
				μὴ 
				should not 
				Adverb
			5342
				
				
			enenkē
				ἐνέγκῃ 
				bring it, 
				Verb, Aorist Active Subjective 3rd Singular
			5620
				
				
			hōste
				ὥστε 
				so as 
				Conjunction
			4374
				
				
			prosenenkai
				προσενέγκαι 
				to bring 
				Verb, Aorist Active Infinate
			1435
				
				
			dōron
				δῶρον 
				a gift 
				Noun, Accusative Singular Neuter
			3588
				
				
			tēn
				τὴν 
				to the 
				Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
			2962
				
				
			kyriō
				κυρίῳ 
				lord 
				Noun, Dative Singular Masculine
			561
				
				
			apenanti
				ἀπέναντι 
				before 
				Preposition
			3588
				
				
			tēn
				τὴν 
				the 
				Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
			4633
				
				
			skēnēs
				σκηνῆς 
				tent 
				Noun, Genitive Singular Feminine
			2962
				
				
			kyriō
				κυρίῳ 
				of the lord 
				Noun, Dative Singular Masculine
			129
				
				
			haima
				αἷμα· 
				blood 
				Noun, Nominative Singular Neuter
			3049
				
				
			logisthēsetai
				λογισθήσεται 
				shall be imputed 
				Verb, Future Passive Indicative 3rd Singular
			3588
				
				
			tēn
				τὴν 
				Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
			444
				
				
			anthrōpō
				ἀνθρώπῳ 
				to that man, 
				Noun, Dative Singular Masculine
			1565
				
				
			ekeinō
				ἐκείνῳ 
				
				Pronoun, Demonstrative Dative Singular Masculine
			129
				
				
			haima
				αἷμα· 
				for blood 
				Noun, Nominative Singular Neuter
			1632
				
				
			execheen
				ἐξέχεεν, 
				was poured out. 
				Verb, Imperfect Active Indicative 3rd Singular
			1842
				
				
			exolethreuthēsetai
				ἐξολεθρευθήσεται 
				shall be utterly destroyed 
				Verb, Future Passive Indicative 3rd Singular
			3588
				
				
			tēn
				τὴν 
				Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
			5590
				
				
			psychē
				ψυχὴ 
				That soul 
				Noun, Nominative Singular Feminine
			1565
				
				
			ekeinō
				ἐκείνῳ 
				
				Pronoun, Demonstrative Dative Singular Masculine
			1537
				
				
			ek
				ἐκ 
				from 
				Preposition
			3588
				
				
			tēn
				τὴν 
				Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
			2992
				
				
			laou
				λαοῦ 
				its people, 
				Noun, Genitive Singular Masculine
			1473
				
				
			autēs
				αὐτῆς· 
				
				Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Feminine
			
Aleppo Codex
ואל פתח אהל מועד לא הביאו להקריב קרבן ליהוה לפני משכן יהוה דם־יחשב לאיש ההוא דם שפך ונכרת האיש ההוא מקרב עמו 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְאֶל־פֶּ֜תַח אֹ֣הֶל מֹועֵד֮ לֹ֣א הֱבִיאֹו֒ לְהַקְרִ֤יב קָרְבָּן֙ לַֽיהוָ֔ה לִפְנֵ֖י מִשְׁכַּ֣ן יְהוָ֑ה דָּ֣ם יֵחָשֵׁ֞ב לָאִ֤ישׁ הַהוּא֙ דָּ֣ם שָׁפָ֔ךְ וְנִכְרַ֛ת הָאִ֥ישׁ הַה֖וּא מִקֶּ֥רֶב עַמֹּֽו׃ 
Masoretic Text (1524)
ואל פתח אהל מועד לא הביאו להקריב קרבן ליהוה לפני משׁכן יהוה דם יחשׁב לאישׁ ההוא דם שׁפך ונכרת האישׁ ההוא מקרב עמו
Westminster Leningrad Codex
וְאֶל־פֶּ֜תַח אֹ֣הֶל מֹועֵד֮ לֹ֣א הֱבִיאֹו֒ לְהַקְרִ֤יב קָרְבָּן֙ לַֽיהוָ֔ה לִפְנֵ֖י מִשְׁכַּ֣ן יְהוָ֑ה דָּ֣ם יֵחָשֵׁ֞ב לָאִ֤ישׁ הַהוּא֙ דָּ֣ם שָׁפָ֔ךְ וְנִכְרַ֛ת הָאִ֥ישׁ הַה֖וּא מִקֶּ֥רֶב עַמֹּֽו׃ 
Greek Septuagint
καὶ ἐπὶ τὴν θύραν τῆς σκηνῆς τοῦ μαρτυρίου μὴ ἐνέγκῃ ὥστε ποιῆσαι αὐτὸ εἰς ὁλοκαύτωμα ἢ σωτήριον κυρίῳ δεκτὸν εἰς ὀσμὴν εὐωδίας, καὶ ὃς ἂν σφάξῃ ἔξω καὶ ἐπὶ τὴν θύραν τῆς σκηνῆς τοῦ μαρτυρίου μὴ ἐνέγκῃ αὐτὸ ὥστε μὴ προσενέγκαι δῶρον κυρίῳ ἀπέναντι τῆς σκηνῆς κυρίου, καὶ λογισθήσεται τῷ ἀνθρώπῳ ἐκείνῳ αἷμα· αἷμα ἐξέχεεν, ἐξολεθρευθήσεται ἡ ψυχὴ ἐκείνη ἐκ τοῦ λαοῦ αὐτῆς· 
Berean Study Bible
instead of bringing it to the entrance to the Tent of Meeting to present it as an offering to the LORD before His tabernaclethat man shall incur bloodguilt. He has shed blood and must be cut off ... ... from his people.
instead of bringing it to the entrance to the Tent of Meeting to present it as an offering to the LORD before His tabernaclethat man shall incur bloodguilt. He has shed blood and must be cut off ... ... from his people.
English Standard Version
and does not bring it to the entrance of the tent of meeting to offer it as a gift to the Lord in front of the tabernacle of the Lord bloodguilt shall be imputed to that man He has shed blood and that man shall be cut off from among his people
and does not bring it to the entrance of the tent of meeting to offer it as a gift to the Lord in front of the tabernacle of the Lord bloodguilt shall be imputed to that man He has shed blood and that man shall be cut off from among his people
Holman Christian Standard Version
instead of bringing it to the entrance to the tent of meeting to present it as an offering to the Lord before His tabernacle that person will be considered guilty. He has shed blood and must be cut off from his people.
instead of bringing it to the entrance to the tent of meeting to present it as an offering to the Lord before His tabernacle that person will be considered guilty. He has shed blood and must be cut off from his people.
King James Version
And bringeth it not unto the door of the tabernacle of the congregation, to offer an offering unto the LORD before the tabernacle of the LORD; blood shall be imputed unto that man; he hath shed blood; and that man shall be cut off from among his people:
And bringeth it not unto the door of the tabernacle of the congregation, to offer an offering unto the LORD before the tabernacle of the LORD; blood shall be imputed unto that man; he hath shed blood; and that man shall be cut off from among his people:
Lexham English Bible
and he does not bring it to the tent of assembly' s entrance to present an offering to Yahweh ⌊before⌋then that man shall be accounted bloodguilty— he has poured out blood, and that man shall be cut off from the midst of his people.
and he does not bring it to the tent of assembly' s entrance to present an offering to Yahweh ⌊before⌋then that man shall be accounted bloodguilty— he has poured out blood, and that man shall be cut off from the midst of his people.
New American Standard Version
and has not brought it to the doorway of the tent of meeting to present {it} as an offering to the Lord before the tabernacle of the Lord, bloodguiltiness is to be reckoned to that man. He has shed blood and that man shall be cut off from among his people.
and has not brought it to the doorway of the tent of meeting to present {it} as an offering to the Lord before the tabernacle of the Lord, bloodguiltiness is to be reckoned to that man. He has shed blood and that man shall be cut off from among his people.
World English Bible
and hasn't brought it to the door of the Tent of Meeting, to offer it as an offering to Yahweh before the tabernacle of Yahweh: blood shall be imputed to that man. He has shed blood; and that man shall be cut off from among his people.
and hasn't brought it to the door of the Tent of Meeting, to offer it as an offering to Yahweh before the tabernacle of Yahweh: blood shall be imputed to that man. He has shed blood; and that man shall be cut off from among his people.