Lectionary Calendar
Sunday, May 12th, 2024
the Seventh Sunday after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Interlinear Study Bible

Greek Language ⇌

Malachi 1:10

TapClick Strong's number to view lexical information.
1360
dioti
διότι
Because
Conjunction
2532
kai
καὶ
even
Adverb
1722
en
ἐν
among
Preposition
1473
hymin
ὑμῖν
you
Pronoun, Personal/Posessive Dative Plural
4788
synkleisthēsontai
συγκλεισθήσονται
shall be closed
Verb, Future Passive Indicative 3rd Plural
2374
thyrai
θύραι,
the doors,
Noun, Nominative Plural Feminine
2532
kai
καὶ
and
Adverb
3756
ouk
οὐκ
you shall not light
Adverb
381
anapsete
ἀνάψετε
Verb, Future Active Indicative 2nd Plural
3588
to
τὸ
 
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
2379
thysiastērion
θυσιαστήριόν
my altar
Noun, Accusative Singular Neuter
1473
mou
μου
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
1431
dōrean
δωρεάν·
gratuitously.
Noun, Accusative Singular Feminine
1473
mou
μου
of me
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
2307
thelēma
θέλημα
anything wanting
Noun, Accusative Singular Neuter
1722
en
ἐν
among
Preposition
1473
hymin
ὑμῖν
you,
Pronoun, Personal/Posessive Dative Plural
3004
legei
λέγει
says
Verb, Present Active Indicative 3rd Singular
2962
kyrios
κύριος
the lord
Noun, Nominative Singular Masculine
3841
pantokratōr
παντοκράτωρ,
almighty.
Noun, Nominative Singular Masculine
2378
thysian
θυσίαν
A sacrifice
Noun, Accusative Singular Feminine
3756
ouk
οὐκ
I shall not
Adverb
4327
prosdexomai
προσδέξομαι
favorably receive
Verb, Future Middle Indicative 1st Singular
1537
ek
ἐκ
from out of
Preposition
3588
to
τὸ
 
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
5495
cheirōn
χειρῶν
your hands.
Noun, Genitive Plural Feminine
1473
hymōn
ὑμῶν.
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Plural

 

Aleppo Codex
מי גם בכם ויסגר דלתים ולא תאירו מזבחי חנם אין לי חפץ בכם אמר יהוה צבאות ומנחה לא ארצה מידכם
Biblia Hebraica Stuttgartensia
מִ֤י גַם־בָּכֶם֙ וְיִסְגֹּ֣ר דְּלָתַ֔יִם וְלֹֽא־תָאִ֥ירוּ מִזְבְּחִ֖י חִנָּ֑ם אֵֽין־לִ֙י חֵ֜פֶץ בָּכֶ֗ם אָמַר֙ יְהוָ֣ה צְבָאֹ֔ות וּמִנְחָ֖ה לֹֽא־אֶרְצֶ֥ה מִיֶּדְכֶֽם׃
Masoretic Text (1524)
מי גם בכם ויסגר דלתים ולא תאירו מזבחי חנם אין לי חפץ בכם אמר יהוה צבאות ומנחה לא ארצה מידכם
Westminster Leningrad Codex
מִ֤י גַם־בָּכֶם֙ וְיִסְגֹּ֣ר דְּלָתַ֔יִם וְלֹֽא־תָאִ֥ירוּ מִזְבְּחִ֖י חִנָּ֑ם אֵֽין־לִ֙י חֵ֜פֶץ בָּכֶ֗ם אָמַר֙ יְהוָ֣ה צְבָאֹ֔ות וּמִנְחָ֖ה לֹֽא־אֶרְצֶ֥ה מִיֶּדְכֶֽם׃
Greek Septuagint
διότι καὶ ἐν ὑμῖν συγκλεισθήσονται θύραι, καὶ οὐκ ἀνάψετε τὸ θυσιαστήριόν μου δωρεάν· οὐκ ἔστιν μου θέλημα ἐν ὑμῖν, λέγει κύριος παντοκράτωρ, καὶ θυσίαν οὐ προσδέξομαι ἐκ τῶν χειρῶν ὑμῶν.
Berean Study Bible
"Oh, that one of you would shut the temple doors, so that you would no longer kindle useless fires on My altar! I take no pleasure in you," says the LORD of Hosts, "and I will accept no offering from your hands."
English Standard Version
Oh that there were one among you who would shut the doors that you might not kindle fire on my altar in vain I have no pleasure in you says the Lord of hosts and I will not accept an offering from your hand
Holman Christian Standard Version
"I wish one of you would shut the temple doors, so you would no longer kindle a useless fire on My altar! I am not pleased with you," says the Lord of Hosts, "and I will accept no offering from your hands.
King James Version
Who is there even among you that would shut the doors for nought? neither do ye kindle fire on mine altar for nought. I have no pleasure in you, saith the LORD of hosts, neither will I accept an offering at your hand.
Lexham English Bible
"Who also among you will shut the temple doors so that you will not kindle fire in vain on my altar? I take no pleasure in you," says Yahweh of hosts, "and I will not accept
New American Standard Version
"Oh that there were one among you who would shut the gates, that you might not uselessly kindle {fire on} My altar! I am not pleased with you," says the Lord of hosts, "nor will I accept an offering from you.
World English Bible
"Oh that there were one among you who would shut the doors, that you might not kindle fire on my altar in vain! I have no pleasure in you," says Yahweh of Armies, "neither will I accept an offering at your hand.
adsFree icon
Ads FreeProfile