Lectionary Calendar
Thursday, May 16th, 2024
the Seventh Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Interlinear Study Bible

Greek Language ⇌

Nahum 3:15

TapClick Strong's number to view lexical information.
1563
ekei
ἐκεῖ
There
Adverb
2719
kataphagetai
καταφάγεταί
shall devour
Verb, Future Middle Indicative 3rd Singular
1473
se
σε
you
Pronoun, Personal/Posessive Accusative Singular
4442
pyr
πῦρ,
the fire;
Noun, Accusative Singular Neuter
1842
exolethreusei
ἐξολεθρεύσει
shall utterly destroy
Verb, Future Active Indicative 3rd Singular
1473
se
σε
you
Pronoun, Personal/Posessive Accusative Singular
4501
rhomphaia
ῥομφαία,
the broadsword;
Noun, Nominative Singular Feminine
2719
kataphagetai
καταφάγεταί
it shall devour
Verb, Future Middle Indicative 3rd Singular
1473
se
σε
you
Pronoun, Personal/Posessive Accusative Singular
5613
hōs
ὡς
as
Conjunction
200
akris
ἀκρίς,
a locust,
Noun, Nominative Singular Feminine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
925
barynthēsē
βαρυνθήσῃ
you shall be oppressed
Verb, Future Passive Indicative 2nd Singular
5613
hōs
ὡς
as
Conjunction
1027.2
brouchos
βροῦχος.
a grasshopper.
Noun, Nominative Singular Masculine

 

Aleppo Codex
שם תאכלך אש תכריתך־חרב תאכלך כילק התכבד כילק התכבדי כארבה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
שָׁ֚ם תֹּאכְלֵ֣ךְ אֵ֔שׁ תַּכְרִיתֵ֣ךְ חֶ֔רֶב תֹּאכְלֵ֖ךְ כַּיָּ֑לֶק הִתְכַּבֵּ֣ד כַּיֶּ֔לֶק הִֽתְכַּבְּדִ֖י כָּאַרְבֶּֽה׃
Masoretic Text (1524)
שׁם תאכלך אשׁ תכריתך חרב תאכלך כילק התכבד כילק התכבדי כארבה
Westminster Leningrad Codex
שָׁ֚ם תֹּאכְלֵ֣ךְ אֵ֔שׁ תַּכְרִיתֵ֣ךְ חֶ֔רֶב תֹּאכְלֵ֖ךְ כַּיָּ֑לֶק הִתְכַּבֵּ֣ד כַּיֶּ֔לֶק הִֽתְכַּבְּדִ֖י כָּאַרְבֶּֽה׃
Greek Septuagint
ἐκεῖ καταφάγεταί σε πῦρ, ἐξολεθρεύσει σε ῥομφαία, καταφάγεταί σε ὡς ἀκρίς, καὶ βαρυνθήσῃ ὡς βροῦχος.
Berean Study Bible
There the fire will devour you; the sword will cut you down and consume you like a young locust. Make yourself many like the young locust; make yourself many like the swarming locust!
English Standard Version
There will the fire devour you the sword will cut you off It will devour you like the locust Multiply yourselves like the locust multiply like the grasshopper
Holman Christian Standard Version
The fire will devour you there; the sword will cut you down. It will devour you like the young locust. Multiply yourselves like the young locust, multiply like the swarming locust!
King James Version
There shall the fire devour thee; the sword shall cut thee off (8686), it shall eat thee up like the cankerworm: make thyself many as the cankerworm, make thyself many as the locusts.
Lexham English Bible
There fire will consume you; the sword will cut you off. It will consume you like the locust. Multiply yourself like the locust! Multiply yourself like the grasshopper!
New American Standard Version
There fire will consume you, The sword will cut you down; It will consume you as the locust {does.} Multiply yourself like the creeping locust, Multiply yourself like the swarming locust.
World English Bible
There the fire will devour you. The sword will cut you off. It will devour you like the grasshopper. Multiply like grasshoppers. Multiply like the locust.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile