Lectionary Calendar
				Tuesday, November 4th, 2025
the Week of Proper 26 / Ordinary 31
			the Week of Proper 26 / Ordinary 31
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
		free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
		3592
		Thus 
		tade
		τάδε 
		RD.APN
	
	
		3004
		speaks 
		legei
		λέγει 
		V.PAI3S
	
	
		3588
		the 
		tous
		τοὺς 
		RA.APM
	
	
		435
		man 
		anēr
		ἀνὴρ 
		N.NSM
	
	
		3588
		to the 
		tous
		τοὺς 
		RA.APM
	
	
		4100
		ones trusting 
		pisteuousin
		πιστεύουσιν 
		V.PAI3P
	
	
		2316
		in God. 
		theō
		θεῷ, 
		N.DSM
	
	
		2532
		And now 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		3973
		I will cease. 
		pauomai
		παύομαι· 
		V.PMI1S
	
		878
		most foolish 
		aphronestatos
		ἀφρονέστατος 
		A.NSMS
	
	
		1063
		For 
		gar
		γάρ 
		X
	
	
		1510.2.1
		I am 
		eimi
		εἰμι 
		V.PAI1S
	
	
		537
		all together 
		
		
		
	
	
		444
		of men, 
		anthrōpōn
		ἀνθρώπων, 
		N.GPM
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		5428
		the intelligence 
		phronēsis
		φρόνησις 
		N.NSF
	
	
		444
		of man 
		anthrōpōn
		ἀνθρώπων, 
		N.GPM
	
	
		1722
		in 
		en
		ἐν 
		P
	
	
		1473
		me. 
		emoi
		ἐμοί· 
		RP.DS
	
		3588
		  
		
		
		
	
	
		2316
		God 
		theos
		θεὸς 
		N.NSM
	
	
		1321
		has taught 
		dedidachen
		δεδίδαχέν 
		V.XAI3S
	
	
		1473
		me 
		me
		με 
		RP.AS
	
	
		4678
		wisdom, 
		sophian
		σοφίαν, 
		N.ASF
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		1108
		the knowledge 
		gnōsin
		γνῶσιν 
		N.ASF
	
	
		39
		of the holies 
		hagiōn
		ἁγίων 
		A.GPM
	
	
		1097
		I know. 
		egnōka
		ἔγνωκα. 
		V.XAI1S
	
		5100
		Who 
		tis
		τίς 
		RI.NSM
	
	
		305
		ascended 
		anebē
		ἀνέβη 
		V.AAI3S
	
	
		1519
		into 
		eis
		εἰς 
		P
	
	
		3588
		the 
		ton
		τὸν 
		RA.ASM
	
	
		3772
		heaven, 
		ouranon
		οὐρανὸν 
		N.ASM
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		2597
		came down? 
		katebē
		κατέβη 
		V.AAI3S
	
	
		5100
		Who 
		tis
		τίς 
		RI.NSM
	
	
		4863
		brought together 
		synēgagen
		συνήγαγεν 
		V.AAI3S
	
	
		417
		the winds 
		anemous
		ἀνέμους 
		N.APM
	
	
		1722
		in 
		en
		ἐν 
		P
	
	
		2859
		his bosom? 
		kolpō
		κόλπῳ 
		N.DSM
	
	
		5100
		Who 
		tis
		τίς 
		RI.NSM
	
	
		4962
		bundled up 
		synestrepsen
		συνέστρεψεν 
		V.AAI3S
	
	
		5204
		waters 
		hydōr
		ὕδωρ 
		N.ASN
	
	
		1722
		in 
		en
		ἐν 
		P
	
	
		2440
		his cloak? 
		himatiō
		ἱματίῳ 
		N.DSN
	
	
		5100
		Who 
		tis
		τίς 
		RI.NSM
	
	
		2902
		holds 
		ekratēsen
		ἐκράτησεν 
		V.AAI3S
	
	
		3956
		all 
		pantōn
		πάντων 
		A.GPM
	
	
		3588
		the 
		ton
		τὸν 
		RA.ASM
	
	
		206.1
		extremities 
		akrōn
		ἄκρων 
		A.GPM
	
	
		3588
		of the 
		ton
		τὸν 
		RA.ASM
	
	
		1093
		earth? 
		gēs
		γῆς 
		N.GSF
	
	
		5100
		What 
		ti
		τί 
		RI.NSN
	
	
		3686
		name 
		onoma
		ὄνομα 
		N.NSN
	
	
		1473
		is given to him? 
		autō
		αὐτῷ, 
		RD.DSM
	
	
		2228
		or 
		ē
		ἢ 
		C
	
	
		5100
		what 
		ti
		τί 
		RI.NSN
	
	
		3686
		name 
		onoma
		ὄνομα 
		N.NSN
	
	
		3588
		to 
		ton
		τὸν 
		RA.ASM
	
	
				5043
				teknois
				τέκνοις 
				N.DPM
			
			
				1473
				autou
				αὐτοῦ, 
				RD.GSM
			
		his children 
	
		2443
		that 
		hina
		ἵνα 
		C
	
	
		1097
		you should know? 
		gnōs
		γνῷς 
		V.AAS2S
	
				3956
				pantes
				πάντες 
				A.NPM
			
			
				1063
				
				
				
			
		For all 
	
		3056
		the words 
		logoi
		λόγοι 
		N.NPM
	
	
		2316
		of God 
		theou
		θεοῦ 
		N.GSM
	
	
		4448
		are purified. 
		pepyrōmenoi
		πεπυρωμένοι, 
		V.XPPNPM
	
	
		5231.3
		shields 
		hyperaspizei
		ὑπερασπίζει 
		V.PAI3S
	
	
		1161
		And 
		de
		δὲ 
		X
	
	
		1473
		he himself 
		autos
		αὐτὸς 
		RD.NSM
	
	
		3588
		the ones 
		tōn
		τῶν 
		RA.GPM
	
	
		2125
		venerating 
		eulaboumenōn
		εὐλαβουμένων 
		V.PMPGPM
	
	
		1473
		him. 
		auton
		αὐτόν· 
		RD.ASM
	
		3361
		You should not 
		mē
		μὴ 
		D
	
	
		4369
		add 
		prosthēs
		προσθῇς 
		V.PAS2S
	
	
		3588
		to 
		tois
		τοῖς 
		RA.DPM
	
	
				3056
				logois
				λόγοις 
				N.DPM
			
			
				1473
				autou
				αὐτοῦ, 
				RD.GSM
			
		his words, 
	
				2443
				hina
				ἵνα 
				C
			
			
				3361
				mē
				μὴ 
				D
			
		lest 
	
		1651
		he reprove 
		elenxē
		ἐλέγξῃ 
		V.FMI2S
	
	
		1473
		you, 
		se
		σε 
		RP.AS
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		5571
		a liar 
		pseudēs
		ψευδὴς 
		A.NSM
	
	
		1096
		you should become. 
		genē
		γένῃ. 
		V.AMS2S
	
		1417
		Two things 
		dyo
		δύο 
		M.NDM
	
	
		154
		I ask 
		aitoumai
		αἰτοῦμαι 
		V.PMI1S
	
	
		3844
		from 
		para
		παρὰ 
		P
	
	
		1473
		you; 
		sou
		σοῦ, 
		RP.GS
	
	
		3361
		you should not 
		mē
		μὴ 
		D
	
	
		851
		remove 
		aphelēs
		ἀφέλῃς 
		V.AAS2S
	
	
		1473
		from me 
		mou
		μου 
		RP.GS
	
	
		5484
		favor 
		charin
		χάριν 
		N.ASF
	
	
		4253
		before 
		pro
		πρὸ 
		P
	
	
		3588
		  
		tou
		τοῦ 
		RA.GSN
	
	
				599
				apothanein
				ἀποθανεῖν 
				V.AAN
			
			
				1473
				me
				με· 
				RP.AS
			
		my dying; 
	
		3152
		the vain 
		mataion
		μάταιον 
		A.ASM
	
	
		3056
		word 
		logon
		λόγον 
		N.ASM
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		5571
		false 
		pseudē
		ψευδῆ 
		A.ASM
	
	
		3112
		far 
		makran
		μακράν 
		D
	
	
		1473
		from me 
		mou
		μου 
		RP.GS
	
	
		4160
		appoint; 
		poiēson
		ποίησον, 
		V.AAD2S
	
	
				4149
				plouton
				πλοῦτον 
				N.ASM
			
			
				1161
				de
				δὲ 
				X
			
		and riches 
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		3997.1
		poverty 
		penian
		πενίαν 
		N.ASF
	
	
		3361
		you should not 
		mē
		μή 
		D
	
	
				1473
				moi
				μοι 
				RP.DS
			
			
				1325
				dōs
				δῷς, 
				V.AAS2S
			
		give to me; 
	
				4929
				syntaxon
				σύνταξον 
				V.AAD2S
			
			
				1161
				de
				δὲ 
				X
			
		but order up 
	
		1473
		for me 
		moi
		μοι 
		RP.DS
	
	
		3588
		the things 
		ta
		τὰ 
		RA.APN
	
	
		1163
		necessary 
		deonta
		δέοντα 
		V.PAPASM
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		3588
		the things 
		ta
		τὰ 
		RA.APN
	
	
		842
		to be self-sufficient; 
		autarkē
		αὐτάρκη, 
		A.APN
	
		2443
		that 
		hina
		ἵνα 
		C
	
	
		3361
		not 
		mē
		μὴ 
		D
	
	
		4130
		in being filled up 
		plēstheis
		πλησθεὶς 
		V.APPNSM
	
	
		5571
		false 
		pseudēs
		ψευδὴς 
		A.NSM
	
	
		1096
		I should become, 
		genōmai
		γένωμαι 
		V.AMS1S
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		2036
		should say, 
		eipō
		εἴπω 
		V.AAS1S
	
	
		5100
		Who 
		tis
		τίς 
		RI.NSM
	
	
				1473
				me
				με 
				RP.AS
			
			
				3708
				hora
				ὁρᾷ 
				V.PAI3S
			
		sees me? 
	
		2228
		Or 
		ē
		ἢ 
		C
	
	
		3998.1
		to be in need 
		penētheis
		πενηθεὶς 
		V.APPNSM
	
	
		2813
		that I shall steal, 
		klepsō
		κλέψω 
		V.FAI1S
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		3660
		I shall swear an oath by 
		omosō
		ὀμόσω 
		V.FAI1S
	
	
		3588
		the 
		to
		τὸ 
		RA.ASN
	
	
		3686
		name 
		onoma
		ὄνομα 
		N.ASN
	
	
		3588
		  
		to
		τὸ 
		RA.ASN
	
	
		2316
		of God. 
		theou
		θεοῦ. 
		N.GSM
	
		3361
		You should not 
		mē
		μὴ 
		D
	
	
		3860
		deliver 
		paradōs
		παραδῷς 
		V.AAS2S
	
	
		1401
		a bondservant 
		
		
		
	
	
		1519
		into 
		eis
		εἰς 
		P
	
	
		5495
		the hands 
		cheiras
		χεῖρας 
		N.APF
	
	
		1203
		of a master, 
		despotou
		δεσπότου. 
		N.GSM
	
	
		3379
		lest at any time 
		mēpote
		μήποτε 
		D
	
	
		2672
		he should curse 
		katarasētai
		καταράσηταί 
		V.AMS3S
	
	
		1473
		you, 
		se
		σε 
		RP.AS
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		853
		you should be obliterated. 
		aphanisthēs
		ἀφανισθῇς. 
		V.APS2S
	
		1549
		progeny 
		ekgonon
		ἔκγονον 
		A.ASM
	
	
		2556
		A bad 
		kakon
		κακὸν 
		A.ASM
	
	
		3962
		a father 
		patera
		πατέρα 
		N.ASM
	
	
		2672
		curses, 
		kataratai
		καταρᾶται, 
		V.PMI3S
	
	
		3588
		the 
		tēn
		τὴν 
		RA.ASF
	
	
		1161
		and 
		de
		δὲ 
		X
	
	
		3384
		mother 
		mētera
		μητέρα 
		N.ASF
	
	
		3756
		he does not 
		ouk
		οὐκ 
		D
	
	
		2127
		bless. 
		eulogei
		εὐλογεῖ· 
		V.PAI3S
	
		1549
		progeny 
		ekgonon
		ἔκγονον 
		A.ASM
	
	
		2556
		A bad 
		kakon
		κακὸν 
		A.ASM
	
	
		1342
		as just 
		dikaion
		δίκαιον 
		A.ASM
	
	
		1438
		himself 
		heauton
		ἑαυτὸν 
		RD.ASM
	
	
		2919
		judges, 
		krinei
		κρίνει, 
		V.PAI3S
	
	
		3588
		  
		tēn
		τὴν 
		RA.ASF
	
	
		1161
		and 
		de
		δὲ 
		X
	
	
				1841
				exodon
				ἔξοδον 
				N.ASF
			
			
				1473
				autou
				αὐτοῦ 
				RD.GSM
			
		his going out 
	
		3756
		not 
		ouk
		οὐκ 
		D
	
	
		633
		washes. 
		apenipsen
		ἀπένιψεν· 
		V.AAI3S
	
		1549
		progeny 
		ekgonon
		ἔκγονον 
		A.ASM
	
	
		2556
		A bad 
		kakon
		κακὸν 
		A.ASM
	
	
		5308
		lofty 
		hypsēlous
		ὑψηλοὺς 
		A.APM
	
	
		3788
		eyes 
		ophthalmous
		ὀφθαλμοὺς 
		N.APM
	
	
		2192
		has, 
		echei
		ἔχει, 
		V.PAI3S
	
	
		3588
		  
		tois
		τοῖς 
		RA.DPM
	
	
		1161
		and 
		de
		δὲ 
		X
	
	
		991.1-1473
		with his eyelids 
		
		
		
	
	
		1869
		he lifts himself up. 
		epairetai
		ἐπαίρεται· 
		V.PMI3S
	
		1549
		progeny 
		ekgonon
		ἔκγονον 
		A.ASM
	
	
		2556
		A bad 
		kakon
		κακὸν 
		A.ASM
	
	
		3162
		swords 
		machairas
		μαχαίρας 
		N.APF
	
	
		3599
		for teeth 
		odontas
		ὀδόντας 
		N.APM
	
	
		2192
		has, 
		echei
		ἔχει 
		V.PAI3S
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		3588
		the 
		tous
		τοὺς 
		RA.APM
	
	
		3456.2
		molars 
		mylas
		μύλας 
		N.APF
	
	
		5113.3
		as pruning knives, 
		tomidas
		τομίδας, 
		N.APF
	
	
		5620
		so as to 
		hōste
		ὥστε 
		C
	
	
		355
		consume 
		analiskein
		ἀναλίσκειν 
		V.PAN
	
	
		3588
		the 
		tous
		τοὺς 
		RA.APM
	
	
		772
		weak 
		
		
		
	
	
		575
		from 
		apo
		ἀπὸ 
		P
	
	
		3588
		the 
		tous
		τοὺς 
		RA.APM
	
	
		1093
		earth, 
		gēs
		γῆς 
		N.GSF
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		3588
		the 
		tous
		τοὺς 
		RA.APM
	
	
		3993
		needy 
		penētas
		πένητας 
		N.APM
	
	
		1473
		of them 
		autōn
		αὐτῶν 
		RD.GPM
	
	
		1537
		from among 
		ex
		ἐξ 
		P
	
	
		444
		men. 
		anthrōpōn
		ἀνθρώπων. 
		N.GPM
	
		3588
		to the 
		tē
		τῇ 
		RA.DSF
	
	
		945.1
		leech 
		bdellē
		βδέλλῃ 
		N.DSF
	
	
		5140
		three 
		treis
		τρεῖς 
		A.NPF
	
	
		2364
		daughters 
		thygateres
		θυγατέρες 
		N.NPF
	
	
		1510.7.6
		There were 
		ēsan
		ἦσαν 
		V.IAI3P
	
	
		26.1
		in affection 
		agapēsei
		ἀγαπήσει 
		V.FAI3S
	
	
		25
		being loved, 
		agapēsei
		ἀγαπήσει 
		V.FAI3S
	
	
		3588
		  
		tē
		τῇ 
		RA.DSF
	
	
				5140
				treis
				τρεῖς 
				A.NPF
			
			
				3778
				hautai
				αὗται 
				RD.NPF
			
		these three 
	
		3756
		did not 
		ouk
		οὐκ 
		D
	
	
		1705
		fulfill 
		enepimplasan
		ἐνεπίμπλασαν 
		V.IAI3P
	
	
		1473
		her, 
		autēn
		αὐτήν, 
		RD.ASF
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		3588
		to the 
		tē
		τῇ 
		RA.DSF
	
	
		5067
		fourth 
		tetartē
		τετάρτη 
		A.NSF
	
	
		3756
		it was not 
		ouk
		οὐκ 
		D
	
	
		714
		sufficient 
		ērkesthē
		ἠρκέσθη 
		V.API3S
	
	
		2036
		to say, 
		eipein
		εἰπεῖν 
		V.AAN
	
	
		2425
		Enough -- 
		hikanon
		ἱκανόν· 
		A.NSN
	
		86
		Hades, 
		hadēs
		ᾅδης 
		N.NSM
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		2064.2
		passion 
		erōs
		ἔρως 
		N.NSM
	
	
		1135
		of a woman, 
		gynaikos
		γυναικὸς 
		N.GSF
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		1093
		earth 
		gē
		γῆ 
		N.NSF
	
	
		3756
		not 
		ouk
		οὐκ 
		D
	
	
		1705
		filled 
		empiplamenē
		ἐμπιπλαμένη 
		V.PMPNSF
	
	
		5204
		with water; 
		hydatos
		ὕδατος 
		N.GSN
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		5204
		water 
		hydatos
		ὕδατος 
		N.GSN
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		4442
		fire 
		pyr
		πῦρ 
		N.NSN
	
	
		3766.2
		in no way 
		
		
		
	
	
		2036
		shall say, 
		eipōsin
		εἴπωσιν 
		V.AAS3P
	
	
		714
		It sufficies. 
		arkei
		ἀρκεῖ. 
		V.PAI3S
	
		3788
		The eye 
		ophthalmon
		ὀφθαλμὸν 
		N.ASM
	
	
		2606
		ridiculing 
		katagelōnta
		καταγελῶντα 
		V.PAPASM
	
	
		3962
		a father, 
		patros
		πατρὸς 
		N.GSM
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		818
		dishonoring 
		atimazonta
		ἀτιμάζοντα 
		V.PAPASM
	
	
		1094
		the old age 
		gēras
		γῆρας 
		N.ASN
	
	
		3384
		of a mother -- 
		mētros
		μητρός, 
		N.GSF
	
	
				1581
				ekkopsaisan
				ἐκκόψαισαν 
				V.AAO3P
			
			
				1473
				auton
				αὐτὸν 
				RD.ASM
			
		cut it out 
	
		2876
		let the crows 
		korakes
		κόρακες 
		N.NPM
	
	
		1537
		from 
		ek
		ἐκ 
		P
	
	
		3588
		the 
		tōn
		τῶν 
		RA.GPF
	
	
		5327
		ravines, 
		pharangōn
		φαράγγων, 
		N.GPF
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		2719
		may devour 
		kataphagoisan
		καταφάγοισαν 
		V.AAO3P
	
	
		1473
		it 
		auton
		αὐτὸν 
		RD.ASM
	
	
		3502
		the young 
		neossoi
		νεοσσοὶ 
		N.NPM
	
	
		105
		of the eagles. 
		aetōn
		ἀετῶν. 
		N.GPM
	
		5140
		three things 
		tria
		τρία 
		A.NPN
	
	
		1161
		And 
		de
		δέ 
		X
	
	
		1510.2.3
		there are 
		estin
		ἐστιν 
		V.PAI3S
	
	
		102
		impossible 
		adynata
		ἀδύνατά 
		A.NPN
	
	
		1473
		for me 
		moi
		μοι 
		RP.DS
	
	
		3539
		to comprehend, 
		noēsai
		νοῆσαι, 
		V.AAN
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		3588
		the 
		to
		τὸ 
		RA.ASN
	
	
		5067
		fourth 
		tetarton
		τέταρτον 
		A.ASN
	
	
		3756
		I do not 
		ouk
		οὐκ 
		D
	
	
		1921
		know -- 
		epiginōskō
		ἐπιγινώσκω· 
		V.PAI1S
	
		2487
		the traces 
		ichnē
		ἴχνη 
		N.APN
	
	
		105
		eagle 
		aetou
		ἀετοῦ 
		N.GSM
	
	
		4072
		of a flying, 
		petomenou
		πετομένου 
		V.PMPGSM
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		3598
		the ways 
		hodous
		ὁδοὺς 
		N.APF
	
	
		3789
		of a serpent 
		opheōs
		ὄφεως 
		N.GSM
	
	
		1909
		upon 
		epi
		ἐπὶ 
		P
	
	
		4073
		a rock, 
		petras
		πέτρας 
		N.GSF
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		5147
		the paths 
		tribous
		τρίβους 
		N.APF
	
	
		3491
		of a ship 
		nēos
		νηὸς 
		N.GSF
	
	
		4194.1
		passing through the sea, 
		pontoporousēs
		ποντοπορούσης 
		V.PAPGSF
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		3598
		the ways 
		hodous
		ὁδοὺς 
		N.APF
	
	
		435
		of a man 
		andros
		ἀνδρὸς 
		N.GSM
	
	
		1722
		in 
		en
		ἐν 
		P
	
	
		3503
		youth. 
		neotēti
		νεότητι. 
		N.DSF
	
		5108
		Such is the 
		toiautē
		τοιαύτη 
		A.NSF
	
	
		3598
		way 
		hodos
		ὁδὸς 
		N.NSF
	
	
		1135
		woman 
		gynaikos
		γυναικὸς 
		N.GSF
	
	
		3428
		of an adulterous, 
		moichalidos
		μοιχαλίδος, 
		N.GSF
	
	
		3588
		  
		hē
		ἥ, 
		RR.NSF
	
	
		3752
		whenever 
		hotan
		ὅταν 
		D
	
	
		4238
		she should act 
		praxē
		πράξῃ, 
		V.FMI2S
	
	
		633
		in washing herself, 
		aponipsamenē
		ἀπονιψαμένη 
		V.AMPNSF
	
	
		3762
		not 
		ouden
		οὐδέν 
		A.ASN
	
	
		5346
		she says 
		phēsin
		φησιν 
		V.PAI3S
	
	
		4238
		to have acted 
		praxē
		πράξῃ, 
		V.FMI2S
	
	
		824
		out of place. 
		atopon
		ἄτοπον. 
		A.ASM
	
		1223
		By 
		dia
		διὰ 
		P
	
	
		5140
		three things 
		triōn
		τριῶν 
		A.GPM
	
	
		4579
		is shaken 
		seietai
		σείεται 
		V.PMI3S
	
	
		3588
		the 
		hē
		ἡ 
		RA.NSF
	
	
		1093
		earth, 
		gē
		γῆ, 
		N.NSF
	
	
				3588
				hē
				ἡ 
				RA.NSF
			
			
				1161
				de
				δὲ 
				X
			
		and the 
	
		5067
		fourth 
		tetarton
		τέταρτον 
		A.ASN
	
	
		3756
		it is not 
		ou
		οὐ 
		D
	
	
		1410
		able 
		dynatai
		δύναται 
		V.PMI3S
	
	
		5342
		to bear -- 
		pherein
		φέρειν· 
		V.PAN
	
		1437
		if 
		ean
		ἐὰν 
		C
	
	
		3610
		a domestic servant 
		oiketēs
		οἰκέτης 
		N.NSM
	
	
		936
		should reign, 
		basileusē
		βασιλεύσῃ, 
		V.AAS2S
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		878
		a fool 
		aphrōn
		ἄφρων 
		A.NSM
	
	
		4130
		should be filled 
		plēsthē
		πλησθῇ 
		V.APS3S
	
	
		4618.2
		with food, 
		sitiōn
		σιτίων, 
		N.GPN
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		3610.1
		a female domestic servant, 
		oiketis
		οἰκέτις 
		N.NSF
	
	
		1437
		if 
		ean
		ἐὰν 
		C
	
	
		1544
		she is cast out 
		ekbalē
		ἐκβάλῃ 
		V.AAS3S
	
	
		3588
		  
		tēn
		τὴν 
		RA.ASF
	
	
		1438
		by her own 
		heautēs
		ἑαυτῆς 
		RD.GSF
	
	
		2959
		lady, 
		kyrian
		κυρίαν, 
		N.ASF
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		3404.1
		a hateful 
		misētē
		μισητὴ 
		A.NSF
	
	
		1135
		wife 
		gynē
		γυνὴ 
		N.NSF
	
	
		1437
		if 
		ean
		ἐὰν 
		C
	
	
		5177
		she should attain 
		tychē
		τύχῃ 
		V.AAS3S
	
	
		435
		man 
		andros
		ἀνδρὸς 
		N.GSM
	
	
		18
		a good. 
		agathou
		ἀγαθοῦ. 
		A.GSM
	
		5064
		four 
		tessara
		τέσσαρα 
		A.NPN
	
	
		1161
		And 
		de
		δέ 
		X
	
	
		1510.2.3
		there are 
		estin
		ἐστιν 
		V.PAI3S
	
	
		1640
		lesser things 
		elachista
		ἐλάχιστα 
		A.NPNS
	
	
		1909
		upon 
		epi
		ἐπὶ 
		P
	
	
		3588
		the 
		tēs
		τῆς 
		RA.GSF
	
	
		1093
		earth, 
		gēs
		γῆς, 
		N.GSF
	
	
				3778
				tauta
				ταῦτα 
				RD.NPN
			
			
				1161
				de
				δέ 
				X
			
		and these 
	
		1510.2.3
		are 
		estin
		ἐστιν 
		V.PAI3S
	
	
		4680
		wiser 
		sophōtera
		σοφώτερα 
		A.NPNC
	
	
		3588
		than the 
		tēs
		τῆς 
		RA.GSF
	
	
		4680
		wise -- 
		sophōtera
		σοφώτερα 
		A.NPNC
	
		3588
		the 
		hoi
		οἱ 
		RA.NPM
	
	
		3463.4
		ants 
		myrmēkes
		μύρμηκες, 
		N.NPM
	
	
		3739
		in whom 
		hois
		οἷς 
		RR.DPM
	
	
		2479
		strength, 
		ischys
		ἰσχὺς 
		N.NSF
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		2090
		they prepare 
		hetoimazontai
		ἑτοιμάζονται 
		V.PMI3P
	
	
		2330
		in summer 
		therous
		θέρους 
		N.GSN
	
	
		3588
		  
		hoi
		οἱ 
		RA.NPM
	
	
		5160
		nourishment. 
		trophēn
		τροφήν· 
		N.ASF
	
		2532
		And 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		3588
		the 
		hoi
		οἱ 
		RA.NPM
	
	
		5518.1
		rabbits -- 
		choirogryllioi
		χοιρογρύλλιοι, 
		N.NPM
	
	
		1484
		a nation 
		ethnos
		ἔθνος 
		N.NSN
	
	
		3756
		not 
		ouk
		οὐκ 
		D
	
	
		2478
		being strong, 
		ischyron
		ἰσχυρόν, 
		A.NSN
	
	
		3588
		the ones 
		hoi
		οἱ 
		RA.NPM
	
	
		4160
		making 
		epoiēsanto
		ἐποιήσαντο 
		V.AMI3P
	
	
		1722
		in 
		en
		ἐν 
		P
	
	
		4073
		the rocks 
		petrais
		πέτραις 
		N.DPF
	
	
		3588
		  
		hoi
		οἱ 
		RA.NPM
	
	
		1438
		their own 
		heautōn
		ἑαυτῶν 
		RD.GPM
	
	
		3624
		houses. 
		oikous
		οἴκους· 
		N.APM
	
		4.1
		independent 
		abasileuton
		ἀβασίλευτόν 
		A.NSN
	
	
		1510.2.3
		is 
		estin
		ἐστιν 
		V.PAI3S
	
	
		3588
		The 
		hē
		ἡ 
		RA.NSF
	
	
		200
		locust, 
		akris
		ἀκρὶς 
		N.NSF
	
	
		2532
		but 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		1611.2
		she marches 
		ekstrateuei
		ἐκστρατεύει 
		V.PAI3S
	
	
		575
		from 
		aph᾿
		ἀφ᾿ 
		P
	
	
		1520
		one 
		henos
		ἑνὸς 
		A.GSN
	
	
		2752
		word of command 
		keleusmatos
		κελεύσματος 
		N.GSN
	
	
		2158.1
		orderly. 
		eutaktōs
		εὐτάκτως· 
		D
	
		2532
		And 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		2561.1
		the newt, 
		kalabōtēs
		καλαβώτης 
		N.NSM
	
	
		5495
		with its hands 
		chersin
		χερσὶν 
		N.DPF
	
	
		2043
		sticking, 
		ereidomenos
		ἐρειδόμενος 
		V.PMPNSM
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		2099.1
		easily caught 
		eualōtos
		εὐάλωτος 
		A.NSM
	
	
		1510.6
		being, 
		ōn
		ὢν 
		V.PAPNSM
	
	
		2730
		it dwells 
		katoikei
		κατοικεῖ 
		V.PAI3S
	
	
		1722
		in 
		en
		ἐν 
		P
	
	
		3794
		the fortresses 
		ochyrōmasin
		ὀχυρώμασιν 
		N.DPN
	
	
		935
		of kings. 
		basileōs
		βασιλέως. 
		N.GSM
	
		5140
		three 
		tria
		τρία 
		A.NPN
	
	
		1161
		And 
		de
		δέ 
		X
	
	
		1510.2.3
		there are 
		estin
		ἐστιν, 
		V.PAI3S
	
	
		3739
		which 
		ha
		ἃ 
		RR.NPN
	
	
		2137.1
		prosperously 
		euodōs
		εὐόδως 
		D
	
	
		4198
		go, 
		poreuetai
		πορεύεται, 
		V.PMI3S
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		3588
		the 
		to
		τὸ 
		RA.NSN
	
	
		5067
		fourth 
		tetarton
		τέταρτον, 
		A.ASM
	
	
		3739
		which 
		ha
		ἃ 
		RR.NPN
	
	
		2573
		well 
		kalōs
		καλῶς 
		D
	
	
		1224
		passes over -- 
		diabainei
		διαβαίνει· 
		V.PAI3S
	
		4661.1
		cub 
		skymnos
		σκύμνος 
		N.NSM
	
	
		3023
		a lion 
		leontos
		λέοντος 
		N.GSM
	
	
		2478
		is stronger than 
		ischyroteros
		ἰσχυρότερος 
		A.NSMC
	
	
		2934
		the beasts, 
		ktēnōn
		κτηνῶν, 
		N.GPN
	
	
		3739
		which 
		hos
		ὃς 
		RR.NSM
	
	
		3756
		does not 
		ouk
		οὐκ 
		D
	
	
		654
		turn away, 
		apostrephetai
		ἀποστρέφεται 
		V.PMI3S
	
	
		3761
		nor 
		oude
		οὐδὲ 
		C
	
	
		2670.4
		is struck with awe 
		kataptēssei
		καταπτήσσει 
		V.PAI3S
	
	
		2934
		of any beast, 
		ktēnōn
		κτηνῶν, 
		N.GPN
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		220
		a rooster 
		alektōr
		ἀλέκτωρ 
		N.NSM
	
	
		1704
		walking about 
		emperipatōn
		ἐμπεριπατῶν 
		V.PAPNSM
	
	
		1722
		among 
		en
		ἐν 
		P
	
	
		2338
		females 
		thēleiais
		θηλείαις 
		A.DPF
	
	
		2174.1
		confidently, 
		
		
		
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		5131
		a he-goat 
		tragos
		τράγος 
		N.NSM
	
	
		2233
		taking the lead 
		hēgoumenos
		ἡγούμενος 
		V.PMPNSM
	
	
		137.2
		of a flock of goats, 
		aipoliou
		αἰπολίου 
		N.GSN
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		935
		a king 
		basileus
		βασιλεὺς 
		N.NSM
	
	
		1215
		delivering a public address 
		dēmēgorōn
		δημηγορῶν 
		V.PAPNSM
	
	
		1722
		to 
		en
		ἐν 
		P
	
	
		1484
		a nation. 
		ethnei
		ἔθνει. 
		N.DSN
	
		1437
		If 
		ean
		ἐὰν 
		C
	
	
		4290.2
		you should let go 
		proē
		πρόῃ 
		V.PAS3S
	
	
		4572
		of yourself 
		seauton
		σεαυτὸν 
		RD.ASM
	
	
		1519
		in 
		eis
		εἰς 
		P
	
	
		2167
		gladness, 
		euphrosynēn
		εὐφροσύνην 
		N.ASF
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		1614
		should stretch out 
		ekteinēs
		ἐκτείνῃς 
		V.AAS2S
	
	
		3588
		  
		tēn
		τὴν 
		RA.ASF
	
	
				5495
				cheira
				χεῖρά 
				N.ASF
			
			
				1473
				sou
				σου 
				RP.GS
			
		your hand 
	
		3326
		for 
		meta
		μετὰ 
		P
	
	
		3163
		a fight 
		machēs
		μάχης, 
		N.GSF
	
	
		818
		you shall be dishonored. 
		atimasthēsē
		ἀτιμασθήσῃ. 
		V.FPI2S
	
		271.1
		Extract 
		amelge
		ἄμελγε 
		V.PAD2S
	
	
		1051
		milk, 
		gala
		γάλα, 
		N.ASN
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		1510.8.3
		there will be 
		estai
		ἔσται 
		V.FMI3S
	
	
		1016.2
		butter; 
		boutyron
		βούτυρον· 
		N.NSN
	
	
				1437
				ean
				ἐὰν 
				C
			
			
				1161
				de
				δὲ 
				X
			
		but if 
	
		1600.2
		you should pressure 
		ekpiezēs
		ἐκπιέζῃς 
		V.PAS2S
	
	
		3455.1
		the nostrils 
		myktēras
		μυκτῆρας, 
		N.APM
	
	
		1831
		there shall come forth 
		exeleusetai
		ἐξελεύσεται 
		V.FMI3S
	
	
		129
		blood; 
		haima
		αἷμα· 
		N.NSN
	
	
				1437
				ean
				ἐὰν 
				C
			
			
				1161
				de
				δὲ 
				X
			
		and if 
	
		1828
		you should drag out 
		exelkēs
		ἐξέλκῃς 
		V.PAS2S
	
	
		3056
		words, 
		logous
		λόγους, 
		N.APM
	
	
		1831
		there shall come forth 
		exeleusetai
		ἐξελεύσεται 
		V.FMI3S
	
	
		2920
		litigations 
		kriseis
		κρίσεις 
		N.NPF
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		3163
		fights. 
		machai
		μάχαι. 
		N.NPF