Lectionary Calendar
Saturday, May 18th, 2024
Eve of Pentacost
Attention!
We are taking food to Ukrainians still living near the front lines. You can help by getting your church involved.
Click to donate today!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language ⇌

1 Kings 18:5

TapClick Strong's number to view lexical information.
0559
way·yō·mer
וַיֹּ֤אמֶר
And said
Verb
0256
’aḥ·’āḇ
אַחְאָב֙
Ahab
Noun
0413
’el-
אֶל־
unto
Preposition
05662
‘ō·ḇaḏ·yā·hū,
עֹ֣בַדְיָ֔הוּ
Obadiah
Noun
01980
lêḵ
לֵ֤ךְ
Go
Verb
0776
bā·’ā·reṣ
בָּאָ֙רֶץ֙
into the land
Noun
0413
’el-
אֶל־
unto
Preposition
03605
kāl-
כָּל־
all
Noun
04599
ma‘·yə·nê
מַעְיְנֵ֣י
fountains
Noun
04325
ham·ma·yim,
הַמַּ֔יִם
of water
Noun
0413
wə·’el
וְאֶ֖ל
and unto
Preposition
03605
kāl-
כָּל־
all
Noun
05158
han·nə·ḥā·lîm;
הַנְּחָלִ֑ים
brooks
Noun
0194
’ū·lay
אוּלַ֣י ׀
suppose
Adverb
04672
nim·ṣā
נִמְצָ֣א
we may find
Verb
02682
ḥā·ṣîr,
חָצִ֗יר
grass
Noun
02421
ū·nə·ḥay·yeh
וּנְחַיֶּה֙
and to save the horses and mules alive
Verb
05483
sūs
ס֣וּס
the horses
Noun
06505
wā·p̄e·reḏ,
וָפֶ֔רֶד
and mules
Noun
03808
wə·lō·w
וְל֥וֹא
that not
Adverb
03772
naḵ·rîṯ
נַכְרִ֖ית
do we lose
Verb
0929
mê·hab·bə·hê·māh.
מֵהַבְּהֵמָֽה׃
of the livestock
Noun

 

Aleppo Codex
ויאמר אחאב אל עבדיהו לך בארץ אל כל מעיני המים ואל כל הנחלים אולי נמצא חציר ונחיה סוס ופרד ולוא נכרית מהבהמה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֹּ֤אמֶר אַחְאָב֙ אֶל־עֹ֣בַדְיָ֔הוּ לֵ֤ךְ בָּאָ֙רֶץ֙ אֶל־כָּל־מַעְיְנֵ֣י הַמַּ֔יִם וְאֶ֖ל כָּל־הַנְּחָלִ֑ים אוּלַ֣י׀ נִמְצָ֣א חָצִ֗יר וּנְחַיֶּה֙ ס֣וּס וָפֶ֔רֶד וְלֹ֥וא נַכְרִ֖ית מֵהַבְּהֵמָֽה׃
Masoretic Text (1524)
ויאמר אחאב אל עבדיהו לך בארץ אל כל מעיני המים ואל כל הנחלים אולי נמצא חציר ונחיה סוס ופרד ולוא נכרית מהבהמה
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֤אמֶר אַחְאָב֙ אֶל־עֹ֣בַדְיָ֔הוּ לֵ֤ךְ בָּאָ֙רֶץ֙ אֶל־כָּל־מַעְיְנֵ֣י הַמַּ֔יִם וְאֶ֖ל כָּל־הַנְּחָלִ֑ים אוּלַ֣י׀ נִמְצָ֣א חָצִ֗יר וּנְחַיֶּה֙ ס֣וּס וָפֶ֔רֶד וְלֹ֥וא נַכְרִ֖ית מֵהַבְּהֵמָֽה׃
Greek Septuagint
καὶ εἶπεν Αχααβ πρὸς Αβδιου δεῦρο καὶ διέλθωμεν ἐπὶ τὴν γῆν ἐπὶ πηγὰς τῶν ὑδάτων καὶ ἐπὶ χειμάρρους, ἐάν πως εὕρωμεν βοτάνην καὶ περιποιησώμεθα ἵππους καὶ ἡμιόνους, καὶ οὐκ ἐξολοθρευθήσονται ἀπὸ τῶν κτηνῶν.
Berean Study Bible
Then Ahab said to Obadiah, "Go throughout the land to every spring - and every valley. Perhaps we will find grass to keep the horses and mules alive so that we will not have to destroy any livestock."
English Standard Version
And Ahab said to Obadiah Go through the land to all the springs of water and to all the valleys Perhaps we may find grass and save the horses and mules alive and not lose some of the animals
Holman Christian Standard Version
Ahab said to Obadiah, "Go throughout the land to every spring of water and to every wadi. Perhaps we'll find grass so we can keep the horses and mules alive and not have to destroy any cattle."
King James Version
And Ahab said unto Obadiah, Go into the land, unto all fountains of water, and unto all brooks: peradventure we may find grass to save the horses and mules alive (8762), that we lose not all the beasts.
Lexham English Bible
Ahab said to Obadiah, "Go through the land to all the springs of water and to all the wadis. Perhaps we may find green grass that we may keep horses and mules alive and that we might not lose any of the animals."
New American Standard Version
Then Ahab said to Obadiah, "Go through the land to all the springs of water and to all the valleys; perhaps we will find grass and keep the horses and mules alive, and not have to kill some of the cattle."
World English Bible
Ahab said to Obadiah, "Go through the land, to all the springs of water, and to all the brooks. Perhaps we may find grass and save the horses and mules alive, that we not lose all the animals."
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile