Lectionary Calendar
				Friday, October 31st, 2025
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
			the Week of Proper 25 / Ordinary 30
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
		Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
1 Samuel 9:6
 0559
				
				
			way·yō·mer
				וַיֹּ֣אמֶר
				And he said
				Verb
			 0 
				
				
			lōw,
				ל֗וֹ
				to him
				Preposition
			 02009
				
				
			hin·nêh-
				הִנֵּה־
				Behold
				Particle
			 04994
				
				
			nā
				נָ֤א
				now
				 0376
				
				
			’îš-
				אִישׁ־
				a man
				Noun
			 0430
				
				
			’ĕ·lō·hîm
				אֱלֹהִים֙
				of God
				Noun
			 05892
				
				
			bā·‘îr
				בָּעִ֣יר
				[there is] city
				Noun
			 02063
				
				
			haz·zōṯ,
				הַזֹּ֔את
				in this
				Pronoun
			 0376
				
				
			wə·hā·’îš
				וְהָאִ֣ישׁ
				and man
				Noun
			 03513
				
				
			niḵ·bāḏ,
				נִכְבָּ֔ד
				[he is] and a honorable
				Verb
			 03605
				
				
			kōl
				כֹּ֥ל
				all
				Noun
			 0834
				
				
			’ă·šer-
				אֲשֶׁר־
				that
				Particle
			 01696
				
				
			yə·ḏab·bêr
				יְדַבֵּ֖ר
				he said
				Verb
			 0935
				
				
			bō·w
				בּ֣וֹא
				comes
				Verb
			 0935
				
				
			yā·ḇō·w;
				יָב֑וֹא
				surely to pass
				Verb
			 06258
				
				
			‘at·tāh
				עַתָּה֙
				Now
				Adverb
			 01980
				
				
			nê·lă·ḵāh
				נֵ֣לֲכָה
				let us go
				Verb
			 08033
				
				
			šām,
				שָּׁ֔ם
				there
				Adverb
			 0194
				
				
			’ū·lay
				אוּלַי֙
				suppose
				Adverb
			 05046
				
				
			yag·gîḏ
				יַגִּ֣יד
				he can show
				Verb
			 0 
				
				
			lā·nū,
				לָ֔נוּ
				to us
				Preposition
			 0853
				
				
			’eṯ-
				אֶת־
				 - 
				Accusative
			 01870
				
				
			dar·kê·nū
				דַּרְכֵּ֖נוּ
				our way
				Noun
			 0834
				
				
			’ă·šer-
				אֲשֶׁר־
				that
				Particle
			 01980
				
				
			hā·laḵ·nū
				הָלַ֥כְנוּ
				we should go
				Verb
			 05921
				
				
			‘ā·le·hā.
				עָלֶֽיהָ׃
				that
				Preposition
			
Aleppo Codex
ויאמר לו הנה נא איש אלהים בעיר הזאת והאיש נכבד כל אשר ידבר בוא יבוא עתה נלכה שם אולי־יגיד לנו את דרכנו אשר הלכנו עליה 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֹּ֣אמֶר לֹ֗ו הִנֵּה־נָ֤א אִישׁ־אֱלֹהִים֙ בָּעִ֣יר הַזֹּ֔את וְהָאִ֣ישׁ נִכְבָּ֔ד כֹּ֥ל אֲשֶׁר־יְדַבֵּ֖ר בֹּ֣וא יָבֹ֑וא עַתָּה֙ נֵ֣לֲכָה שָּׁ֔ם אוּלַי֙ יַגִּ֣יד לָ֔נוּ אֶת־דַּרְכֵּ֖נוּ אֲשֶׁר־הָלַ֥כְנוּ עָלֶֽיהָ׃ 
Masoretic Text (1524)
ויאמר לו הנה נא אישׁ אלהים בעיר הזאת והאישׁ נכבד כל אשׁר ידבר בוא יבוא עתה נלכה שׁם אולי יגיד לנו את דרכנו אשׁר הלכנו עליה
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֣אמֶר לֹ֗ו הִנֵּה־נָ֤א אִישׁ־אֱלֹהִים֙ בָּעִ֣יר הַזֹּ֔את וְהָאִ֣ישׁ נִכְבָּ֔ד כֹּ֥ל אֲשֶׁר־יְדַבֵּ֖ר בֹּ֣וא יָבֹ֑וא עַתָּה֙ נֵ֣לֲכָה שָּׁ֔ם אוּלַי֙ יַגִּ֣יד לָ֔נוּ אֶת־דַּרְכֵּ֖נוּ אֲשֶׁר־הָלַ֥כְנוּ עָלֶֽיהָ׃ 
Greek Septuagint
καὶ εἶπεν αὐτῷ τὸ παιδάριον ἰδοὺ δὴ ἄνθρωπος τοῦ θεοῦ ἐν τῇ πόλει ταύτῃ, καὶ ὁ ἄνθρωπος ἔνδοξος, πᾶν, ὃ ἐὰν λαλήσῃ, παραγινόμενον παρέσται· καὶ νῦν πορευθῶμεν, ὅπως ἀπαγγείλῃ ἡμῖν τὴν ὁδὸν ἡμῶν, ἐφ᾿ ἣν ἐπορεύθημεν ἐπ᾿ αὐτήν. 
Berean Study Bible
"Look," ... said the servant , "in this city there is a man of God who is highly respected; everything - he says surely comes to pass. Let us go there now. Maybe he will tell us - which way to go ...."
"Look," ... said the servant , "in this city there is a man of God who is highly respected; everything - he says surely comes to pass. Let us go there now. Maybe he will tell us - which way to go ...."
English Standard Version
But he said to him Behold there is a man of God in this city and he is a man who is held in honor all that he says comes true So now let us go there Perhaps he can tell us the way we should go
But he said to him Behold there is a man of God in this city and he is a man who is held in honor all that he says comes true So now let us go there Perhaps he can tell us the way we should go
Holman Christian Standard Version
"Look," the attendant said, "there's a man of God in this city who is highly respected; everything he says is sure to come true. Let's go there now. Maybe he'll tell us which way we should go."
"Look," the attendant said, "there's a man of God in this city who is highly respected; everything he says is sure to come true. Let's go there now. Maybe he'll tell us which way we should go."
King James Version
And he said unto him, Behold now, there is in this city a man of God, and he is an honourable man; all that he saith cometh surely to pass (8800): now let us go thither; peradventure he can shew us our way that we should go (8804).
And he said unto him, Behold now, there is in this city a man of God, and he is an honourable man; all that he saith cometh surely to pass (8800): now let us go thither; peradventure he can shew us our way that we should go (8804).
Lexham English Bible
But he said to him, "Look, a man of God is in this town, and the man is honored. All that he says certainly comes true. So then let us go there; perhaps he will tell us about our journey on which we have gone."
But he said to him, "Look, a man of God is in this town, and the man is honored. All that he says certainly comes true. So then let us go there; perhaps he will tell us about our journey on which we have gone."
New American Standard Version
He said to him, "Behold now, there is a man of God in this city, and the man is held in honor; all that he says surely comes true. Now let us go there, perhaps he can tell us about our journey on which we have set out."
He said to him, "Behold now, there is a man of God in this city, and the man is held in honor; all that he says surely comes true. Now let us go there, perhaps he can tell us about our journey on which we have set out."
World English Bible
He said to him, "See now, there is in this city a man of God, and he is a man who is held in honor. All that he says comes surely to pass. Now let us go there. Perhaps he can tell us concerning our journey whereon we go."
He said to him, "See now, there is in this city a man of God, and he is a man who is held in honor. All that he says comes surely to pass. Now let us go there. Perhaps he can tell us concerning our journey whereon we go."