Lectionary Calendar
				Friday, October 31st, 2025
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
			the Week of Proper 25 / Ordinary 30
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
		Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
2 Samuel 14:31
 06965
				
				
			way·yā·qām
				וַיָּ֣קָם
				Then arose
				Verb
			 03097
				
				
			yō·w·’āḇ,
				יוֹאָ֔ב
				Joab
				Noun
			 0935
				
				
			way·yā·ḇō
				וַיָּבֹ֥א
				and came
				Verb
			 0413
				
				
			’el-
				אֶל־
				unto
				Preposition
			 053
				
				
			’aḇ·šā·lō·wm
				אַבְשָׁל֖וֹם
				Absalom
				Noun
			 01004
				
				
			hab·bā·yə·ṯāh;
				הַבָּ֑יְתָה
				[his] to house
				Noun
			 0559
				
				
			way·yō·mer
				וַיֹּ֣אמֶר
				and said
				Verb
			 0413
				
				
			’ê·lāw,
				אֵלָ֔יו
				unto him
				Preposition
			 04100
				
				
			lām·māh
				לָ֣מָּה
				Why
				Pronoun
			 03341
				
				
			hiṣ·ṣî·ṯū
				הִצִּ֧יתוּ
				set
				Verb
			 05650
				
				
			‘ă·ḇā·ḏe·ḵā
				עֲבָדֶ֛ךָ
				have your servants
				Noun
			 0853
				
				
			’eṯ-
				אֶת־
				 - 
				Accusative
			 02513
				
				
			ha·ḥel·qāh
				הַחֶלְקָ֥ה
				my field
				Noun
			 0834
				
				
			’ă·šer-
				אֲשֶׁר־
				after
				Particle
			 0 
				
				
			lî
				לִ֖י
				to
				Preposition
			 0784
				
				
			bā·’êš.
				בָּאֵֽשׁ׃
				on fire
				Noun
			
Aleppo Codex
ויקם יואב ויבא אל אבשלום הביתה ויאמר אליו למה הציתו עבדיך את החלקה אשר לי באש 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיָּ֣קָם יֹואָ֔ב וַיָּבֹ֥א אֶל־אַבְשָׁלֹ֖ום הַבָּ֑יְתָה וַיֹּ֣אמֶר אֵלָ֔יו לָ֣מָּה הִצִּ֧יתוּ עֲבָדֶ֛ךָ אֶת־הַחֶלְקָ֥ה אֲשֶׁר־לִ֖י בָּאֵֽשׁ׃ 
Masoretic Text (1524)
ויקם יואב ויבא אל אבשׁלום הביתה ויאמר אליו למה הציתו עבדך את החלקה אשׁר לי באשׁ
Westminster Leningrad Codex
וַיָּ֣קָם יֹואָ֔ב וַיָּבֹ֥א אֶל־אַבְשָׁלֹ֖ום הַבָּ֑יְתָה וַיֹּ֣אמֶר אֵלָ֔יו לָ֣מָּה הִצִּ֧יתוּ עֲבָדֶ֛ךָ אֶת־הַחֶלְקָ֥ה אֲשֶׁר־לִ֖י בָּאֵֽשׁ׃ 
Greek Septuagint
καὶ ἀνέστη Ιωαβ καὶ ἦλθεν πρὸς Αβεσσαλωμ εἰς τὸν οἶκον καὶ εἶπεν πρὸς αὐτόν ἵνα τί οἱ παῖδές σου ἐνεπύρισαν τὴν μερίδα τὴν ἐμὴν ἐν πυρί 
Berean Study Bible
- Then Joab came to Absalom''s house and demanded ..., "Why did your servants - set my field - on fire?"
- Then Joab came to Absalom''s house and demanded ..., "Why did your servants - set my field - on fire?"
English Standard Version
Then Joab arose and went to Absalom at his house and said to him Why have your servants set my field on fire
Then Joab arose and went to Absalom at his house and said to him Why have your servants set my field on fire
Holman Christian Standard Version
Then Joab came to Absalom's house and demanded, "Why did your servants set my field on fire?
Then Joab came to Absalom's house and demanded, "Why did your servants set my field on fire?
King James Version
Then Joab arose (8799), and came to Absalom unto his house, and said unto him, Wherefore have thy servants set my field on fire?
Then Joab arose (8799), and came to Absalom unto his house, and said unto him, Wherefore have thy servants set my field on fire?
Lexham English Bible
Then Joab got up and went to Absalom, to the house, and said to him, "Why have your servants set my tract of land ablaze with fire?"
Then Joab got up and went to Absalom, to the house, and said to him, "Why have your servants set my tract of land ablaze with fire?"
New American Standard Version
Then Joab arose, came to Absalom at his house and said to him, "Why have your servants set my field on fire?"
Then Joab arose, came to Absalom at his house and said to him, "Why have your servants set my field on fire?"
World English Bible
Then Joab arose, and came to Absalom to his house, and said to him, "Why have your servants set my field on fire?"
Then Joab arose, and came to Absalom to his house, and said to him, "Why have your servants set my field on fire?"