Lectionary Calendar
				Friday, October 31st, 2025
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
			the Week of Proper 25 / Ordinary 30
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
		free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
2 Samuel 15:16
 03318
				
				
			way·yê·ṣê
				וַיֵּצֵ֥א
				And went forth
				Verb
			 04428
				
				
			ham·me·leḵ
				הַמֶּ֛לֶךְ
				the king
				Noun
			 03605
				
				
			wə·ḵāl
				וְכָל־
				and all
				Noun
			 01004
				
				
			bê·ṯōw
				בֵּית֖וֹ
				his household
				Noun
			 07272
				
				
			bə·raḡ·lāw;
				בְּרַגְלָ֑יו
				after
				Noun
			 05800
				
				
			way·ya·‘ă·zōḇ
				וַיַּעֲזֹ֣ב
				and left him
				Verb
			 04428
				
				
			ham·me·leḵ,
				הַמֶּ֗לֶךְ
				And the king
				Noun
			 0853
				
				
			’êṯ
				אֵ֣ת
				 - 
				Accusative
			 06235
				
				
			‘e·śer
				עֶ֧שֶׂר
				ten
				Noun
			 0802
				
				
			nā·šîm
				נָשִׁ֛ים
				women
				Noun
			 06370
				
				
			pi·laḡ·šîm
				פִּֽלַגְשִׁ֖ים
				[which were] concubines
				Noun
			 08104
				
				
			liš·mōr
				לִשְׁמֹ֥ר
				to keep
				Verb
			 01004
				
				
			hab·bā·yiṯ.
				הַבָּֽיִת׃
				the house
				Noun
			
Aleppo Codex
ויצא המלך וכל ביתו ברגליו ויעזב המלך את עשר נשים פלגשים לשמר־הבית 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֵּצֵ֥א הַמֶּ֛לֶךְ וְכָל־בֵּיתֹ֖ו בְּרַגְלָ֑יו וַיַּעֲזֹ֣ב הַמֶּ֗לֶךְ אֵ֣ת עֶ֧שֶׂר נָשִׁ֛ים פִּֽלַגְשִׁ֖ים לִשְׁמֹ֥ר הַבָּֽיִת׃ 
Masoretic Text (1524)
ויצא המלך וכל ביתו ברגליו ויעזב המלך את עשׂר נשׁים פלגשׁים לשׁמר הבית
Westminster Leningrad Codex
וַיֵּצֵ֥א הַמֶּ֛לֶךְ וְכָל־בֵּיתֹ֖ו בְּרַגְלָ֑יו וַיַּעֲזֹ֣ב הַמֶּ֗לֶךְ אֵ֣ת עֶ֧שֶׂר נָשִׁ֛ים פִּֽלַגְשִׁ֖ים לִשְׁמֹ֥ר הַבָּֽיִת׃ 
Greek Septuagint
καὶ ἐξῆλθεν ὁ βασιλεὺς καὶ πᾶς ὁ οἶκος αὐτοῦ τοῖς ποσὶν αὐτῶν· καὶ ἀφῆκεν ὁ βασιλεὺς δέκα γυναῖκας τῶν παλλακῶν αὐτοῦ φυλάσσειν τὸν οἶκον. 
Berean Study Bible
Then the king set out, and his entire household followed him. But he - left behind ten ... concubines to take care of the palace.
Then the king set out, and his entire household followed him. But he - left behind ten ... concubines to take care of the palace.
English Standard Version
So the king went out and all his household after him And the king left ten concubines to keep the house
So the king went out and all his household after him And the king left ten concubines to keep the house
Holman Christian Standard Version
Then the king set out, and his entire household followed him. But he left behind 10 concubines to take care of the palace.
Then the king set out, and his entire household followed him. But he left behind 10 concubines to take care of the palace.
King James Version
And the king went forth (8799), and all his household after him. And the king left ten women, which were concubines, to keep the house.
And the king went forth (8799), and all his household after him. And the king left ten women, which were concubines, to keep the house.
Lexham English Bible
The king went out with all his household ⌊following him⌋
		
	The king went out with all his household ⌊following him⌋
New American Standard Version
So the king went out and all his household with him. But the king left ten concubines to keep the house.
So the king went out and all his household with him. But the king left ten concubines to keep the house.
World English Bible
The king went forth, and all his household after him. The king left ten women, who were concubines, to keep the house.
The king went forth, and all his household after him. The king left ten women, who were concubines, to keep the house.