Lectionary Calendar
				Friday, October 31st, 2025
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
			the Week of Proper 25 / Ordinary 30
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
		Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
2 Samuel 15:2
 07925
				
				
			wə·hiš·kîm
				וְהִשְׁכִּים֙
				And rose up early
				Verb
			 053
				
				
			’aḇ·šā·lō·wm,
				אַבְשָׁל֔וֹם
				Absalom
				Noun
			 05975
				
				
			wə·‘ā·maḏ
				וְעָמַ֕ד
				and stood
				Verb
			 05921
				
				
			‘al-
				עַל־
				beside
				Preposition
			 03027
				
				
			yaḏ
				יַ֖ד
				.. .. ..
				Noun
			 01870
				
				
			de·reḵ
				דֶּ֣רֶךְ
				the way
				Noun
			 08179
				
				
			haš·šā·‘ar;
				הַשָּׁ֑עַר
				of the gate
				Noun
			 01961
				
				
			way·hî
				וַיְהִ֡י
				and it was
				Verb
			 03605
				
				
			kāl-
				כָּל־
				any
				Noun
			 0376
				
				
			hā·’îš
				הָאִ֣ישׁ
				[so] man
				Noun
			 0834
				
				
			’ă·šer-
				אֲשֶֽׁר־
				that
				Particle
			 01961
				
				
			yih·yeh-
				יִהְיֶה־
				had
				Verb
			 0 
				
				
			lōw-
				לּוֹ־
				to
				Preposition
			 07379
				
				
			rîḇ
				רִיב֩
				a controversy
				Noun
			 0935
				
				
			lā·ḇō·w
				לָב֨וֹא
				to come
				Verb
			 0413
				
				
			’el-
				אֶל־
				unto
				Preposition
			 04428
				
				
			ham·me·leḵ
				הַמֶּ֜לֶךְ
				the king
				Noun
			 04941
				
				
			lam·miš·pāṭ,
				לַמִּשְׁפָּ֗ט
				for judgment
				Noun
			 07121
				
				
			way·yiq·rā
				וַיִּקְרָ֨א
				then called
				Verb
			 053
				
				
			’aḇ·šā·lō·wm
				אַבְשָׁל֤וֹם
				Absalom
				Noun
			 0413
				
				
			’ê·lāw
				אֵלָיו֙
				unto him
				Preposition
			 0559
				
				
			way·yō·mer,
				וַיֹּ֗אמֶר
				and said
				Verb
			 0335
				
				
			’ê-
				אֵֽי־
				what
				 02088
				
				
			miz·zeh
				מִזֶּ֥ה
				From what
				Pronoun
			 05892
				
				
			‘îr
				עִיר֙
				city
				Noun
			 0859
				
				
			’at·tāh,
				אַ֔תָּה
				you
				Pronoun
			 0559
				
				
			way·yō·mer
				וַיֹּ֕אמֶר
				[are] And he said
				Verb
			 0259
				
				
			mê·’a·ḥaḏ
				מֵאַחַ֥ד
				[is] of one
				Adjective
			 07626
				
				
			šiḇ·ṭê-
				שִׁבְטֵֽי־
				of the tribes
				Noun
			 03478
				
				
			yiś·rā·’êl
				יִשְׂרָאֵ֖ל
				of Israel
				Noun
			 05650
				
				
			‘aḇ·de·ḵā.
				עַבְדֶּֽךָ׃
				your servant
				Noun
			
Aleppo Codex
והשכים אבשלום ועמד על יד דרך השער ויהי כל האיש אשר יהיה לו ריב לבוא אל המלך למשפט ויקרא אבשלום אליו ויאמר אי מזה עיר אתה ויאמר מאחד שבטי ישראל עבדך 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְהִשְׁכִּים֙ אַבְשָׁלֹ֔ום וְעָמַ֕ד עַל־יַ֖ד דֶּ֣רֶךְ הַשָּׁ֑עַר וַיְהִ֡י כָּל־הָאִ֣ישׁ אֲשֶֽׁר־יִהְיֶה־לֹּו־רִיב֩ לָבֹ֙וא אֶל־הַמֶּ֜לֶךְ לַמִּשְׁפָּ֗ט וַיִּקְרָ֙א אַבְשָׁלֹ֤ום אֵלָיו֙ וַיֹּ֗אמֶר אֵֽי־מִזֶּ֥ה עִיר֙ אַ֔תָּה וַיֹּ֕אמֶר מֵאַחַ֥ד שִׁבְטֵֽי־יִשְׂרָאֵ֖ל עַבְדֶּֽךָ׃ 
Masoretic Text (1524)
והשׁכים אבשׁלום ועמד על יד דרך השׁער ויהי כל האישׁ אשׁר יהיה לו ריב לבוא אל המלך למשׁפט ויקרא אבשׁלום אליו ויאמר אי מזה עיר אתה ויאמר מאחד שׁבטי ישׂראל עבדך
Westminster Leningrad Codex
וְהִשְׁכִּים֙ אַבְשָׁלֹ֔ום וְעָמַ֕ד עַל־יַ֖ד דֶּ֣רֶךְ הַשָּׁ֑עַר וַיְהִ֡י כָּל־הָאִ֣ישׁ אֲשֶֽׁר־יִהְיֶה־לֹּו־רִיב֩ לָבֹ֙וא אֶל־הַמֶּ֜לֶךְ לַמִּשְׁפָּ֗ט וַיִּקְרָ֙א אַבְשָׁלֹ֤ום אֵלָיו֙ וַיֹּ֗אמֶר אֵֽי־מִזֶּ֥ה עִיר֙ אַ֔תָּה וַיֹּ֕אמֶר מֵאַחַ֥ד שִׁבְטֵֽי־יִשְׂרָאֵ֖ל עַבְדֶּֽךָ׃ 
Greek Septuagint
καὶ ὤρθρισεν Αβεσσαλωμ καὶ ἔστη ἀνὰ χεῖρα τῆς ὁδοῦ τῆς πύλης, καὶ ἐγένετο πᾶς ἀνήρ, ᾧ ἐγένετο κρίσις, ἦλθεν πρὸς τὸν βασιλέα εἰς κρίσιν, καὶ ἐβόησεν πρὸς αὐτὸν Αβεσσαλωμ καὶ ἔλεγεν αὐτῷ ἐκ ποίας πόλεως σὺ εἶ καὶ εἶπεν ὁ ἀνήρ ἐκ μιᾶς φυλῶν Ισραηλ ὁ δοῦλός σου. 
Berean Study Bible
He would get up early and stand beside ... the road leading to the city gate. Whenever anyone ... - had a grievance to bring before the king for a decision, Absalom would call out - and ask, "What ... city are you from?" And if he replied, "Your servant is from one of the tribes of Israel,"
He would get up early and stand beside ... the road leading to the city gate. Whenever anyone ... - had a grievance to bring before the king for a decision, Absalom would call out - and ask, "What ... city are you from?" And if he replied, "Your servant is from one of the tribes of Israel,"
English Standard Version
And Absalom used to rise early and stand beside the way of the gate And when any man had a dispute to come before the king for judgment Absalom would call to him and say From what city are you And when he said Your servant is of such and such a tribe in Israel
And Absalom used to rise early and stand beside the way of the gate And when any man had a dispute to come before the king for judgment Absalom would call to him and say From what city are you And when he said Your servant is of such and such a tribe in Israel
Holman Christian Standard Version
He would get up early and stand beside the road leading to the city gate. Whenever anyone had a grievance to bring before the king for settlement, Absalom called out to him and asked, "What city are you from? If he replied, "Your servant is from one of the tribes of Israel,"
He would get up early and stand beside the road leading to the city gate. Whenever anyone had a grievance to bring before the king for settlement, Absalom called out to him and asked, "What city are you from? If he replied, "Your servant is from one of the tribes of Israel,"
King James Version
And Absalom rose up early (8689), and stood beside the way of the gate: and it was so, that when any man that had a controversy came to the king for judgment, then Absalom called unto him, and said (8799), Of what city art thou? And he said (8799), Thy servant is of one of the tribes of Israel.
And Absalom rose up early (8689), and stood beside the way of the gate: and it was so, that when any man that had a controversy came to the king for judgment, then Absalom called unto him, and said (8799), Of what city art thou? And he said (8799), Thy servant is of one of the tribes of Israel.
Lexham English Bible
Absalom used to rise early in the morning, and he stood ⌊beside⌋at⌊anyone⌋⌊Where are you from? ⌋" And he would say, "Your servant is from one of the tribes of Israel."
Absalom used to rise early in the morning, and he stood ⌊beside⌋at⌊anyone⌋⌊Where are you from? ⌋" And he would say, "Your servant is from one of the tribes of Israel."
New American Standard Version
Absalom used to rise early and stand beside the way to the gate; and when any man had a suit to come to the king for judgment, Absalom would call to him and say, "From what city are you?" And he would say, "Your servant is from one of the tribes of Israel."
Absalom used to rise early and stand beside the way to the gate; and when any man had a suit to come to the king for judgment, Absalom would call to him and say, "From what city are you?" And he would say, "Your servant is from one of the tribes of Israel."
World English Bible
Absalom rose up early, and stood beside the way of the gate. It was so, that when any man had a suit which should come to the king for judgment, then Absalom called to him, and said, "What city are you from?" He said, "Your servant is of one of the tribes of Israel."
Absalom rose up early, and stood beside the way of the gate. It was so, that when any man had a suit which should come to the king for judgment, then Absalom called to him, and said, "What city are you from?" He said, "Your servant is of one of the tribes of Israel."