Lectionary Calendar
				Friday, October 31st, 2025
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
			the Week of Proper 25 / Ordinary 30
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
		Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
2 Samuel 15:21
 06030
				
				
			way·ya·‘an
				וַיַּ֧עַן
				And answered
				Verb
			 0863
				
				
			’it·tay
				אִתַּ֛י
				Ittai
				Noun
			 0853
				
				
			’eṯ-
				אֶת־
				 - 
				Accusative
			 04428
				
				
			ham·me·leḵ
				הַמֶּ֖לֶךְ
				the king
				Noun
			 0559
				
				
			way·yō·mar;
				וַיֹּאמַ֑ר
				and said
				Verb
			 02416
				
				
			ḥay-
				חַי־
				lives
				Adjective
			 03068
				
				
			Yah·weh
				יְהוָ֗ה
				[As] the LORD
				Noun
			 02416
				
				
			wə·ḥê
				וְחֵי֙
				and lives
				Adjective
			 0113
				
				
			’ă·ḏō·nî
				אֲדֹנִ֣י
				[as] and my lord
				Noun
			 04428
				
				
			ham·me·leḵ,
				הַמֶּ֔לֶךְ
				the king
				Noun
			 03588
				
				
			kî
				כִּ֠י
				surely
				 0518
				
				
			’im-
				אִם־
				.. .. ..
				 04725
				
				
			bim·qō·wm
				בִּמְק֞וֹם
				place
				Noun
			 0834
				
				
			’ă·šer
				אֲשֶׁ֥ר
				in what
				Particle
			 01961
				
				
			yih·yeh-
				יִֽהְיֶה־
				shall be
				Verb
			 08033
				
				
			šām
				שָּׁ֣ם ׀
				there
				Adverb
			 0113
				
				
			’ă·ḏō·nî
				אֲדֹנִ֣י
				my lord
				Noun
			 04428
				
				
			ham·me·leḵ,
				הַמֶּ֗לֶךְ
				the king
				Noun
			 0518
				
				
			’im-
				אִם־
				whether
				 04194
				
				
			lə·mā·weṯ
				לְמָ֙וֶת֙
				for death
				Noun
			 0518
				
				
			’im-
				אִם־
				or
				 02416
				
				
			lə·ḥay·yîm,
				לְחַיִּ֔ים
				life
				Adjective
			 03588
				
				
			kî-
				כִּי־
				evening
				 08033
				
				
			šām
				שָׁ֖ם
				there
				Adverb
			 01961
				
				
			yih·yeh
				יִהְיֶ֥ה
				be
				Verb
			 05650
				
				
			‘aḇ·de·ḵā.
				עַבְדֶּֽךָ׃
				also will your servant
				Noun
			
Aleppo Codex
ויען אתי את המלך ויאמר חי יהוה וחי אדני המלך כי אם במקום אשר יהיה שם אדני המלך אם למות אם לחיים כי שם יהיה עבדך 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיַּ֧עַן אִתַּ֛י אֶת־הַמֶּ֖לֶךְ וַיֹּאמַ֑ר חַי־יְהוָ֗ה וְחֵי֙ אֲדֹנִ֣י הַמֶּ֔לֶךְ ֠כִּי אִם־בִּמְקֹ֞ום אֲשֶׁ֥ר יִֽהְיֶה־שָּׁ֣ם׀ אֲדֹנִ֣י הַמֶּ֗לֶךְ אִם־לְמָ֙וֶת֙ אִם־לְחַיִּ֔ים כִּי־שָׁ֖ם יִהְיֶ֥ה עַבְדֶּֽךָ׃ 
Masoretic Text (1524)
ויען אתי את המלך ויאמר חי יהוה וחי אדני המלך כי אם במקום אשׁר יהיה שׁם אדני המלך אם למות אם לחיים כי שׁם יהיה עבדך
Westminster Leningrad Codex
וַיַּ֧עַן אִתַּ֛י אֶת־הַמֶּ֖לֶךְ וַיֹּאמַ֑ר חַי־יְהוָ֗ה וְחֵי֙ אֲדֹנִ֣י הַמֶּ֔לֶךְ ֠כִּי אִם־בִּמְקֹ֞ום אֲשֶׁ֥ר יִֽהְיֶה־שָּׁ֣ם׀ אֲדֹנִ֣י הַמֶּ֗לֶךְ אִם־לְמָ֙וֶת֙ אִם־לְחַיִּ֔ים כִּי־שָׁ֖ם יִהְיֶ֥ה עַבְדֶּֽךָ׃ 
Greek Septuagint
καὶ ἀπεκρίθη Εθθι τῷ βασιλεῖ καὶ εἶπεν ζῇ κύριος καὶ ζῇ ὁ κύριός μου ὁ βασιλεύς, ὅτι εἰς τὸν τόπον, οὗ ἐὰν ᾖ ὁ κύριός μου, καὶ ἐὰν εἰς θάνατον καὶ ἐὰν εἰς ζωήν, ὅτι ἐκεῖ ἔσται ὁ δοῦλός σου. 
Berean Study Bible
But Ittai answered - the king, "As surely as the LORD lives, and as my lord the king ... lives, wherever - my lord the king may be, - whether it means life ... ... or death, there will your servant be!"
But Ittai answered - the king, "As surely as the LORD lives, and as my lord the king ... lives, wherever - my lord the king may be, - whether it means life ... ... or death, there will your servant be!"
English Standard Version
But Ittai answered the king As the Lord lives and as my lord the king lives wherever my lord the king shall be whether for death or for life there also will your servant be
But Ittai answered the king As the Lord lives and as my lord the king lives wherever my lord the king shall be whether for death or for life there also will your servant be
Holman Christian Standard Version
But in response, Ittai vowed to the king, "As the Lord lives and as my lord the king lives, wherever my lord the king is, whether it means life or death, your servant will be there!
But in response, Ittai vowed to the king, "As the Lord lives and as my lord the king lives, wherever my lord the king is, whether it means life or death, your servant will be there!
King James Version
And Ittai answered the king, and said (8799), As the LORD liveth, and as my lord the king liveth, surely in what place my lord the king shall be, whether in death or life, even there also will thy servant be.
And Ittai answered the king, and said (8799), As the LORD liveth, and as my lord the king liveth, surely in what place my lord the king shall be, whether in death or life, even there also will thy servant be.
Lexham English Bible
But Ittai answered the king and said, "⌊As Yahweh lives⌋⌊my lord the king lives⌋
		
	But Ittai answered the king and said, "⌊As Yahweh lives⌋⌊my lord the king lives⌋
New American Standard Version
But Ittai answered the king and said, "As the Lord lives, and as my lord the king lives, surely wherever my lord the king may be, whether for death or for life, there also your servant will be."
But Ittai answered the king and said, "As the Lord lives, and as my lord the king lives, surely wherever my lord the king may be, whether for death or for life, there also your servant will be."
World English Bible
Ittai answered the king, and said, "As Yahweh lives, and as my lord the king lives, surely in what place my lord the king shall is, whether for death or for life, even there also will your servant be."
Ittai answered the king, and said, "As Yahweh lives, and as my lord the king lives, surely in what place my lord the king shall is, whether for death or for life, even there also will your servant be."