Lectionary Calendar
				Friday, October 31st, 2025
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
			the Week of Proper 25 / Ordinary 30
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
		Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
2 Samuel 15:30
 01732
				
				
			wə·ḏā·wiḏ
				וְדָוִ֡ד
				And David
				Noun
			 05927
				
				
			‘ō·leh
				עֹלֶה֩
				went up
				Verb
			 04608
				
				
			ḇə·ma·‘ă·lêh
				בְמַעֲלֵ֨ה
				by the ascent
				Noun
			 02132
				
				
			haz·zê·ṯîm
				הַזֵּיתִ֜ים
				[mount] of Olivet
				Noun
			 05927
				
				
			‘ō·leh
				עֹלֶ֣ה ׀
				as he went up
				Verb
			 01058
				
				
			ū·ḇō·w·ḵeh,
				וּבוֹכֶ֗ה
				and wept
				Verb
			 07218
				
				
			wə·rōš
				וְרֹ֥אשׁ
				and had his head
				Noun
			 0 
				
				
			lōw
				לוֹ֙
				to
				Preposition
			 02645
				
				
			ḥā·p̄ui,
				חָפ֔וּי
				covered
				Verb
			 01931
				
				
			wə·hū
				וְה֖וּא
				and he
				Pronoun
			 01980
				
				
			hō·lêḵ
				הֹלֵ֣ךְ
				went
				Verb
			 03182
				
				
			yā·ḥêp̄;
				יָחֵ֑ף
				barefoot
				Adjective
			 03605
				
				
			wə·ḵāl
				וְכָל־
				and all
				Noun
			 05971
				
				
			hā·‘ām
				הָעָ֣ם
				the people
				Noun
			 0834
				
				
			’ă·šer-
				אֲשֶׁר־
				that
				Particle
			 0854
				
				
			’it·tōw,
				אִתּ֗וֹ
				with [was]
				Preposition
			 02645
				
				
			ḥā·p̄ū
				חָפוּ֙
				him covered
				Verb
			 0376
				
				
			’îš
				אִ֣ישׁ
				every man
				Noun
			 07218
				
				
			rō·šōw,
				רֹאשׁ֔וֹ
				his head
				Noun
			 05927
				
				
			wə·‘ā·lū
				וְעָל֥וּ
				and they went up
				Verb
			 05927
				
				
			‘ā·lōh
				עָלֹ֖ה
				as they went up
				Verb
			 01058
				
				
			ū·ḇā·ḵōh.
				וּבָכֹֽה׃
				and weeping
				Verb
			
Aleppo Codex
ודוד עלה במעלה הזיתים עלה ובוכה וראש לו חפוי והוא הלך יחף וכל העם אשר אתו חפו איש ראשו ועלו עלה ובכה 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְדָוִ֡ד עֹלֶה֩ בְמַעֲלֵ֙ה הַזֵּיתִ֜ים עֹלֶ֣ה׀ וּבֹוכֶ֗ה וְרֹ֥אשׁ לֹו֙ חָפ֔וּי וְה֖וּא הֹלֵ֣ךְ יָחֵ֑ף וְכָל־הָעָ֣ם אֲשֶׁר־אִתֹּ֗ו חָפוּ֙ אִ֣ישׁ רֹאשֹׁ֔ו וְעָל֥וּ עָלֹ֖ה וּבָכֹֽה׃ 
Masoretic Text (1524)
ודוד עלה במעלה הזיתים עלה ובוכה וראשׁ לו חפוי והוא הלך יחף וכל העם אשׁר אתו חפו אישׁ ראשׁו ועלו עלה ובכה
Westminster Leningrad Codex
וְדָוִ֡ד עֹלֶה֩ בְמַעֲלֵ֙ה הַזֵּיתִ֜ים עֹלֶ֣ה׀ וּבֹוכֶ֗ה וְרֹ֥אשׁ לֹו֙ חָפ֔וּי וְה֖וּא הֹלֵ֣ךְ יָחֵ֑ף וְכָל־הָעָ֣ם אֲשֶׁר־אִתֹּ֗ו חָפוּ֙ אִ֣ישׁ רֹאשֹׁ֔ו וְעָל֥וּ עָלֹ֖ה וּבָכֹֽה׃ 
Greek Septuagint
καὶ Δαυιδ ἀνέβαινεν ἐν τῇ ἀναβάσει τῶν ἐλαιῶν ἀναβαίνων καὶ κλαίων καὶ τὴν κεφαλὴν ἐπικεκαλυμμένος καὶ αὐτὸς ἐπορεύετο ἀνυπόδετος, καὶ πᾶς ὁ λαὸς ὁ μετ᾿ αὐτοῦ ἐπεκάλυψεν ἀνὴρ τὴν κεφαλὴν αὐτοῦ καὶ ἀνέβαινον ἀναβαίνοντες καὶ κλαίοντες. — 
Berean Study Bible
But David continued up ... the Mount of Olives, weeping as he went up. His head was covered, and he was walking barefoot. And all the people - with him covered ... their heads and went up, weeping as they went.
But David continued up ... the Mount of Olives, weeping as he went up. His head was covered, and he was walking barefoot. And all the people - with him covered ... their heads and went up, weeping as they went.
English Standard Version
But David went up the ascent of the Mount of Olives weeping as he went barefoot and with his head covered And all the people who were with him covered their heads and they went up weeping as they went
But David went up the ascent of the Mount of Olives weeping as he went barefoot and with his head covered And all the people who were with him covered their heads and they went up weeping as they went
Holman Christian Standard Version
David was climbing the slope of the Mount of Olives, weeping as he ascended. His head was covered, and he was walking barefoot. Each of the people with him covered their heads and went up, weeping as they ascended.
David was climbing the slope of the Mount of Olives, weeping as he ascended. His head was covered, and he was walking barefoot. Each of the people with him covered their heads and went up, weeping as they ascended.
King James Version
And David went up by the ascent of mount Olivet, and wept as he went up (8802), and had his head covered (8802), and he went barefoot: and all the people that was with him covered every man his head, and they went up (8804), weeping as they went up (8800).
And David went up by the ascent of mount Olivet, and wept as he went up (8802), and had his head covered (8802), and he went barefoot: and all the people that was with him covered every man his head, and they went up (8804), weeping as they went up (8800).
Lexham English Bible
Now David was going up on the Ascent of the Olives, ⌊weeping as he went⌋were with him each covered their head ⌊and wept as they went⌋.
Now David was going up on the Ascent of the Olives, ⌊weeping as he went⌋were with him each covered their head ⌊and wept as they went⌋.
New American Standard Version
And David went up the ascent of the {Mount of} Olives, and wept as he went, and his head was covered and he walked barefoot. Then all the people who were with him each covered his head and went up weeping as they went.
And David went up the ascent of the {Mount of} Olives, and wept as he went, and his head was covered and he walked barefoot. Then all the people who were with him each covered his head and went up weeping as they went.
World English Bible
David went up by the ascent of the Mount of Olives, and wept as he went up; and he had his head covered, and went barefoot: and all the people who were with him covered every man his head, and they went up, weeping as they went up.
David went up by the ascent of the Mount of Olives, and wept as he went up; and he had his head covered, and went barefoot: and all the people who were with him covered every man his head, and they went up, weeping as they went up.