Lectionary Calendar
Thursday, May 23rd, 2024
the Week of Proper 2 / Ordinary 7
Attention!
We are taking food to Ukrainians still living near the front lines. You can help by getting your church involved.
Click to donate today!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language ⇌

2 Samuel 15:7

TapClick Strong's number to view lexical information.
01961
way·hî
וַיְהִ֕י
And it came to pass
Verb
07093
miq·qêṣ
מִקֵּ֖ץ
after
Noun
0705
’ar·bā·‘îm
אַרְבָּעִ֣ים
forty
Noun
08141
šā·nāh;
שָׁנָ֑ה
years
Noun
0559
way·yō·mer
וַיֹּ֤אמֶר
that said
Verb
053
’aḇ·šā·lō·wm
אַבְשָׁלוֹם֙
Absalom
Noun
0413
’el-
אֶל־
unto
Preposition
04428
ham·me·leḵ,
הַמֶּ֔לֶךְ
the king
Noun
01980
’ê·lă·ḵāh
אֵ֣לֲכָה
let me go
Verb
04994
nā,
נָּ֗א
I pray
 
07999
wa·’ă·šal·lêm
וַאֲשַׁלֵּ֛ם
and pay
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
 - 
Accusative
05088
niḏ·rî
נִדְרִ֛י
my vow
Noun
0834
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
that
Particle
05087
nā·ḏar·tî
נָדַ֥רְתִּי
I have vowed
Verb
03068
Yah·weh
לַֽיהוָ֖ה
to the LORD
Noun
02275
bə·ḥeḇ·rō·wn.
בְּחֶבְרֽוֹן׃
in Hebron
Noun

 

Aleppo Codex
ויהי מקץ ארבעים שנה ויאמר אבשלום אל המלך אלכה נא ואשלם את נדרי אשר נדרתי ליהוה בחברון
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיְהִ֕י מִקֵּ֖ץ אַרְבָּעִ֣ים שָׁנָ֑ה וַיֹּ֤אמֶר אַבְשָׁלֹום֙ אֶל־הַמֶּ֔לֶךְ אֵ֣לֲכָה נָּ֗א וַאֲשַׁלֵּ֛ם אֶת־נִדְרִ֛י אֲשֶׁר־נָדַ֥רְתִּי לַֽיהוָ֖ה בְּחֶבְרֹֽון׃
Masoretic Text (1524)
ויהי מקץ ארבעים שׁנה ויאמר אבשׁלום אל המלך אלכה נא ואשׁלם את נדרי אשׁר נדרתי ליהוה בחברון
Westminster Leningrad Codex
וַיְהִ֕י מִקֵּ֖ץ אַרְבָּעִ֣ים שָׁנָ֑ה וַיֹּ֤אמֶר אַבְשָׁלֹום֙ אֶל־הַמֶּ֔לֶךְ אֵ֣לֲכָה נָּ֗א וַאֲשַׁלֵּ֛ם אֶת־נִדְרִ֛י אֲשֶׁר־נָדַ֥רְתִּי לַֽיהוָ֖ה בְּחֶבְרֹֽון׃
Greek Septuagint
καὶ ἐγένετο ἀπὸ τέλους τεσσαράκοντα ἐτῶν καὶ εἶπεν Αβεσσαλωμ πρὸς τὸν πατέρα αὐτοῦ πορεύσομαι δὴ καὶ ἀποτείσω τὰς εὐχάς μου, ἃς ηὐξάμην τῷ κυρίῳ, ἐν Χεβρων·
Berean Study Bible
After four years had passed, Absalom said to the king, "Please let me go to Hebron to fulfill - a vow - I have made to the LORD.
English Standard Version
And at the end of four years Absalom said to the king Please let me go and pay my vow which I have vowed to the Lord in Hebron
Holman Christian Standard Version
When four years had passed, Absalom said to the king, "Please let me go to Hebron to fulfill a vow I made to the Lord.
King James Version
And it came to pass after forty years, that Absalom said unto the king, I pray thee, let me go and pay my vow, which I have vowed unto the LORD, in Hebron.
Lexham English Bible
It happened at the end of four years that Absalom said to the king, "Please let me go and pay my vow which I have made to Yahweh in Hebron,
New American Standard Version
Now it came about at the end of forty years that Absalom said to the king, "Please let me go and pay my vow which I have vowed to the Lord, in Hebron.
World English Bible
It happened at the end of forty years, that Absalom said to the king, "Please let me go and pay my vow, which I have vowed to Yahweh, in Hebron.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile