Lectionary Calendar
				Friday, October 31st, 2025
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
			the Week of Proper 25 / Ordinary 30
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			Tired of seeing ads while studying?  Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
		Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
2 Samuel 16:23
 06098
				
				
			wa·‘ă·ṣaṯ
				וַעֲצַ֣ת
				And the counsel
				Noun
			 0302
				
				
			’ă·ḥî·ṯō·p̄el,
				אֲחִיתֹ֗פֶל
				of Ahithophel
				Noun
			 0834
				
				
			’ă·šer
				אֲשֶׁ֤ר
				that
				Particle
			 03289
				
				
			yā·‘aṣ
				יָעַץ֙
				he counseled
				Verb
			 03117
				
				
			bay·yā·mîm
				בַּיָּמִ֣ים
				days
				Noun
			 01992
				
				
			hā·hêm,
				הָהֵ֔ם
				in those
				Pronoun
			 0834
				
				
			ka·’ă·šer
				כַּאֲשֶׁ֥ר
				as
				Particle
			 07592
				
				
			yiš·’al-
				יִשְׁאַל־
				had inquired
				Verb
			 0376
				
				
			(’îš
				(אִ֖ישׁ
				 - 
				Noun
			 0 
				
				
			q)
				ק)
				 - 
				 01697
				
				
			biḏ·ḇar
				בִּדְבַ֣ר
				of the word
				Noun
			 0430
				
				
			hā·’ĕ·lō·hîm;
				הָאֱלֹהִ֑ים
				of God
				Noun
			 03651
				
				
			kên
				כֵּ֚ן
				so
				Adjective
			 03605
				
				
			kāl-
				כָּל־
				all [was]
				Noun
			 06098
				
				
			‘ă·ṣaṯ
				עֲצַ֣ת
				the counsel
				Noun
			 0302
				
				
			’ă·ḥî·ṯō·p̄el,
				אֲחִיתֹ֔פֶל
				of Ahithophel
				Noun
			 01571
				
				
			gam-
				גַּם־
				both
				Adverb
			 01732
				
				
			lə·ḏā·wiḏ
				לְדָוִ֖ד
				with David
				Noun
			 01571
				
				
			gam
				גַּ֥ם
				and
				Adverb
			 053
				
				
			lə·’aḇ·šā·lōm.
				לְאַבְשָׁלֹֽם׃
				with Absalom
				Noun
			 0 
				
				
			s
				ס
				 - 
				
Aleppo Codex
ועצת אחיתפל אשר יעץ בימים ההם כאשר ישאל  בדבר האלהים כן כל עצת אחיתפל גם לדוד גם לאבשלם {ס} 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַעֲצַ֣ת אֲחִיתֹ֗פֶל אֲשֶׁ֤ר יָעַץ֙ בַּיָּמִ֣ים הָהֵ֔ם כַּאֲשֶׁ֥ר יִשְׁאַל־ בִּדְבַ֣ר הָאֱלֹהִ֑ים כֵּ֚ן כָּל־עֲצַ֣ת אֲחִיתֹ֔פֶל גַּם־לְדָוִ֖ד גַּ֥ם לְאַבְשָׁלֹֽם׃ ס 
Masoretic Text (1524)
ועצת אחיתפל אשׁר יעץ בימים ההם כאשׁר ישׁאל בדבר האלהים כן כל עצת אחיתפל גם לדוד גם לאבשׁלם
Westminster Leningrad Codex
וַעֲצַ֣ת אֲחִיתֹ֗פֶל אֲשֶׁ֤ר יָעַץ֙ בַּיָּמִ֣ים הָהֵ֔ם כַּאֲשֶׁ֥ר יִשְׁאַל־ בִּדְבַ֣ר הָאֱלֹהִ֑ים כֵּ֚ן כָּל־עֲצַ֣ת אֲחִיתֹ֔פֶל גַּם־לְדָוִ֖ד גַּ֥ם לְאַבְשָׁלֹֽם׃ ס 
Greek Septuagint
καὶ ἡ βουλὴ Αχιτοφελ, ἣν ἐβουλεύσατο ἐν ταῖς ἡμέραις ταῖς πρώταις, ὃν τρόπον ἐπερωτήσῃ ἐν λόγῳ τοῦ θεοῦ, οὕτως πᾶσα ἡ βουλὴ τοῦ Αχιτοφελ καί γε τῷ Δαυιδ καί γε τῷ Αβεσσαλωμ. — 
Berean Study Bible
Now in those days the advice of Ahithophel - - was like the consultation ... of the word of God. Such was the regard that both David and Absalom had for Ahithophel''s advice.
Now in those days the advice of Ahithophel - - was like the consultation ... of the word of God. Such was the regard that both David and Absalom had for Ahithophel''s advice.
English Standard Version
Now in those days the counsel that Ahithophel gave was as if one consulted the word of God so was all the counsel of Ahithophel esteemed both by David and by Absalom
Now in those days the counsel that Ahithophel gave was as if one consulted the word of God so was all the counsel of Ahithophel esteemed both by David and by Absalom
Holman Christian Standard Version
Now the advice Ahithophel gave in those days was like someone asking about a word from God such was the regard that both David and Absalom had for Ahithophel's advice.
Now the advice Ahithophel gave in those days was like someone asking about a word from God such was the regard that both David and Absalom had for Ahithophel's advice.
King James Version
And the counsel of Ahithophel, which he counselled in those days, was as if a man had enquired at the oracle of God: so was all the counsel of Ahithophel both with David and with Absalom.
And the counsel of Ahithophel, which he counselled in those days, was as if a man had enquired at the oracle of God: so was all the counsel of Ahithophel both with David and with Absalom.
Lexham English Bible
The counsel that Ahithophel gave in those days was regarded as when a man inquired of the word of God, so all the counsel of Ahithophel was esteemed both by David and by Absalom.
The counsel that Ahithophel gave in those days was regarded as when a man inquired of the word of God, so all the counsel of Ahithophel was esteemed both by David and by Absalom.
New American Standard Version
The advice of Ahithophel, which he gave in those days, {was} as if one inquired of the word of God; so was all the advice of Ahithophel {regarded} by both David and Absalom.
The advice of Ahithophel, which he gave in those days, {was} as if one inquired of the word of God; so was all the advice of Ahithophel {regarded} by both David and Absalom.
World English Bible
The counsel of Ahithophel, which he gave in those days, was as if a man inquired at the oracle of God: so was all the counsel of Ahithophel both with David and with Absalom.
The counsel of Ahithophel, which he gave in those days, was as if a man inquired at the oracle of God: so was all the counsel of Ahithophel both with David and with Absalom.