Lectionary Calendar
				Friday, October 31st, 2025
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
			the Week of Proper 25 / Ordinary 30
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
		free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
2 Samuel 19:25
 01961
				
				
			way·hî
				וַיְהִ֛י
				and it came to pass
				Verb
			 03588
				
				
			kî-
				כִּי־
				when
				 0935
				
				
			ḇā
				בָ֥א
				he was come
				Verb
			 03389
				
				
			yə·rū·šā·lim
				יְרוּשָׁלִַ֖ם
				to Jerusalem
				Noun
			 07125
				
				
			liq·raṯ
				לִקְרַ֣את
				to meet
				Noun
			 04428
				
				
			ham·me·leḵ;
				הַמֶּ֑לֶךְ
				the king
				Noun
			 0559
				
				
			way·yō·mer
				וַיֹּ֤אמֶר
				and said
				Verb
			 0 
				
				
			lōw
				לוֹ֙
				to
				Preposition
			 04428
				
				
			ham·me·leḵ,
				הַמֶּ֔לֶךְ
				that the king
				Noun
			 04100
				
				
			lām·māh
				לָ֛מָּה
				Why
				Pronoun
			 03808
				
				
			lō-
				לֹא־
				not
				Adverb
			 01980
				
				
			hā·laḵ·tā
				הָלַ֥כְתָּ
				do went you
				Verb
			 05973
				
				
			‘im·mî
				עִמִּ֖י
				with
				Preposition
			 04648
				
				
			mə·p̄î·ḇō·šeṯ.
				מְפִיבֹֽשֶׁת׃
				Mephibosheth
				Noun
			
Aleppo Codex
ויהי כי בא ירושלם לקראת המלך ויאמר לו המלך למה לא הלכת עמי מפיבשת 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיְהִ֛י כִּי־בָ֥א יְרוּשָׁלִַ֖ם לִקְרַ֣את הַמֶּ֑לֶךְ וַיֹּ֤אמֶר לֹו֙ הַמֶּ֔לֶךְ לָ֛מָּה לֹא־הָלַ֥כְתָּ עִמִּ֖י מְפִיבֹֽשֶׁת׃ 
Masoretic Text (1524)
ויהי כי בא ירושׁלם לקראת המלך ויאמר לו המלך למה לא הלכת עמי מפיבשׁת
Westminster Leningrad Codex
וַיְהִ֛י כִּי־בָ֥א יְרוּשָׁלִַ֖ם לִקְרַ֣את הַמֶּ֑לֶךְ וַיֹּ֤אמֶר לֹו֙ הַמֶּ֔לֶךְ לָ֛מָּה לֹא־הָלַ֥כְתָּ עִמִּ֖י מְפִיבֹֽשֶׁת׃ 
Greek Septuagint
καὶ ἐγένετο ὅτε εἰσῆλθεν εἰς Ιερουσαλημ εἰς ἀπάντησιν τοῦ βασιλέως, καὶ εἶπεν αὐτῷ ὁ βασιλεύς τί ὅτι οὐκ ἐπορεύθης μετ᾿ ἐμοῦ, Μεμφιβοσθε 
Berean Study Bible
And - he came from Jerusalem to meet the king, who asked him, "Mephibosheth, why did you not go with me?"
And - he came from Jerusalem to meet the king, who asked him, "Mephibosheth, why did you not go with me?"
English Standard Version
And when he came to Jerusalem to meet the king the king said to him Why did you not go with me Mephibosheth
And when he came to Jerusalem to meet the king the king said to him Why did you not go with me Mephibosheth
Holman Christian Standard Version
When he came from Jerusalem to meet the king, the king asked him, "Mephibosheth, why didn't you come with me?
When he came from Jerusalem to meet the king, the king asked him, "Mephibosheth, why didn't you come with me?
King James Version
And it came to pass, when he was come to Jerusalem to meet the king, that the king said unto him, Wherefore wentest not thou with me, Mephibosheth?
And it came to pass, when he was come to Jerusalem to meet the king, that the king said unto him, Wherefore wentest not thou with me, Mephibosheth?
Lexham English Bible
It happened that when he came to Jerusalem to meet the king, the king said to him, "Why did you not come with me, Mephibosheth?"
It happened that when he came to Jerusalem to meet the king, the king said to him, "Why did you not come with me, Mephibosheth?"
New American Standard Version
It was when he came from Jerusalem to meet the king, that the king said to him, "Why did you not go with me, Mephibosheth?"
It was when he came from Jerusalem to meet the king, that the king said to him, "Why did you not go with me, Mephibosheth?"
World English Bible
It happened, when he had come to Jerusalem to meet the king, that the king said to him, "Why didn't you go with me, Mephibosheth?"
It happened, when he had come to Jerusalem to meet the king, that the king said to him, "Why didn't you go with me, Mephibosheth?"