Lectionary Calendar
Saturday, May 18th, 2024
Eve of Pentacost
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language ⇌

2 Samuel 19:36

TapClick Strong's number to view lexical information.
04592
kim·‘aṭ
כִּמְעַ֞ט
a little way
 
05674
ya·‘ă·ḇōr
יַעֲבֹ֧ר
over
Verb
05650
‘aḇ·də·ḵā
עַבְדְּךָ֛
your servant
Noun
0853
’eṯ-
אֶת־
 - 
Accusative
03383
hay·yar·dên
הַיַּרְדֵּ֖ן
Jordan
Noun
0854
’eṯ-
אֶת־
with
Preposition
04428
ham·me·leḵ;
הַמֶּ֑לֶךְ
the king
Noun
04100
wə·lām·māh
וְלָ֙מָּה֙
and why
Pronoun
01580
yiḡ·mə·lê·nî
יִגְמְלֵ֣נִי
recompense
Verb
04428
ham·me·leḵ,
הַמֶּ֔לֶךְ
should the king
Noun
01578
hag·gə·mū·lāh
הַגְּמוּלָ֖ה
a reward
Noun
02063
haz·zōṯ.
הַזֹּֽאת׃
it me with such
Pronoun

 

Aleppo Codex
כמעט יעבר עבדך את הירדן את־המלך ולמה יגמלני המלך הגמולה הזאת
Biblia Hebraica Stuttgartensia
כִּמְעַ֞ט יַעֲבֹ֧ר עַבְדְּךָ֛ אֶת־הַיַּרְדֵּ֖ן אֶת־הַמֶּ֑לֶךְ וְלָ֙מָּה֙ יִגְמְלֵ֣נִי הַמֶּ֔לֶךְ הַגְּמוּלָ֖ה הַזֹּֽאת׃
Masoretic Text (1524)
כמעט יעבר עבדך את הירדן את המלך ולמה יגמלני המלך הגמולה הזאת
Westminster Leningrad Codex
כִּמְעַ֞ט יַעֲבֹ֧ר עַבְדְּךָ֛ אֶת־הַיַּרְדֵּ֖ן אֶת־הַמֶּ֑לֶךְ וְלָ֙מָּה֙ יִגְמְלֵ֣נִי הַמֶּ֔לֶךְ הַגְּמוּלָ֖ה הַזֹּֽאת׃
Greek Septuagint
ὡς βραχὺ διαβήσεται ὁ δοῦλός σου τὸν Ιορδάνην μετὰ τοῦ βασιλέως· καὶ ἵνα τί ἀνταποδίδωσίν μοι ὁ βασιλεὺς τὴν ἀνταπόδοσιν ταύτην
Berean Study Bible
Your servant - could go with the king only a short distance past the Jordan; why should the king repay me with such a reward?
English Standard Version
Your servant will go a little way over the Jordan with the king Why should the king repay me with such a reward
Holman Christian Standard Version
Since your servant is only going with the king a little way across the Jordan, why should the king repay me with such a reward?
King James Version
Thy servant will go a little way over Jordan with the king: and why should the king recompense it me with such a reward?
Lexham English Bible
Your servant shall go over the Jordan with the king a little way, but why should the king recompense me with this reward?
New American Standard Version
"Your servant would merely cross over the Jordan with the king. Why should the king compensate me {with} this reward?
World English Bible
Your servant would but just go over the Jordan with the king. Why should the king repay me with such a reward?
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile