Lectionary Calendar
				Friday, October 31st, 2025
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
			the Week of Proper 25 / Ordinary 30
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
		free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
2 Samuel 19:40
 05674
				
				
			way·ya·‘ă·ḇōr
				וַיַּעֲבֹ֤ר
				Then went on
				Verb
			 04428
				
				
			ham·me·leḵ
				הַמֶּ֙לֶךְ֙
				the king
				Noun
			 01537
				
				
			hag·gil·gā·lāh,
				הַגִּלְגָּ֔לָה
				to Gilgal
				Noun
			 03643
				
				
			wə·ḵim·hān
				וְכִמְהָ֖ן
				and Chimham
				Noun
			 05674
				
				
			‘ā·ḇar
				עָבַ֣ר
				went on
				Verb
			 05973
				
				
			‘im·mōw;
				עִמּ֑וֹ
				with
				Preposition
			 03605
				
				
			wə·ḵāl
				וְכָל־
				and all
				Noun
			 05971
				
				
			‘am
				עַ֤ם
				the people
				Noun
			 03063
				
				
			yə·hū·ḏāh
				יְהוּדָה֙
				of Judah
				Noun
			 0 
				
				
			[way·‘ĕ·ḇi·rū
				[וַיְעֱבִרוּ
				 - 
				 0 
				
				
			ḵ]
				כ]
				 - 
				 05674
				
				
			(he·‘ĕ·ḇî·rū
				(הֶעֱבִ֣ירוּ
				conducted
				Verb
			 0 
				
				
			q)
				ק)
				 - 
				 0853
				
				
			’eṯ-
				אֶת־
				 - 
				Accusative
			 04428
				
				
			ham·me·leḵ,
				הַמֶּ֔לֶךְ
				the king
				Noun
			 01571
				
				
			wə·ḡam
				וְגַ֕ם
				and also
				Adverb
			 02677
				
				
			ḥă·ṣî
				חֲצִ֖י
				half
				Noun
			 05971
				
				
			‘am
				עַ֥ם
				the people
				Noun
			 03478
				
				
			yiś·rā·’êl.
				יִשְׂרָאֵֽל׃
				of Israel
				Noun
			
Aleppo Codex
ויעבר המלך הגלגלה וכמהן עבר עמו וכל עם יהודה ויעברו את המלך וגם חצי עם ישראל 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיַּעֲבֹ֤ר הַמֶּ֙לֶךְ֙ הַגִּלְגָּ֔לָה וְכִמְהָ֖ן עָבַ֣ר עִמֹּ֑ו וְכָל־עַ֤ם יְהוּדָה֙ ויעברו אֶת־הַמֶּ֔לֶךְ וְגַ֕ם חֲצִ֖י עַ֥ם יִשְׂרָאֵֽל׃ 
Masoretic Text (1524)
ויעבר המלך הגלגלה וכמהן עבר עמו וכל עם יהודה ויעברו את המלך וגם חצי עם ישׂראל
Westminster Leningrad Codex
וַיַּעֲבֹ֤ר הַמֶּ֙לֶךְ֙ הַגִּלְגָּ֔לָה וְכִמְהָ֖ן עָבַ֣ר עִמֹּ֑ו וְכָל־עַ֤ם יְהוּדָה֙ ויעברו אֶת־הַמֶּ֔לֶךְ וְגַ֕ם חֲצִ֖י עַ֥ם יִשְׂרָאֵֽל׃ 
Greek Septuagint
καὶ διέβη ὁ βασιλεὺς εἰς Γαλγαλα, καὶ Χαμααμ διέβη μετ᾿ αὐτοῦ, καὶ πᾶς ὁ λαὸς Ιουδα διαβαίνοντες μετὰ τοῦ βασιλέως καί γε τὸ ἥμισυ τοῦ λαοῦ Ισραηλ. — 
Berean Study Bible
Then the king went on to Gilgal, and Chimham crossed over with him. All the troops of Judah ... - and half the troops of Israel escorted the king.
Then the king went on to Gilgal, and Chimham crossed over with him. All the troops of Judah ... - and half the troops of Israel escorted the king.
English Standard Version
The king went on to Gilgal and Chimham went on with him All the people of Judah and also half the people of Israel brought the king on his way
The king went on to Gilgal and Chimham went on with him All the people of Judah and also half the people of Israel brought the king on his way
Holman Christian Standard Version
The king went on to Gilgal, and Chimham went with him. All the troops of Judah and half of Israel's escorted the king.
The king went on to Gilgal, and Chimham went with him. All the troops of Judah and half of Israel's escorted the king.
King James Version
Then the king went on to Gilgal, and Chimham went on with him: and all the people of Judah conducted ( the king, and also half the people of Israel.
Then the king went on to Gilgal, and Chimham went on with him: and all the people of Judah conducted ( the king, and also half the people of Israel.
Lexham English Bible
The king went over to Gilgal, and Kimham went over with him. All the people of Judah went over with the king, and half of the people of Israel too.
The king went over to Gilgal, and Kimham went over with him. All the people of Judah went over with the king, and half of the people of Israel too.
New American Standard Version
Now the king went on to Gilgal, and Chimham went on with him; and all the people of Judah and also half the people of Israel accompanied the king.
Now the king went on to Gilgal, and Chimham went on with him; and all the people of Judah and also half the people of Israel accompanied the king.
World English Bible
So the king went over to Gilgal, and Chimham went over with him. All the people of Judah brought the king over, and also half the people of Israel.
So the king went over to Gilgal, and Chimham went over with him. All the people of Judah brought the king over, and also half the people of Israel.