Lectionary Calendar
Thursday, May 23rd, 2024
the Week of Proper 2 / Ordinary 7
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language ⇌

2 Samuel 19:43

TapClick Strong's number to view lexical information.
06030
way·ya·‘an
וַיַּ֣עַן
And answered
Verb
0376
’îš-
אִֽישׁ־
the men
Noun
03478
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵל֩
of Israel
Noun
0853
’eṯ-
אֶת־
 - 
Accusative
0376
’îš
אִ֨ישׁ
the men
Noun
03063
yə·hū·ḏāh
יְהוּדָ֜ה
of Judah
Noun
0559
way·yō·mer,
וַיֹּ֗אמֶר
and said
Verb
06235
‘e·śer-
עֶֽשֶׂר־
We have ten
Noun
03027
yā·ḏō·wṯ
יָד֨וֹת
parts
Noun
לִ֣י
to
Preposition
04428
ḇam·me·leḵ
בַמֶּלֶךְ֮
in the king
Noun
01571
wə·ḡam-
וְגַם־
and also have
Adverb
01732
bə·ḏā·wiḏ
בְּדָוִד֮
[right] more in David
Noun
0589
’ă·nî
אֲנִ֣י
we
Pronoun
04480
mim·mə·ḵā
מִמְּךָ֒
than
Preposition
04069
ū·mad·dū·a‘
וּמַדּ֙וּעַ֙
why
Adverb
07043
hĕ·qil·lō·ṯa·nî,
הֱקִלֹּתַ֔נִי
then did you despise
Verb
03808
wə·lō-
וְלֹא־
and not
Adverb
01961
hā·yāh
הָיָ֨ה
do be us
Verb
01697
ḏə·ḇā·rî
דְבָרִ֥י
that our advice
Noun
07223
ri·šō·wn
רִאשׁ֛וֹן
first
Adjective
לִ֖י
to
Preposition
07725
lə·hā·šîḇ
לְהָשִׁ֣יב
bring
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
 - 
Accusative
04428
mal·kî;
מַלְכִּ֑י
our king
Noun
07185
way·yi·qeš
וַיִּ֙קֶשׁ֙
And were fiercer
Verb
01697
də·ḇar-
דְּבַר־
the words
Noun
0376
’îš
אִ֣ישׁ
of the men
Noun
03063
yə·hū·ḏāh,
יְהוּדָ֔ה
of Judah
Noun
01697
mid·də·ḇar
מִדְּבַ֖ר
than the words
Noun
0376
’îš
אִ֥ישׁ
of the men
Noun
03478
yiś·rā·’êl.
יִשְׂרָאֵֽל׃
of Israel
Noun
s
ס
 - 
 

 

Aleppo Codex
ויען איש ישראל את איש יהודה ויאמר עשר ידות לי במלך וגם בדוד אני ממך ומדוע הקלתני ולא היה דברי ראשון לי להשיב את מלכי ויקש דבר איש יהודה מדבר איש ישראל {ס}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיַּ֣עַן אִֽישׁ־יִשְׂרָאֵל֩ אֶת־אִ֙ישׁ יְהוּדָ֜ה וַיֹּ֗אמֶר עֶֽשֶׂר־יָדֹ֙ות לִ֣י בַמֶּלֶךְ֮ וְגַם־בְּדָוִד֮ אֲנִ֣י מִמְּךָ֒ וּמַדּ֙וּעַ֙ הֱקִלֹּתַ֔נִי וְלֹא־הָיָ֙ה דְבָרִ֥י רִאשֹׁ֛ון לִ֖י לְהָשִׁ֣יב אֶת־מַלְכִּ֑י וַיִּ֙קֶשׁ֙ דְּבַר־אִ֣ישׁ יְהוּדָ֔ה מִדְּבַ֖ר אִ֥ישׁ יִשְׂרָאֵֽל׃ ס
Masoretic Text (1524)
ויען אישׁ ישׂראל את אישׁ יהודה ויאמר עשׂר ידות לי במלך וגם בדוד אני ממך ומדוע הקלתני ולא היה דברי ראשׁון לי להשׁיב את מלכי ויקשׁ דבר אישׁ יהודה מדבר אישׁ ישׂראל
Westminster Leningrad Codex
וַיַּ֣עַן אִֽישׁ־יִשְׂרָאֵל֩ אֶת־אִ֙ישׁ יְהוּדָ֜ה וַיֹּ֗אמֶר עֶֽשֶׂר־יָדֹ֙ות לִ֣י בַמֶּלֶךְ֮ וְגַם־בְּדָוִד֮ אֲנִ֣י מִמְּךָ֒ וּמַדּ֙וּעַ֙ הֱקִלֹּתַ֔נִי וְלֹא־הָיָ֙ה דְבָרִ֥י רִאשֹׁ֛ון לִ֖י לְהָשִׁ֣יב אֶת־מַלְכִּ֑י וַיִּ֙קֶשׁ֙ דְּבַר־אִ֣ישׁ יְהוּדָ֔ה מִדְּבַ֖ר אִ֥ישׁ יִשְׂרָאֵֽל׃ ס
Greek Septuagint
καὶ ἀπεκρίθη ἀνὴρ Ισραηλ τῷ ἀνδρὶ Ιουδα καὶ εἶπεν δέκα χεῖρές μοι ἐν τῷ βασιλεῖ, καὶ πρωτότοκος ἐγὼ ἢ σύ, καί γε ἐν τῷ Δαυιδ εἰμὶ ὑπὲρ σέ· καὶ ἵνα τί τοῦτο ὕβρισάς με καὶ οὐκ ἐλογίσθη ὁ λόγος μου πρῶτός μοι τοῦ ἐπιστρέψαι τὸν βασιλέα ἐμοί καὶ ἐσκληρύνθη ὁ λόγος ἀνδρὸς Ιουδα ὑπὲρ τὸν λόγον ἀνδρὸς Ισραηλ.
Berean Study Bible
"We have ten shares in the king," - answered the men of Israel - - -, "so we have more claim ... to David than you. Why then do you despise us? Were we not ... the first to speak of restoring - our king?" But the men of Judah pressed even harder ... than the men of Israel.
English Standard Version
And the men of Israel answered the men of Judah We have ten shares in the king and in David also we have more than you Why then did you despise us Were we not the first to speak of bringing back our king But the words of the men of Judah were fiercer than the words of the men of Israel
Holman Christian Standard Version
The men of Israel answered the men of Judah: "We have 10 shares in the king, so we have a greater claim to David than you. Why then do you despise us? Weren't we the first to speak of restoring our king? But the words of the men of Judah were harsher than those of the men of Israel.
King James Version
And the men of Israel answered the men of Judah, and said (8799), We have ten parts in the king, and we have also more right in David than ye: why then did ye despise us, that our advice should not be first had in bringing back our king? And the words of the men of Judah were fiercer than the words of the men of Israel.
Lexham English Bible
Then the people of Israel answered the men of Judah and said, "I have ten times as much⌋have more than you. Why did you treat me with contempt by not giving me first chance⌋were fiercer than the word of the men of Israel.
New American Standard Version
But the men of Israel answered the men of Judah and said, "We have ten parts in the king, therefore we also have more {claim} on David than you. Why then did you treat us with contempt? Was it not our advice first to bring back our king?" Yet the words of the men of Judah were harsher than the words of the men of Israel.
World English Bible
The men of Israel answered the men of Judah, and said, "We have ten parts in the king, and we have also more claim to David than you. Why then did you despise us, that our advice should not be first had in bringing back our king?" The words of the men of Judah were fiercer than the words of the men of Israel.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile