Lectionary Calendar
Saturday, May 18th, 2024
Eve of Pentacost
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language ⇌

Exodus 12:48

TapClick Strong's number to view lexical information.
03588
wə·ḵî-
וְכִֽי־
when
 
01481
yā·ḡūr
יָג֨וּר
shall sojourn
Verb
0854
’it·tə·ḵā
אִתְּךָ֜
with you
Preposition
01616
gêr,
גֵּ֗ר
a stranger
Noun
06213
wə·‘ā·śāh
וְעָ֣שָׂה
and will keep
Verb
06453
p̄e·saḥ
פֶסַח֮
the passover
Noun
03068
Yah·weh
לַיהוָה֒
to the LORD
Noun
04135
him·mō·wl
הִמּ֧וֹל
must be circumcised
Verb
lōw
ל֣וֹ
unto
Preposition
03605
ḵāl
כָל־
all
Noun
02145
zā·ḵār,
זָכָ֗ר
males
Noun
0227
wə·’āz
וְאָז֙
and then
Adverb
07126
yiq·raḇ
יִקְרַ֣ב
let him come near
Verb
06213
la·‘ă·śō·ṯōw,
לַעֲשֹׂת֔וֹ
to celebrate
Verb
01961
wə·hā·yāh
וְהָיָ֖ה
and he shall be
Verb
0249
kə·’ez·raḥ
כְּאֶזְרַ֣ח
as one that is born in
Noun
0776
hā·’ā·reṣ;
הָאָ֑רֶץ
the land
Noun
03605
wə·ḵāl
וְכָל־
But anyone
Noun
06189
‘ā·rêl
עָרֵ֖ל
uncircumcised
Noun
03808
lō-
לֹֽא־
not
Adverb
0398
yō·ḵal
יֹ֥אכַל
shall eat
Verb
bōw.
בּֽוֹ׃
of it
Preposition

 

Aleppo Codex
וכי יגור אתך גר ועשה פסח ליהוה המול־לו כל זכר ואז יקרב לעשתו והיה כאזרח הארץ וכל ערל לא יאכל בו
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְכִֽי־יָג֨וּר אִתְּךָ֜ גֵּ֗ר וְעָ֣שָׂה פֶסַח֮ לַיהוָה֒ הִמֹּ֧ול לֹ֣ו כָל־זָכָ֗ר וְאָז֙ יִקְרַ֣ב לַעֲשֹׂתֹ֔ו וְהָיָ֖ה כְּאֶזְרַ֣ח הָאָ֑רֶץ וְכָל־עָרֵ֖ל לֹֽא־יֹ֥אכַל בֹּֽו׃
Masoretic Text (1524)
וכי יגור אתך גר ועשׂה פסח ליהוה המול לו כל זכר ואז יקרב לעשׂתו והיה כאזרח הארץ וכל ערל לא יאכל
Westminster Leningrad Codex
וְכִֽי־יָג֨וּר אִתְּךָ֜ גֵּ֗ר וְעָ֣שָׂה פֶסַח֮ לַיהוָה֒ הִמֹּ֧ול לֹ֣ו כָל־זָכָ֗ר וְאָז֙ יִקְרַ֣ב לַעֲשֹׂתֹ֔ו וְהָיָ֖ה כְּאֶזְרַ֣ח הָאָ֑רֶץ וְכָל־עָרֵ֖ל לֹֽא־יֹ֥אכַל בֹּֽו׃
Greek Septuagint
ἐὰν δέ τις προσέλθῃ πρὸς ὑμᾶς προσήλυτος ποιῆσαι τὸ πασχα κυρίῳ, περιτεμεῖς αὐτοῦ πᾶν ἀρσενικόν, καὶ τότε προσελεύσεται ποιῆσαι αὐτὸ καὶ ἔσται ὥσπερ καὶ ὁ αὐτόχθων τῆς γῆς· πᾶς ἀπερίτμητος οὐκ ἔδεται ἀπ᾿ αὐτοῦ.
Berean Study Bible
If a foreigner resides with you and wants to celebrate the LORD''s Passover, all the males in the household must be circumcised ; then he may come near to celebrate it, and he shall be like a native of the land. ... But no uncircumcised man may eat of it.
English Standard Version
If a stranger shall sojourn with you and would keep the Passover to the Lord let all his males be circumcised Then he may come near and keep it he shall be as a native of the land But no uncircumcised person shall eat of it
Holman Christian Standard Version
If a foreigner resides with you and wants to celebrate the Lord's Passover, every male in his household must be circumcised, and then he may participate; he will become like a native of the land. But no uncircumcised person may eat it.
King James Version
And when a stranger shall sojourn with thee, and will keep the passover to the LORD, let all his males be circumcised (8736), and then let him come near and keep it; and he shall be as one that is born in the land: for no uncircumcised person shall eat thereof.
Lexham English Bible
And when an alien dwells with you and he wants to prepare the Passover for Yahweh, every male belonging to him must be circumcised, and then he may come near to prepare it, and he will be as the native of the land, but any uncircumcised man
New American Standard Version
"But if a stranger sojourns with you, and celebrates the Passover to the Lord, let all his males be circumcised, and then let him come near to celebrate it; and he shall be like a native of the land. But no uncircumcised person may eat of it.
World English Bible
When a stranger shall live as a foreigner with you, and will keep the Passover to Yahweh, let all his males be circumcised, and then let him come near and keep it; and he shall be as one who is born in the land: but no uncircumcised person shall eat of it.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile