Lectionary Calendar
Friday, May 17th, 2024
the Seventh Week after Easter
Attention!
Partner with StudyLight.org as God uses us to make a difference for those displaced by Russia's war on Ukraine.
Click to donate today!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language ⇌

Exodus 14:16

TapClick Strong's number to view lexical information.
0859
wə·’at·tāh
וְאַתָּ֞ה
and you
Pronoun
07311
hā·rêm
הָרֵ֣ם
lift up
Verb
0853
’eṯ-
אֶֽת־
 - 
Accusative
04294
maṭ·ṭə·ḵā,
מַטְּךָ֗
your staff
Noun
05186
ū·nə·ṭêh
וּנְטֵ֧ה
and stretch out
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
 - 
Accusative
03027
yā·ḏə·ḵā
יָדְךָ֛
your hand
Noun
05921
‘al-
עַל־
over
Preposition
03220
hay·yām
הַיָּ֖ם
the sea
Noun
01234
ū·ḇə·qā·‘ê·hū;
וּבְקָעֵ֑הוּ
and divide it
Verb
0935
wə·yā·ḇō·’ū
וְיָבֹ֧אוּ
and shall go
Verb
01121
ḇə·nê-
בְנֵֽי־
and the children
Noun
03478
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֛ל
of Israel
Noun
08432
bə·ṯō·wḵ
בְּת֥וֹךְ
through the middle
Noun
03220
hay·yām
הַיָּ֖ם
of the sea
Noun
03004
bay·yab·bā·šāh.
בַּיַּבָּשָֽׁה׃
on dry [land]
Noun

 

Aleppo Codex
ואתה הרם את מטך ונטה את ידך על הים ובקעהו־ויבאו בני ישראל בתוך הים ביבשה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְאַתָּ֞ה הָרֵ֣ם אֶֽת־מַטְּךָ֗ וּנְטֵ֧ה אֶת־יָדְךָ֛ עַל־הַיָּ֖ם וּבְקָעֵ֑הוּ וְיָבֹ֧אוּ בְנֵֽי־יִשְׂרָאֵ֛ל בְּתֹ֥וךְ הַיָּ֖ם בַּיַּבָּשָֽׁה׃
Masoretic Text (1524)
ואתה הרם את מטך ונטה את ידך על הים ובקעהו ויבאו בני ישׂראל בתוך הים ביבשׁה
Westminster Leningrad Codex
וְאַתָּ֞ה הָרֵ֣ם אֶֽת־מַטְּךָ֗ וּנְטֵ֧ה אֶת־יָדְךָ֛ עַל־הַיָּ֖ם וּבְקָעֵ֑הוּ וְיָבֹ֧אוּ בְנֵֽי־יִשְׂרָאֵ֛ל בְּתֹ֥וךְ הַיָּ֖ם בַּיַּבָּשָֽׁה׃
Greek Septuagint
καὶ σὺ ἔπαρον τῇ ῥάβδῳ σου καὶ ἔκτεινον τὴν χεῖρά σου ἐπὶ τὴν θάλασσαν καὶ ῥῆξον αὐτήν, καὶ εἰσελθάτωσαν οἱ υἱοὶ Ισραηλ εἰς μέσον τῆς θαλάσσης κατὰ τὸ ξηρόν.
Berean Study Bible
And as for you, lift up - your staff and stretch out - your hand over the sea and divide it, so that the Israelites ... can go through the sea on dry ground.
English Standard Version
Lift up your staff and stretch out your hand over the sea and divide it that the people of Israel may go through the sea on dry ground
Holman Christian Standard Version
As for you, lift up your staff, stretch out your hand over the sea, and divide it so that the Israelites can go through the sea on dry ground.
King James Version
But lift thou up thy rod, and stretch out thine hand over the sea, and divide it: and the children of Israel shall go on dry ground through the midst of the sea.
Lexham English Bible
And you, lift up your staff and stretch out your hand over the sea and divide it so that the Israelites
New American Standard Version
"As for you, lift up your staff and stretch out your hand over the sea and divide it, and the sons of Israel shall go through the midst of the sea on dry land.
World English Bible
Lift up your rod, and stretch out your hand over the sea, and divide it: and the children of Israel shall go into the midst of the sea on dry ground.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile